Книга Леди-пират - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, теперь ты ищешь жену?
– А куда деваться? – Он вздохнул. – Естественно, моя матушка приняла живейшее участие в деле и распустила соответствующие слухи.
– Так вот чем объясняется поведение этих женщин, – сконфуженно произнесла Валори.
– Каких женщин?
– Да всех, которые приглашены сюда. Непонятно только, зачем ты тратишь время и танцуешь со мной.
– Значит, ты заметила?
– Заметила?
– Ну да. Мы танцуем, причем довольно неплохо. Неожиданно Валори поняла, что действительно танцевала на протяжении всего разговора. Ее ноги тут же перестали слушаться, и она замерла на месте, так что Дэниелу пришлось прижать ее к себе, чтобы никто не заметил неуклюжих движений.
– Ну так почему ты считаешь, будто я напрасно теряю с тобой время?
– Я не для тебя, а тебе нужно подходящую женщину для женитьбы. – Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Понятно, – кивнул он, – отделить, так сказать, зерна от плевел. А кем ты считаешь себя: зерном или плевелом?
– Я? – Вопрос удивил Валори. – Я – сахарный тростник, который можно срубить не каждым ножом.
– Но сахарный тростник сладкий,
– Нет, совсем не сладкий. Ты сделаешь большую ошибку, если поверишь в это. – Она на мгновение задумалась. – Выходит, стоило твоей матери объявить, что ты ищешь жену, как все эти женщины набросились на тебя, словно пираты на бочонок рома?
Дэниел удивленно посмотрел на нее.
– Похоже на то.
– И все-таки ты не ответил на мой главный вопрос: какой толк тратить время на меня, вместо того чтобы выбирать себе жену?
Дэниел невольно растерялся, поскольку и сам не знал, в чем тут дело. Он даже не знал, почему поставил своей матери условие обязательно пригласить Валори. Конечно, информация о том, что случилось с Джереми Эйнсли и кто такой капитан Ред, восставший из мертвых, не будет лишней, но теперь ои обнаружил, что испытывает настоящее удовольствие, обучая ее танцевать. Ему нравилось смотреть, как эта девушка улыбается, нравилось ощущать ее тело в своих объятиях.
Неожиданно Валори остановилась и подозрительно посмотрела на него.
– Не думаешь ли ты, что я… что мы… – Она покачала головой и тут же улыбнулась. – Нет, конечно, нет. Это просто глупо.
– Не думаю ли я, что мы можем пожениться?
– Забудь. – Она засмеялась так искренне, что он почувствовал обиду. – Просто что-то несуразное пришло в голову. Не стоит даже думать об этом.
– Нет-нет, это любопытно… А почему мы не можем пожениться?
Валори изумленно подняла брови и снова рассмеялась.
– Почему? Да потому!
Дэниел снова почувствовал обиду. Он не думал о женитьбе на ней, но… это такая отличная идея! Ему достанутся деньги бабушки, а ей – титул и земля. Говоря образно, они оказались в одной лодке.
– И все-таки?
Смех Валори становился все тише и тише. – Потому что мы не подходим друг другу, – наконец серьезно ответила она. – Видишь ли… – Она замялась. – А ты не шутишь?
Дэниел молча смотрел на нее, и Валори отчего-то не могла оторвать взгляд от его лица с теплыми карими глазами, четко очерченным подбородком и чувственными, полными губами. Он был красив, очень красив. Она с интересом оглядела широкую грудь и стройные бедра, обтянутые простыми, без лент и кружев, панталонами. Лорд Терборн был отлично сложен, крепок, как мраморная статуя, и это не могло не производить впечатления.
– Милорд, у вас хорошая фигура, и вы обладаете достаточной силой. Кроме того, вы, без сомнения, можете стать отцом ребенка, который необходим мне для получения наследства, но… – Валори состроила гримасу, – наши характеры слишком похожи, чтобы мы могли стать настоящей парой.
– Неужели? – Он удивленно вскинул брови.
– Я куда более независимая и сильная, чем другие леди, не стремлюсь выйти замуж и никогда не занималась бы этим, если бы не обстоятельства. Мужчина, которого я выберу, никогда не сможет командовать мной – наоборот, я буду командовать им, а вам это совершенно не подходит.
– Ты чертовски права, мне это действительно не подходит, – Дэниел почесал висок, – но вряд ли какой-нибудь другой мужчина позволит тебе так с собой обращаться.
– Я найду того, кто позволит и не помешает мне вести ту жизнь, к которой я привыкла.
– Вряд ли ты будешь уважать такого мужа…
– Этого и не требуется. Я просто выйду за него замуж…
– Родишь от него ребенка…
– Это часть условия. – Валори поморщилась. – О, посмотри-ка, Мэг и Генри умудрились освободиться от общества твоих невест. Пожалуйста, отведи меня к ним.
В этот момент Дэниел заметил, как крупные капли пота стекают по ее лицу.
– Да, наверное, нам, пора остановиться. Похоже, тебе слишком жарко. – Он взял Валори под руку и подвел к Мэг.
– Ты отлично танцевала, моя девочка, только что-то слишком долго. – Мэг принялась озабоченно разглядывать покрытое потом лицо Валори.
– Я несколько раз пыталась остановиться, – заметила девушка, – но лорд Терборн не хотел меня отпускать. В чем дело? – спросила она, недовольная тем, что все слишком пристально смотрят на нее.
– Твое лицо, – в отчаянии произнес Генри. Валори дотронулась до щеки. Часть грима тут же прилипла к ее пальцам, а кожа показалась ей чересчур влажной.
– Не трогай, – приказала ей Мэг. – У тебя кожа чешется?
– Чешется? – зло повторила Валори, – Да у меня все лицо горит, как будто его засунули в печь. Я весь вечер с ума схожу от этого.
Мэг всплеснула руками:
– Почему же ты ничего не сказала? Настоящий капитан никогда не жалуется на такую ерунду, подумала Валори. Ему следует быть терпеливым.
– Что же теперь делать? – поинтересовался Генри. Мэг сокрушенно покачала головой.
– Нужно все смыть как можно скорее.
– Что ж, тогда мы немедленно уезжаем. – На лице Генри появилось выражение нескрываемого отчаяния. Опять неудача! Будущая невеста успела потанцевать и поговорить только с одним мужчиной за весь вечер.
– Нет, постойте! – вдруг воскликнула Валори. – Подождите немного. – Она повернулась к Дэниелу, который продолжал терпеливо стоять рядом с ней. – Кто самая большая сплетница в Лондоне?
– Леди Денхолм, вероятно, – удивленно ответил он. – А что?
– Полагаю, она здесь. – И где же?
Дэниел медленно оглядел зал.
– Да вот же – беседует с дамой в зеленом платье. Валори посмотрела туда, куда он указывал, и поманила к себе «тетю».
– Мэг, пойди и поговори с леди Денхолм. Расскажи ей об условии завещания моего отца и скажи, что мне срочно нужно выйти замуж. Обязательно дай понять – это не будет для меня проблемой, так как я очень и очень богата. – Она снова обратилась к Дэниелу: – А другие сплетницы?