Книга Танец безликих - Анастасия Акулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«— Я здесь словно дома»
«— Кто Вы? Мы знакомы?»
«— Это ли весомо?
Всё сравнял
Суетным, безумным
Хороводом шумным,
Болтовней бездумной
Карнавал»
«— Мне знакомы очи
Ваши… Ну а впрочем,
Вы — богиня Ночи.
Я вас ждал.
Золотым закатом
Вас встречал когда-то
За цветущим садом
Средь полей…»
«— Сударь, Вы сказали
Много, только мало
Смысла… Я устала
От пустых речей!»
«— Я люблю Вас, знайте!»
«— Шутите? Прощайте!»
«— Нет, не прогоняйте
В тень свечей!»
«— Полно, прекратите!
С собою не зовите.
Просто уходите
Насовсем»
«Не будьте столь сурова!
Я скажу лишь слово —
И я стану снова
Глух и нем»
«— Не сгущайте краски.
Не снимайте маску.
Так близка развязка,
Но зачем?»
…Кто-то очень грустный,
Кто одет безвкусно —
Отражал все тусклый
Ряд зеркал.
Прятали ошибки
Маски и улыбки.
Наполняли скрипки
Целый зал.
Так сверкал глазами
И шуршал шелками
День за днем, веками
Шумный бал.
Начищенная зала сверкала, как один большой бриллиант. Огромное помещение просто завораживало богатством и красотой. Каждая деталь, вплоть до крохотной свечки здесь казалась истинным произведением искусства, радовала глаз. Всё было украшено и подготовлено к празднику дорого и со вкусом.
Шелестели юбки, сверкали драгоценности, всюду слышался смех и разговоры, а в воздухе смешались запахи изысканных духов. Шелка, атласы, рубины, алмазы, золото, серебро — всего здесь было в изобилии, глаза разбегались. Прекрасные дамы и кавалеры, ненавязчивая музыка, дорогое вино — всё это кружило голову. Присутствующие были в самых разнообразных масках, обаяние тайны окружало каждого. Но бал ещё не начался — присутствующие ждали императора.
Я вошла вместе с несколькими другими новоприбывшими. Муж меня не сопровождал, ибо как посол Руйнура должен присутствовать в зале без сопровождения, близ трона императора. Пока что никого из них не было, хотя гостей собралось достаточно. Очевидно, не только мне хочется блистательного бала.
Походка исподволь стала ещё более грациозной, будто в такт красивой негромкой музыке, наполнившей зал, спина гордо изогнулась, шея вытянулась. Сердце билось так безумно, что перехватывало дыхание, а я, шагая по отполированному до блеска полу, всеми силами старалась скрыть волну невероятного восхищения, затопившего при разглядывании всего этого великолепия. На какой-то миг я почти перестала ощущать своё тело от осознания, что в моей жизни никогда такого не было, и, наверное, больше никогда не будет. Радовалась, как ребёнок, которому прочитали красивую сказку. Ощущению приятной невесомости весьма способствовало так же то, что я буквально кожей ощущала восхищённые взгляды мужчин. И пусть сейчас внешность не моя, но, во-первых, лицо скрыто маской, и во-вторых я обо всём забыла. Словно ослепла, утонула в великолепии замка.
* * *
Не совсем вежливо покинув какую-то приставучую девицу, Кристофер со вздохом разглядывал бальный зал. Вот где перестарались до вычурности. Что он вообще здесь делает? Ах, да. Долг аристократа обязывает.
Вглядываясь в лица людей, присутствующих здесь, он без труда узнавал каждого из них. Маски не могли скрыть от него их имена, хотя, впрочем, и без них большинство из этих людей никогда не показывают своё истинное лицо, имея в запасе множество личин.
Больше книг Вы можете скачать на сайте — Knigochei.net
Размышления об этом мало развеивали смертельную скуку, но всё же были занимательнее, чем пустая болтовня. Кристофер не спеша передвигался по сверкающему залу, равнодушно скользя взглядом по толпам разодетых людей, пока случайно не сбил кого-то с ног.
— Прошу прошения, — вернувшись к реальности, Кристофер инстинктивно подхватил девушку, которую случайно сбил, а та, тихо вскрикнув от неожиданности, ухватилась за его плечи, чтобы удержать равновесие.
— Ничего страшного, — смущённо улыбнулась незнакомка, взглянув на него так, будто хотела проникнуть сквозь чёрную маску, скрывающую большую часть его лица.
Несмотря на то, что девушка оказалась почти до неприличия близко, он не без удивления отметил, что не может понять, кто перед ним, хотя происхождение и должность обязывали его прекрасно знать всех аристократов в лицо, до мелочей. Незнакомку окутывал запах дорогих духов, смесь свежести и аромата распустившегося цветка, походящий на запах роз перед грозой. Красный шёлк платья удивительно сочетался с белизной её кожи, а золотая маска в форме ангельских крыльев с золотом причудливо собранных спереди и полураспущенных сзади волос, переливающихся в свете тысячи свечей.
Чтобы заметить всё это ему хватило секунды, а потом незнакомка, чуть порозовев, отошла на более приличное расстояние.
Нет, определённо, эту девушку он не знает.
— Мы с вами раньше не встречались, миледи? — Спросил он с долей интереса, проступившей сквозь смертную скуку, кою неизменно навевали на него все эти торжества.
— Такие вопросы не задают на бал-маскарадах, — девушка внимательно посмотрела на него удивительными изумрудными с сапфировым отливом глазами. — К тому же, как я могу это понять, если ваше лицо скрывает маска?
А и впрямь, точно. Впору бы ещё раз принести извинения и уйти, но что-то не давало сдвинуться с места.
— Могу я как-нибудь загладить свою вину? — Он и сам не смог понять, что это — простая вежливость, или же нежелание покидать девушку, чью красоту не скрывала даже маска.
— Не стоит, — ответила она, — Впрочем… — Бросив взгляд куда-то в сторону, незнакомка обольстительно улыбнулась Кристоферу, — Если вас не затруднит, принесите мне бокал шампанского.
При взгляде на соблазнительную улыбку слова застряли в горле. Несомненно то, что эта девушка умеет очаровывать мужчин, влиять на них. Как ещё объяснить то, что он, лорд Кристофер Брайт, никогда не слывший ловеласом, исключая бурные студенческие годы, тут же исполнил желание дамы, бесцеремонно расталкивая гостей, и это из-за одной очаровательной улыбки и томного взгляда изумрудно-сапфировых глаз?