Книга Где ты, любовь? - Одри Бишоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый день на новом месте начался лучше некуда. Джейн проснулась с первыми лучами солнца, пробравшимися сквозь небольшую щель между неплотно задернутыми шторами и по-хозяйски расположившимися на ее лице. Она сладко потянулась и зажмурилась, но яркий солнечный свет слепил даже сквозь закрытые веки. Тогда она вскочила с кровати и поспешила полностью раздернуть штору, впустив ласковое весеннее солнце хозяйничать по квартире, заглядывать во все углы, приплясывать бликами по стенам, а сама поспешила в ванную. После душа ей не захотелось бороться с непослушными волосами, и она предоставила им полную свободу. Те радостно закудрявились во все стороны. Накинув легкий халат, Джейн заварила кофе, сделала несколько бутербродов и подключила ноутбук к мобильному, чтобы проверить электронную почту.
Привычку проверять каждое утро почту она завела после того, как по совету Эмили отправила свое предложение в несколько крупных нью-йоркских издательств. За неделю ожидания она получила только один ответ, и тот разочаровал ее. Хотя краткое содержание повести и первые несколько страниц текста, которые она разослала, были увлекательными, сотрудник одного издательства был вынужден с сожалением сообщить ей, что предлагаемое ею произведение не вписывается в формат их издательства. Однако он был настолько любезен, что предложил ей попробовать себя в детективном жанре. Расстроенная Джейн после этого письма задумалась: а не стоит ли действительно попробовать себя в более востребованных жанрах?
В почтовом ящике обнаружился ответ другого издательства, который обнадежил ее. Нет, они не собирались издавать ее повести. Но редактор предложил ей обратиться в небольшое издательство, где работал его знакомый и которое специализировалось на серьезной современной литературе. Она отправила по данному ей адресу синопсис первой повести и мысленно скрестила пальцы на удачу. Выключив ноутбук, она поспешила к дом Барроу, не желая опаздывать в свой первый рабочий день.
На следующий день она обнаружила в почтовом ящике новое письмо и мысленно завизжала от радости, вцепившись рукой в мышь, и несколько раз зажмурила глаза. Письмо не исчезло. Главный редактор просил ее прислать им первую повесть на ознакомление, а также свою контактную информацию на случай, если потребуется связаться с ней для заключения договора. Джейн на радостях отправила им две первые повести целиком и краткое содержание трех остальных, а также сообщила адрес своей новой квартиры.
Словно на крыльях она выскочила из дома, забыв убрать растрепанные кудри в хвост и натянув первые попавшиеся под руку свитер и юбку. Скорее по привычке, чем по необходимости, она купила газету и, пока ждала в метро свой поезд, рассеянно просматривала объявления о работе. Ее взгляд наткнулся на заголовок: «Срочно требуется преподаватель литературы», пробежал мимо, но тут же снова вернулся к объявлению.
В тот день удача явно была на ее стороне. Не веря своим глазам, она замерла и несколько раз прочитала объявление. Никакой ошибки. В колледж Гушер действительно требовался учитель в конце учебного года. Джейн понимала, что своими действиями она может подвести Оливию, но няню всегда проще заменить, чем снова найти вакантное место преподавателя. Правда, колледж располагался в Балтиморе и адреса электронной почты они не указали, поэтому надо будет отправить резюме обычной почтой.
Взглянув на часы, Джейн поняла, что в запасе у нее есть почти час. Получив ответ из издательства, она на радостях выскочила из дома раньше. Джейн не могла не использовать этот шанс. Она перешла на другую ветку метро, пропустив свой поезд, и доехала до ближайшей библиотеки. Там распечатала с карманного компьютера готовый текст резюме, набрала сопроводительное письмо и направилась в ближайшее почтовое отделение. Отправив письмо, она перевела дух, призвав себя успокоиться и терпеливо ждать, и снова спустилась в метро.
Проработав несколько дней у Барроу, Джейн почувствовала, что оказалась меж двух огней. Так как она много времени проводила с Бесс, это сблизило ее с Оливией, теплотой и добротой которой она восхищалась. Но при этом Джейн не переставала ощущать себя двойной предательницей. Скрывая неверность Ирвина от Оливии, она предавала ее. Работая у Барроу и водя дружбу с женой мужчины, на которого ее сестра имела виды, она предавала Эмили, которая после ее переезда ни разу не позвонила и не пришла на новоселье. У Джейн даже не возникло подозрения, что Ирвин расстался с Эмили и та просто-напросто слишком занята собственными переживаниями, чтобы обращать внимание на ее переезд и помнить о чем-то еще, кроме собственных страданий.
Задерживаясь в доме Барроу допоздна, Джейн была безмолвной свидетельницей частых ночных отсутствий Ирвина. Не зная, что тот из осторожности порвал с Эмили и даже подумывал перейти в другой театр, чтобы избежать ее преследований, Джейн неверно полагала, что он продолжает встречаться с ее сестрой. Она видела, как грустнела и сникала Оливия, услышав в очередной раз, что ее мужу необходимо задержаться. Она была уже почти готова открыть Оливии глаза на измену Ирвина, как Роберт предупредил ее необдуманное вмешательство.
Уложив Бесс днем спать, Джейн вышла на задний дворик, села на качели и достала из кармана свитера компьютер, рассчитывая немного поработать, пока не вернулась Оливия. Она заметила, как из двери вышел Роберт и направился прямо к ней. Сердце Джейн, как всегда в его присутствии, забилось чаще. Вид у него был сосредоточенный. Она поспешно опустила взгляд в компьютер, сделав вид, что внимательно что-то читает.
— Мисс Пирс?
Она вздрогнула, хоть и ожидала, что он к ней обратится, и подняла глаза на Роберта, остановившегося в нескольких сантиметрах от нее.
— Я могу с вами поговорить?
— Разумеется, мистер Годфрой. — К счастью, голос не подвел ее. Она ждала, что тот сядет рядом, но ошиблась.
— Давайте немного пройдемся. — Протянув ей руку, он повел ее по тропинке.
Сад на заднем дворе Оливия разбила великолепный. Не очень большое пространство было настолько грамотно организовано, что по проложенным между деревьями и клумбами тропинкам можно было гулять не один час, любуясь гармонией искусно оформленного сада.
Пару минут они шли молча.
— Мисс Пирс, вы, должно быть, удивлены моим желанием поговорить с вами. — Он остановился и повернулся к ней. — Возможно, вы догадываетесь, о чем я хочу с вами поговорить.
Сердце Джейн учащенно забилось, но она сделала вид, что не придала значения его словам. Нет ничего глупее вида человека, ждущего признания в любви, особенно если оно не последует.
— Боюсь, что нет, — пытаясь сохранить остатки самообладания, ответила она.
— Тогда не буду ходить вокруг да около и испытывать ваше терпение. Я думаю, мы оба прекрасно понимаем, что происходит между вашей сестрой и Ирвином Барроу.
Джейн разочарованно посмотрела в землю, но, когда до нее дошел смысл произнесенной им фразы, она замерла на месте и подняла на него изумленные глаза. Сотни вопросов вертелись у нее на языке. Откуда ему это известно? Знает ли Оливия об этом? И какое она сама имеет ко всему этому отношение? Но Джейн молча ждала, когда он продолжит, понимая, что он затеял этот разговор не ради того, чтобы проинформировать ее о предосудительном поведении сестры.