Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Орудия Ночи. Книга 2. Властелин Безмолвного Королевства - Глен Кук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Орудия Ночи. Книга 2. Властелин Безмолвного Королевства - Глен Кук

354
0
Читать книгу Орудия Ночи. Книга 2. Властелин Безмолвного Королевства - Глен Кук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 185
Перейти на страницу:

– Пайп, но мы же не можем таскать ее за собой.

– Жду твоих предложений. Заодно неплохо бы как-то укрыться от внимания Ночи.

Запястье с амулетом чуть заныло.

– На здешних улицах полно детей. Пусть Пелла ее забирает, – отозвался Горт, оглядываясь на зашевелившиеся по углам тени.

Запястье заболело сильнее. Но предупреждение было излишним: к ним кто-то приближался. Судя по шуму и топоту, этот кто-то был далеко не один.

– То-то я подумал, что потаскушки чересчур быстро сдались, – протянул Горт.

– Они-то свой город хорошо знают, – кивнул Хект. – И понимают, когда нужно делать ноги.

– Не нравится мне все это. У этих типов с собой факелы.

– Если нас поймают и будут пытать, особое ведомство нам этого не простит.

– Да ты что! Я нам этого не прощу. Пелла, друг мой, нам бы на крышу залезть. Если только ты не придумал чего получше.

– Я так и собирался, ваша честь. Только здесь не полезем. Здесь все уже всполошились из-за суматохи, которую устроили глупые потаскушки.

– Пайп, я ж тебе говорил, мальчонка – вылитый я в детстве. Смышленый проныра.

– Ты уж определись – одно из двух: либо смышленый, либо вылитый ты.

– Чего?

– Не сомневаюсь, что память у него хорошая. И даже в такой кутерьме имена он запомнит.

– Ой, вот дерьмо! Прости. Давай, малыш, найди нам хорошее убежище.

– Я обычно в этой части города не хожу, но постараюсь.

Шагая по улице, Хект внимательно следил за тенями.


Дети были гораздо убедительнее фальшивых подорожных. Хотя Хект и Горт специально явились к воротам пораньше, стражи еще толком не проснулись и, беспрестанно зевая, едва ли внимательно выслушивали ответы путников. Пайпер наврал им с три короба, и в них никто так и не опознал двух опасных шпионов.

Хект с Гортом шепотом обсуждали, что же им делать с детьми. Те шли за ними как привязанные. Пелла даже за деньги не хотел возвращаться в Сонсу. А Вэли… Вэли Дюмейн упорно отказывалась говорить. Как, интересно, даже в теории требовать за нее выкуп, если ничего толком от девчонки не узнаешь?

– А она не дура… Мэт. Хочет, чтоб у нас оставалась надежда на выкуп. Где-то в глубине наших жестоких черных сердец. Тогда мы о ней позаботимся.

– Значит, тоже напоминает тебя в детстве.

– Ага. Слушай, а напрасно мы не взяли с собой Бо с его ребятами. Сейчас бы разбились на два отряда. Сдается мне, эти давешние типы – не самые убежденные и благообразные члены Братства.

– Неужели? Поэтому, видать, и засели в борделе, а капелланом у них Малютка?

– Надо было вскрыть те письма. Хоть бы знали, что они затевают.

– Тогда они не поверили бы в то, что мы тоже из Братства. И мы бы с тобой сейчас совсем в другом месте сидели. А может, и не сидели бы вовсе, а плавали лицом вниз в Соне.

– Твоя правда. У тебя как с наличностью?

– Что-то ты меня совсем запутал. Уже в который раз.

– У нас же теперь семьи. Придется поторопиться, иначе нам не поспеть туда к сроку. Еще эта девчонка. Вряд ли ей приходилось раньше столько ходить пешком. Надо бы повозку нанять.

Хект посмотрел на Вэли: он неплохо представлял себе, как ее похитили.

– Она справится. Ее пешком гнали до самой Сонсы. И не особенно при этом церемонились. Да, Вэли?

Девчонка и глазом не моргнула. А Пайпер надеялся, что она хотя бы кивнет или покачает головой.

– Когда они пошлют за нами погоню, как думаешь? – спросил Горт.

– Малютка и Бьемонд?

– Да какая разница, кто из них. У кого-то были на эту малышку большие планы.

Теперь и Хект пожалел, что не прочитал те письма.

– Другая девчонка сказала, что они шантажируют ее отца – хотят от него чего-то добиться.

– Думаешь, в том борделе сразу две крупные интриги затеваются? – хмыкнул Горт. – Может, и так. Но ведь люди-то – все в основном вроде меня. То есть внимание ни к черту. Поручи мне несколько дел и посмотри, что будет. Я ходить и разговаривать одновременно и то не могу.

С этим как раз Хект мог и поспорить. Горт и во сне не затыкался.

– Подорожные эти лучше больше никому не показывать. И детей хорошо бы переодеть.

– Там дальше начинается лес. Сойдем с дороги и откопаем по чистой паре одежек в путевых мешках. Переоденем девчонку в Пелловы обноски, и готово! У нас уже двое мальчишек.

– И один из них голый.

– Да нет же. Ему выдадим мою грязную рубаху. Она, конечно, парнишке велика, но уличная ребятня так обычно и ходит.

– Ваша честь и ваша честь, – заметил Пелла, – она слишком уж чистенькая. Похожа на переодетую богачку.

– Тогда проследи, чтоб стала похожа на беднячку, – велел Хект. – С дороги вот только сойдем.

Не успели они скрыться в лесу, как по только что оставленной дороге на восток промчалось шестеро всадников.

– Ты гляди, Пайп! Удача-то нам сегодня улыбается. Вовремя мы свернули.

– Они так лошадей загонят. А все из-за нее. – Хект кивнул на Вэли Дюмейн. – Кто же все-таки у этой заморенной малолетки папочка? Кто так насолил Братству?

– Ты у меня спрашиваешь? Или это излюбленный тобою риторический вопрос? Те шестеро на дороге не из Братства.

– У тебя, у тебя, если ответишь что дельное. Сам знаю, что не из Братства. Не может у них в городе столько народу прятаться. Но эти люди, вполне вероятно сами того не ведая, работают на братьев.

– Тогда я пас, – пожал плечами Горт. – У девчонки светлые волосы. Так что пусть будет твоя дочка. А мой – Пелла. Нужно уносить ноги. Те парни скоро повернут назад.

– Пока не вернутся, будем идти лесом.

– Пайп, ты уже давненько лесами-то не ходил. Справишься? След замести сумеешь?

– Наверное. Если нас все же сцапают, в лесу можно закопать тела, и найдут их тогда не скоро.

– Твоя уверенность мне нравится. А если нас патруль остановит?

– Тогда вся надежда на тебя. Ты кого угодно заболтаешь. А я, знаешь ли, весь в дочурку. У нас немая семья.

– Она же вроде вам не дочурка, а сын, ваша честь.

– Да, Пелла, верно.

– Ну да. Они только на тебя посмотрят и сразу примутся меня расспрашивать: как так вышло, что тебе удалось уболтать несчастную женщину и затащить ее в постель, чтобы состряпать эту самую дочурку или сына. У немого бы такой фокус не прошел.

– Ваша честь и ваша честь, вы все время так меж собой разговариваете?

– Он – да, – отозвался Хект. – А у меня зато есть голова на плечах.

1 ... 19 20 21 ... 185
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Орудия Ночи. Книга 2. Властелин Безмолвного Королевства - Глен Кук"