Книга Ребро Адама - Натали Иствуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ошибаетесь! — возразила Шейла. — Меня оно очень интересует.
— Лично я думаю, что Стентон сделал то, что сделал, в порыве отчаяния, — сказала секретарша после некоторого колебания.
И больше из нее Шейле ничего вытянуть не удалось.
Тем временем на другом конце города Артур беседовал с сыном Стентона. Тот занимал довольно высокий пост в правлении «Кока-колы».
— Какой у вас отсюда превосходный вид! — заметил Артур, выглядывая из окна кабинета Стентона-младшего.
— Спасибо, — буркнул тот и, не скрывая своего нетерпения, спросил: — Мистер Эшби, вы мне так и не объяснили, что, собственно, привело вас ко мне?
— Я хотел бы поговорить с вами о вашем отце.
Стентон-младший нахмурился, покачал головой и твердо произнес:
— В таком случае должен вас огорчить. Говорить о нем я не собираюсь. Ни с вами, ни с кем другим.
— Очень жаль. — Артур поднялся. — Извините, что отнял у вас время. Всего доброго.
Артур вышел, довольно улыбаясь. А ведь сынок Стентона, сам того не ведая, подкинул ему прекрасную идею!
В тот вечер Шейла возвращалась в отель поздно донельзя усталая и недовольная собой. У нее было такое ощущение, как будто она целый день провела в зоне военных действий. Жаль, что она не посчитала, сколько раз, стоило ей заикнуться о Стентоне, перед ее носом захлопывали дверь и бросали трубку.
Всегда у нее все не слава Богу! Впрочем, сдаваться еще рано. К тому же на быстрый успех она и не рассчитывала. Она же не Артур. Обязательно постарается раздобыть хоть какие-то сведения, ведь не зря же она сюда прилетела!
Как только она вошла в холл гостиницы, она увидела Артура. Он стоял, поджидая лифт.
Прекрасное завершение удачного дня! — с досадой подумала Шейла. Спокойствие, только спокойствие!
Будь у нее побольше сил, она бы избежала встречи с ним и поднялась бы по боковой лестнице пешком. Но после изнурительного дня карабкаться пешком на пятый этаж… Нет уж! Она тяжко вздохнула и направилась к лифту, приняв решение упорно хранить молчание и ни на какие провокации не поддаваться.
Однако случилось непредвиденное: увидев ее, Артур не проронил ни слова. Непонятно почему, но это обстоятельство вывело Шейлу из себя даже больше, чем его извечные шуточки. В чем дело? Ведь она сама решила молчать, чтобы не подвергаться насмешкам с его стороны. Вероятно, и Артур принял такое же решение. Это его право. Тогда почему ее так бесит его подчеркнутое нежелание общаться с ней?
Пока они в гробовом молчании поднимались в лифте до пятого этажа, Шейла краешком глаза следила за Артуром и видела: он вот-вот взорвется от сдерживаемого смеха. Нет, это надо же! Какая уверенность в себе! И какое завидное самомнение!
Шейла отвернулась к стене. Надо вести себя так, будто его здесь вовсе нет, решила она. Так будет лучше.
Ну вот, нате вам! Новая тактика: она его не замечает, видите ли… Да еще напустила на себя такой надменный и высокомерный вид! Мол, такая мелочь не попадает в поле ее зрения… Футы ну-ты!
Хочет показать, что он для нее не существует! — догадался Артур, давясь смехом. Ну-ну! Театр, да и только! Пусть поиграет! Интересно, надолго ли хватит у нее артистизма?
Настал последний день пребывания Шейлы в Атланте. Она решила позавтракать в ресторанчике гостиницы. По обыкновению взяла сок, фрукты и булочку. Народу в ресторане было много, но она сидела за столиком одна — в уютном уголке за колонной — и просматривала свои записи.
— Извините, пожалуйста, — услышала она нерешительный голос официантки. — Видите ли, у нас все столики заняты, а люди ждут… Вы не будете возражать, если я подсажу к вам кого-нибудь?
— Разумеется! — Шейла улыбнулась и подумала, что ей не помешает немного отвлечься от дел и поболтать с кем-нибудь. Иной раз приятно пообщаться с незнакомыми людьми: это ни к чему не обязывает. — Пожалуйста, никаких проблем!
— Проходите сюда, сэр! — обратилась официантка к посетителю. — Пожалуйста, садитесь вот за этот столик.
Шейла подняла глаза и чуть не упала со стула.
— Артур? Ты? — скорее простонала, чем сказала она. — Нет, это уже не смешно…
— Не могу не согласиться, — мрачно пробурчал Артур.
— Может, это совпадение тоже подстроено? — с подозрением заглядывая ему в лицо, спросила Шейла. — Как говорится, немного лести и…
— Да мне и в голову это не приходило! — рассердился он. — Сейчас же попрошу, чтобы меня пересадили куда-нибудь.
Он уже поднял руку, чтобы подозвать официантку, но Шейла его остановила.
— Не трудись! Во-первых, свободных мест больше нет. А во-вторых, все равно я скоро ухожу.
— Если это из-за меня, — холодным тоном заметил он, — то можешь не спешить.
Шейла покачала головой.
— Нет, Артур, ты тут ни при чем. Просто мне еще нужно уложить вещи.
— Уже уезжаешь? — Он вскинул брови. — Что так?
— Все, что было можно, я сделала. Дольше болтаться здесь нет смысла.
— А я, пожалуй, задержусь здесь на пару дней. У меня запланировано еще несколько встреч.
Ничего удивительного! — не без зависти подумала она, глядя ему в спину, пока он ходил за закусками. У Артура всегда была уникальная способность проникать туда, куда другим хода нет, и общаться с людьми, до которых простым смертным не добраться.
Артур вернулся с полным подносом снеди. Чего тут только не было: яйца, ветчина, салями, блинчики с джемом, сыр…
— А ты не переменился! — с улыбкой заметила Шейла, кивая на поднос. — Разве что количество поубавилось… Помнится, в старые добрые времена ты мог съесть вдвое больше.
— Не волнуйся! — улыбнулся Артур. — Управлюсь с этим и наберу себе еще чего-нибудь.
— И при этом совсем не толстеешь.
— Хороший обмен веществ, — улыбнулся Артур. — Только и всего.
Вопреки решению поскорее уйти, Шейла все сидела и сидела. Хотя и поглядывала то и дело на часы. Впервые за все это время она пожалела, что ей надо торопиться. Так мирно они не разговаривали целую вечность. Кто знает, представится ли еще такой случай? Да это такая же редкость, как… как встреча Земли с кометой Галлея.
Обратный полет прошел без особых приключений. Погода была ясная, в зону турбулентности они не попали, багаж Шейла получила без задержки и скоро уже катила в своей малолитражке домой. Как ни странно, мысли ее всецело были заняты не книгой и не тем, что удалось выяснить в Атланте, а утренней встречей с Артуром.
Впервые за много дней она чувствовала себя почти счастливой. Впервые за много дней их разговор не был похож на словесную перестрелку. В Артуре было много от мальчишки — упрямого, хулиганистого, который частенько сам страдает из-за своего неугомонного нрава. Между прочим, именно эта черта его характера в свое время больше всего привлекла Шейлу.