Книга Секреты ночи - Элизабет Хейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда, может, вам есть смысл жениться на какой-нибудь из них? Это решило бы все ваши проблемы. Ну, например, на красавице Марии, дочери синьоры Джинелли? Она красивая? — спросила Нелл с легкой завистью.
— Да, красивая, — без колебаний ответил Зак.
Нелл уже начинала ревновать.
— Тогда, возможно, она стала бы прекрасной женой…
— Да, возможно.
Это еще больнее задело Нелл.
— Так в чем же дело?
— Это не для меня, — пояснил Зак.
Теперь ей стало чуть веселее. Но в голову пришла другая мысль.
— А в Лондоне у вас кто-то есть?
— Несколько этих «кто-то». И все они очень рады меня видеть, — насмешливо сказал он.
— И вы собираетесь в конце концов жениться на одной из них?
Он раздраженно прорычал:
— С чего это внезапное желание меня женить? Я вообще не собираюсь жениться! И, если бы даже и собирался, я бы очень осторожно выбирал жену. Я уже насмотрелся на сущий ад, чтобы позволить себе ошибиться.
Нелл прикусила губу: он подумал про отца!..
— А что… — неуверенно начала она, — что, если вы влюбитесь в кого-нибудь совершенно неподходящего?
— Такого не может случиться!
— Такое часто случается.
— Но не со мной, — уверенно ответил Зак. — Я себе не разрешу. Конечно, я не исключаю сексуальную связь с таким человеком, — добавил Зак.
Нелл напряглась.
— Вы… не исключаете? — спросила она странно визгливым голосом.
Он пожал плечами.
— Это, кстати, один из способов избавиться от чего-то. Крушение любви может привести к навязчивой идее, а навязчивая идея опасна. Гораздо лучше сжечь это сразу же, в кровати.
— Я… я не думаю, что вы на такое способны, — сказала неуверенно Нелл.
— Конечно, способен! — В его глазах зажегся темный огонь. — Вот взять, к примеру, вас.
— Меня? — заикаясь спросила Нелл.
— В вас есть что-то такое, что зажигает меня. Вы это знаете. Так ведь? Мне это не нравится, потому что ваш образ жизни во мне все переворачивает. Но я не могу притворяться, и, если бы вы согласились, я пошел бы с вами в постель! Но ничего большего.
— Но я не соглашусь, — сказала она горячо.
— Я и не думаю, что вы согласитесь. Я просто говорю. Я знаю и понимаю разницу между любовью и сексом. И еще я знаю, как эти вещи не соединять.
Сердце Нелл гулко забилось. Едва не закружилась голова. Зак говорил ей, что хочет ее. Но ничего большего он себе не позволит, ничего, кроме физической близости. А это опаснее, чем она может представить себе.
Она должна положить этому конец. Никакой паники, иначе это может привести ее к полному краху.
Зак ничего больше не говорил, и в этом не было необходимости. Впервые Нелл всерьез пожалела, что согласилась остаться в его доме на целых две недели. Ну что ж, придется вернуться домой и предстать перед прессой. Это приводило ее в ужас. Но остаться здесь?! Не будет ли это еще большей катастрофой? Может, стоит позвонить агенту в бюро путешествий, вдруг можно что-то сделать? Она займется этим, вернувшись из Флоренции.
Сейчас же она должна держать Зака на расстоянии вытянутой руки. Но как это сделать? Как заставить его выбросить из головы его желания?
Итак, Зак думает о ней совсем плохо, и Нелл может сделать его мнение о ней еще хуже, а если, кроме всего прочего, начнет действовать ему на нервы, раздражать, выводить из себя, он этого не вынесет и уж точно забудет, что вообще хотел ее когда-то.
Чем больше Нелл думала, тем больше эта мысль нравилась ей. Она сумеет воплотить ее. В конце концов, она же актриса. И надо начинать прямо сейчас.
Флоренция была забита машинами, но Зак быстро сумел найти место для парковки.
— Теперь пойдем пешком до центра города, — объявил он. — Здесь начинается пешеходная зона. По пути осмотрим все лучшее, что есть в городе.
— Но уже слишком жарко, чтобы расхаживать пешком, — сказала Нелл намеренно грустным голосом. — И нога болит.
— Но, когда вы утром шли к машине, вы даже не прихрамывали.
Она изобразила улыбку.
— А я старалась скрыть, потому что терпеть не могу жаловаться.
Зак подозрительно посмотрел на нее.
— А почему вы не сказали мне об этом раньше?
— Не хотела вас беспокоить. — Она пыталась изобразить благородство. — Ну а теперь, когда мы здесь, я полагаю, что должна постараться. И если вы будете терпеливы, то я постараюсь.
Она вылезла из машины и медленно, ковыляя, пошла по улице. Зак запер машину и быстро догнал ее. Он шагал рядом с Нелл, которая, двигалась со скоростью улитки. Она видела, что он едва сдерживает желание пойти быстрее, и ухмыльнулась. Начало хорошее. Он так от нее устанет, что не только ничего не захочет, а постарается сделать все, чтобы избавиться от нее поскорее.
Узкие улицы были переполнены народом, стояла невыносимая жара. Они выбрались на площадь, где возвышался главный собор — Санта-Мария дель Фьоре. Его купол изображен почти на всех открытках с видами Флоренции. Отделанный разноцветным мрамором, как и башня колокольни, он — Нелл не могла не признать этого — ошеломлял. Но она не должна говорить об этом Заку.
Напротив стоял Баптистерий, одно из старейших зданий Флоренции.
— Двери Баптистерия расписаны Лоренцо Гиберти, он трудился над ними двадцать семь лет, — сообщил ей Зак.
— Неужели? — сказала Нелл, намеренно изображая еле заметный зевок.
Лицо его потемнело:
— Так вы даже не хотите посмотреть их?
— Одна дверь похожа на другую, да? — спросила она, пытаясь быть вежливой, но скучающей.
— Едва ли, — сказал Зак. — Даже Микеланджело говорил, что они достойны украшать вход в рай.
На самом деле Нелл умирала от желания рассмотреть двери, но она заставила себя изобразить равнодушие. Лицо Зака стало еще более хмурым.
— Прекрасно, — сказал он коротко. — Не хотите смотреть двери, пошли дальше.
Они выбрались с площади на узкую улочку, заполненную туристами. Нелл тащилась еще медленнее, Зак иногда уходил далеко вперед.
— Пожалуйста, не идите так быстро, — вежливо попросила Нелл, когда он в очередной раз остановился, чтобы подождать ее.
Нелл увидела, что Зак смотрит в другую сторону, и усмехнулась. Забавно! Но следует быть осторожней, он не должен догадаться, что она это делает специально.
Улица вывела их на Пьяцца делла Синьория с величественным дворцом и высокой звонницей, устремленной в голубое небо. Нелл посмотрела на все это с полным безразличием на лице, заставляя себя не показывать Заку, как поразил ее центр Флоренции. Хотя, по правде говоря, она, кажется, все бы отдала, чтобы рассмотреть до мельчайших подробностей эти прекрасные творения великих мастеров.