Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Весь этот Джакч. Соль Саракша - Андрей Лазарчук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Весь этот Джакч. Соль Саракша - Андрей Лазарчук

317
0
Читать книгу Весь этот Джакч. Соль Саракша - Андрей Лазарчук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 64
Перейти на страницу:

— Вы, Чаки Яррик, долбанный пошляк, — вздохнул Князь. — Поэтому вас ждёт костюм ныряльный…

— Вот мой костюм, — сказал я и достал из кармана очки для бассейна. Я давно их нашёл в каком-то номере и заначил — авось пригодятся…

Как в воду глядел…

— А как же хвостики и маска? — обиделся Князь.

— Нарушать ритуальные правила так нарушать, — сказал я. — Правда, человечины я ещё не пробовал. Давай-ка я тебе на всякий случай палец откушу!

— Откусить-то откусишь, — сказал Князь. — А вот разжевать и проглотить будет тебе слабо!

Я поглядел на воду и весь заранее покрылся пупырышками.

Потом с надеждой посмотрел вверх — ну хоть чуть-чуть побольше жару!

Потом придумал, как отсрочить казнь:

— Надо глянуть, как там наш мушкет!

— А что мушкет?

— Может, его уже спёрли!

— Как же — спёрли, — сказал Князь. — Мне сдаётся, что мушкет сей будет меня преследовать, словно старые сапоги кавалера Людоша из баллады! Как он ещё под подушку ко мне не забрался!

Но всё-таки озаботился, пошёл посмотреть.

Выдержка у Динуата Лобату отменная. Он не заорал, не выскочил из-под причала, как псих — а просто побледнел, как всегда.

Вернулся на плот и говорит:

— На месте он, только…

— Что — только?

— Все доски в инее, а между досками лёд хрустит…

— Ну, это ночью заморозок пал, — говорю я как заправский огородник. — Сезон-то ещё не установился, и как раз белокрапка цветёт…

— Какой-то уж очень локальный заморозок… И ещё это… Индикатор снова светится… Вроде как за ночь он подзарядился…

— Это хорошо, — весело сказал я, хотя какое уж там веселье. — Теперь пусть хоть вся гвардия придёт по наши грибочки — будет чем встретить!

Значит, эта штука в лесу тоже вроде как подзаряжается. А когда подзарядится — тогда что? Разнесёт весь Саракш?

Ну да я за весь Саракш не ответчик.

…Второе погружение далось мне намного проще. Я не только достиг дна, я ещё проплыл сколько-то над бугорчатым илом — надо же посмотреть через очки, как грибы будут оттуда вылезать!

Но грибы меня пересидели — видно, у них тоже выдержка хорошая.

Зато и всплыло их потом чуть не вдвое больше, чем в прошлый раз…

Рыба нас даже похвалила, а потом говорит:

— Доктор как раз едет в город, отправляйтесь-ка с ним!

— С какой радости, Нолочка?

— Грибов свеженьких свезёте родичам! Сами-то ведь сроду не догадаетесь!

— Ага, а потом пешком возвращаться? — говорю.

— А я вообще никого навещать не собираюсь, — говорит Князь.

— И не надо, — соглашается Рыба. — Если ты такой гордый, Чаки занесёт, барышне Лайте вручит… Заодно и познакомится! Она давно им интересовалась! Говорит — ходит мальчик, краснеет…

Змеища ты, Рыбина.

— Тогда зачем мне вообще ехать? — резонно говорит Князь. — У меня и здесь полно дел… И тебя одну оставлять как-то не очень…

— А чего мне бояться? Здесь же Паук, он сам любого напугает…

Но всё же остался Князь. А я взял под мышки два здоровенных баллона с грибами и пошёл во двор, где уже ворчал мотор «магистра».

Всё-таки далеко город от санатория. На колёсах так вроде рядом, а пешком-то идёшь-идёшь, а он всё ещё где-то впереди…

Сперва мы заехали в наш дом. Мойстарик был ещё на смене, а дядя Ори на грибы никак не среагировал. Я кое-как вбил баллон в холодильник и прибежал назад, к машине.

Доктор остановился возле домика, где располагалось местное отделение Департамента общественного здоровья. Господин Моорс устремился туда, а я подхватил другой баллон и пошёл к мосту.

Часовой вышел из будки и поинтересовался, что это у меня за груз. Он, как и я до вчерашнего дня, никогда не видел озёрных грибов и громко восхитился. Я наклонил баллон, выбил парочку деликатесов ему на ладонь и пошёл дальше. Ничего себе бдительность! Ведь так и пандейский шпион запросто может пройти в военный городок да перетравить гарнизон ядовитыми грибками… Безобразие!

Все эти глупости лезли мне в голову по той простой причине, что робел я подойти к крыльцу стандартного офицерского домика. Потому как господин полковник сейчас наверняка на заставах, госпожа Алька с другими офицерскими жёнами вяжет или музицирует в клубе, а в доме только Лайта, да ещё без подружки своей неотвязной…

Так оно и оказалось.

Был на ней какой-то крошечный домашний халатик — и вырасти она из него выросла, и выкинуть жалко. А в руке какая-то тряпка — они что, служанку нанять не могут?

Вид у меня наверняка был самый дурацкий. Хотя, казалось бы, почему? Империя сдохла, все равны. Это не аристократическое поместье, с крыльца меня лакеи не спустят…

— Ух ты, какая прелесть! — сказала Лайта. — Это всё нам?

— Нет, — сказал я, желая выглядеть хотя бы остроумным. — Это для узников гауптвахты.

— Увы, на губе нынче ни души, — вздохнула она. — Личный состав до омерзения дисциплинирован. Вот и приходится убирать самой… Чаки! Ты с ума сошёл! Это же страшно дорого!

— Чай, свои грибки, барышня, не купленные! — сказал я. — Вот этими самыми руками собранные, вырванные, можно сказать, из ледяной бездны…

— Ты так и будешь с этим сосудом до вечерней поверки обниматься? Проходи в дом!

Я прошёл.

В прихожей было полутемно, и я чуть не опрокинул ведро — Лайта действительно сама занималась уборкой. А я-то думал, что у старших офицеров для этого дела есть денщики…

— Проходи в комнату, поставь на стол, я потом унесу на кухню…

На столе валялся какой-то пёстрый журнал, на него я и водрузил свою ношу — не на белую же скатерть!

Потом огляделся.

Мебели такой я ни в одном здешнем доме не видел. Только в старых кинофильмах. Трудно даже представить, что такая красота уцелела — не сгорела в войну, не пошла на растопку… А эти клинки на ковре не перешли в лапы спекулянтов…

Лайта развела руками:

— Живём как в музее! Вот на этот стул не садись, он развалится. Его я берегу для особых гостей вроде капрала Люка… А садись вот сюда, на диван…

Я поперхнулся. Паликарлик здесь бывает? Ага, значит, не один Грузовик Гай Тюнрике бьёт к ней клинья…

Чуть вслух не ляпнул…

И говорю:

— Да нет, я, пожалуй, пойду. А то скоро Мойстарик со смены вернётся, да и доктор Моорс ждать не будет…

О том, что причины у меня вышли взаимоисключающие, как-то не подумалось…

— Садись-садись. А то скучно… Вообще здесь скучно. Не поеду же я в детский лагерь? Вот вы с братцем для себя хотя бы дело нашли, грибы ловите… А мне-то куда? Салфетки вязать со всякими дурищами?

1 ... 19 20 21 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Весь этот Джакч. Соль Саракша - Андрей Лазарчук"