Книга Сводные сестры - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэнси, не отрываясь, смотрела на руль.
— Ты мне веришь? — спросила Эмили.
Нэнси долго не отвечала.
— Да, да, верю, — сказала она наконец. — Из того, что ты мне рассказала, и со слов мамы ясно, что Джесси — человек опасный. Я верю тебе, Эм.
— Что же нам делать?
— Я постараюсь помочь тебе раздобыть доказательства, чтобы убедить маму и Хыо, — решила Нэнси.
— Но как?
— С сегодняшнего дня я не буду спускать с нее глаз. Ни одно ее движение не останется незамеченным, я всегда буду рядом с ней, как нитка с иголкой. Тебе надо немного отдохнуть, прийти в себя. Старайся избегать ее. Предоставь все мне.
— Но Нэнси…
— Мы ведь с ней не ссорились, так? Поэтому она не догадается, что я пытаюсь ее разоблачить. Набрав достаточно доказательств, мы спокойно сядем с мамой и Хью и все им расскажем.
Эмили откинула голову на спинку сиденья. Внутри у нее еще все дрожало, но она была так благодарна Нэнси за то, что сестра ей поверила и выразила готовность помочь.
— Выходи, приехали. — Нэнси быстро вылезла и, обойдя машину, открыла дверцу для Эмили.
— Ну, как ты? — Она помогла сестренке подняться с низкого сиденья.
— Гораздо лучше, не беспокойся, просто легкая слабость.
Они медленно подошли к двери.
— Это будет непросто, — сказала Эмили, слегка пошатываясь.
— Что непросто?
— Убедить маму и Хью, что их прелестная дочурка пыталась меня убить.
— Положись на меня, — уверенно произнесла Нэнси, отпирая дверь и пропуская Эмили вперед.
Она только поставила чайник, как дверь широко распахнулась и в комнату ворвалась Джесси.
— Я слышала, что произошло! — закричала она взволнованно, подбегая к Эмили и крепко обнимая ее. — Как ты? С тобой все в порядке? — Она прижалась щекой к плечу Эмили, ее лицо пылало. — Давай помиримся! Давай начнем все сначала, пожалуйста!
Но Эмили была так потрясена, что только молча смотрела на свою сводную сестру. Внутри у нее все похолодело. Слабо пытаясь высвободиться из объятий Джесси, Эмили чувствовала, что еще никогда в жизни ей не было так страшно.
Машина дернулась, проехала немного вперед и опять встала.
«Опаздываем, опаздываем, — с отчаянием думала Эмили. — К тому моменту, как мы найдем место для парковки, концерт уже давно закончится».
— Мы еще даже до зала ветеранов не добрались, — жалобно сказала Джесси.
— Терпите, — Нэнси пропускала выезжающую машину. — У нас в запасе есть еще полчаса, к тому же перед началом концерта публику подогревает другая группа.
— Но сегодня это «Дельтоидс»! — Эмили приспустила оконное стекло, чтобы глотнуть свежего воздуха, и тут же закрыла — в нос ударил запах выхлопного газа. — Кэти видела их в прошлый раз в маленьком клубе в Вейнсбридже. Она говорит, что это потрясающе.
— Потрясающе? — фыркнула Джесси. — Не знала, что ты такая впечатлительная.
Эмили промолчала. После пожара Джесси была особенно предупредительна — даже чересчур. Эмили, как могла, старалась избегать ее усиленного внимания. Она — хотела только одного: чтобы Джесси оставила ее в покое. Не расслабляясь ни на минуту, она терпеливо ждала, когда у Нэнси появятся доказательства, чтобы поговорить с мамой и Хью. И тогда, наконец, Джесси исчезнет из ее жизни.
Эмили совершенно не собиралась приглашать ее на рок-концерт. Она не без труда достала три билета в большой концертный зал в соседнем городке Вейнсбридже — на себя, Нэнси и Джоша. Но в самую последнюю минуту Джош позвонил и извинился, что не может поехать с ними, так как должен помочь отцу в магазине.
— Кого же мне позвать? — расстроенно спросила Эмили у Нэнси.
И конечно, Джесси тут же напросилась с ними.
— Пожалуйста, ну, пожалуйста, — умоляла она. — Я отдам вам деньги за билет.
Нэнси нерешительно пожимала плечами, но Джесси упрашивала все сильнее.
И тут в комнату вошла мать.
— Что происходит, почему Джесси так просит? — удивилась она.
Пришлось все ей объяснить.
— Ну, конечно, Джесси может поехать, — миссис Уолнер упорно не замечала красноречивых взглядов младшей дочери. Джесси запрыгала от радости.
— Ну что ж. Значит, едем, — мило улыбнулась Эмили, хотя внутри у нее все кипело от возмущения. Концерт был испорчен.
Может, сослаться на плохое самочувствие и не ехать? Почему мать лезет не в свое дело? Почему она все время заступается за Джесси? Неужели она ничего не видит? Эмили знала ответ — мать просто не хотела ничего знать.
И вот теперь они ползут как черепахи, продвигаясь вперед по сантиметру и нервно поглядывая на часы.
— Ой, включи радио погромче. Мне так нравится эта песня! — Джесси протянула руку, чтобы сделать звук громче.
Нэнси поморщилась.
— Как ты можешь это слушать? Такой гнусавый голос.
— А мне он кажется сексуальным, — настаивала Джесси.
Нэнси врубила звук так, что задрожали стекла в окнах.
«По крайней мере, он заглушает гудки машин», — подумала Эмили.
Мимо с ревом промчалась «Хонда», в которую набилось человек шесть.
— Куда они лезут? — разозлилась Нэнси. — А мы-то здесь просто так, что ли, стоим?
— Никто их не пропустит, — успокоительно заметила Джесси. — А вы заметили, какой там водитель? Ха-а-роошень-кий!
— Ну, и кто здесь впечатлительный? — съехидничала Эмили.
— Я, — ответила Джесси. — И не вижу в этом ничего плохого.
— Ура, тронулись! — Нэнси продвинула машину еще на два шага.
— Осталось двадцать минут, — Джесси в тысячный раз глянула на часы.
— Они никогда не начинают вовремя, — миролюбиво ответила Эмили.
Им удалось припарковаться только в четверть девятого. Стоял теплый безветренный вечер. Бросив куртки в машине, девочки промчались по опустевшей улице.
— Что-то я не слышу музыки, — заметила Джесси, когда они пробирались через заполненный народом мраморный вестибюль по направлению к билетерам.
— Да они еще через час начнут, — Нэнси пыталась перекричать гул голосов. — Эти группы всегда опаздывают, а потом еще часа два разогреваются.
Бледный молодой человек в униформе бросил беглый взгляд на билеты и снова уставился поверх голов на забитую машинами подъездную аллею.
— Вы последние, — он надорвал билеты и махнул рукой куда-то вдаль. — Налево и вверх, до самого конца лестницы.
— На самый верх? — растерянно переспросила Эмили, покосившись на свои каблуки.