Книга Двойной риск - Чарлин Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце застучало. Вдруг между ними за эту поездку что-нибудь изменится? Нет, сейчас лучше не думать об этом. Надо постараться помочь бедной собачке. А только этот парень может безопасно доставить ее до места.
— Спасибо, — сказала она. — Тогда нам лучше идти.
Британи передала Трэю коричневый пакет.
— Я завернула пирог. — И женщина поцеловала Трэя в щеку. — Ты хороший друг, Трэй. И наш ребенок тоже говорит тебе спасибо.
Трэй наклонился и обнял Британи, потом пожал руку Полу.
— Ужин был просто замечательный.
Трэй попрощался со всеми остальными.
— Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Пол открыл дверь. Сильный ветер ворвался и немедленно вымел тепло из комнаты. Мурашки побежали по спине Мэдди. До сих пор ей не приходилось сталкиваться с подобной погодой.
— Передай мне ключи, Мэдди.
Она передала.
— Готова? — спросил Трэй, беря ее за руку и легко сжимая.
Она кивнула и побежала к машине сквозь непогоду, держась за его сильную руку.
Проехав через весь округ, Трэй доставил Мэдди в целости и сохранности в дом Нестеров. Мэдди промчалась в дом под жутким дождем, Трэй следовал за ней по пятам. К неудовольствию Мэдди, Дарла поприветствовала Трэя с заметным удивлением и любопытством:
— Трэй? Не ожидала увидеть тебя здесь. После стольких-то лет…
Трэй взглянул на Дарлу со своей особенной очаровательной улыбкой.
— Привет, Дарла. Да, время идет. Мэдди не привыкла к нашей погоде, так что пришлось подвозить ее.
Дарла посмотрела в ее сторону, потом наконец поняла:
— Ах, верно, вы же сейчас работаете на ранчо «Две надежды», доктор Брукс.
— Да. Временно, — и Мэдди улыбнулась ей, но сердце недобро затрепетало. Никогда она не чувствовала себя более неуверенно, чем теперь. Она была вся мокрая и выглядела, очевидно, не лучшим образом. Макияж испорчен, прическа тоже… В то время как Дарла Честер со своими длинными волнистыми волосами выглядела изящной моделью. Ее стройная фигура лишний раз напомнила Мэдди о необходимости делать зарядку по утрам.
Смешно, но Мэдди уже встречалась с Дарлой пару раз в городе, и не чувствовала ни тени зависти до сегодняшнего вечера, пока не увидела ее глазами Трэя.
— Я так волнуюсь о моей девочке Кэнди. Спасибо, что приехали в такую погоду, — сказала Дарла, проводя их на кухню. Золотистая собака лежала в углу на специальной подстилке и тяжело дышала, пытаясь выполнить свою материнскую работу.
Мэдди тут же забыла о своем раненом самолюбии и приступила к работе.
— Ах, как она уже устала, — и начала медленно поглаживать самочку по животу. — Кажется, у нее их пять или шесть, — и взглянула на Трэя. — Это займет некоторое время.
Трэй наклонился к ней, и Мэдди почувствовала свежий запах дождя. Мэдди не знала, как у него получается так очаровывать. Она никогда не встречала более привлекательного человека.
— Я остаюсь, как бы долго это ни продолжалось, Мэдди.
— Спасибо.
— Могу чем-то помочь, — предложил он.
— И меня задействуй, — сказала Дарла, и ее глаза блеснули беспокойством.
— Хорошо. Тогда слушайте, — и Мэдди пустилась в детальные объяснения. — Есть ли у Кэнди любимые игрушки или вещи?
— Да, — ответила Дарла.
— Это хорошо, потому что нам надо ее чем-то занять, отвлечь.
Трэй провел двадцать минут, играя с собакой, пытаясь ее отвлечь от действий двух женщин. Когда Мэдди решила, что собака готова, произошло чудо, и на свет появился первый щенок. Это было в половине первого.
— Вот хорошая девочка, — приговаривала Мэдди, гладя собаку.
— Какой маленький, — восхитился Трэй. В этот момент его лицо было таким трогательным, что Мэдди не могла не удивиться: почему у Трэя до сих пор нет детей.
— Там еще есть несколько подобных малышей, — сказала Мэдди. — Но бедной Кэнди придется потрудиться.
Дарла поднялась.
— Должно быть, вы замерзли и устали. Я включила обогреватель и сделала кофе. Простите меня. Мне надо было сразу предложить, но…
— Ты просто волновалась за Кэнди. Это так естественно, — ответила Мэдди.
Дарла сказала:
— Идите к столу. Мы и отсюда сможем проследить за Кэнди.
Мэдди взглянула на Лабрадора и покачала головой.
— Думаю, что останусь рядом с ней. Кажется, она так лучше себя чувствует. А вы с Трэем отдохните. Приду к вам через несколько минут.
— Ты уверена? — спросила Дарла. — Ты нормально себя чувствуешь?
— Все хорошо, правда. Это просто необходимые меры. Так что вы идите и не волнуйтесь. Все будет хорошо.
Дарла повернулась к Трэю.
— Кофе?
— Пожалуй.
— Сливки, без сахара, верно? — спросила Дарла.
Трэй кивнул.
— У тебя хорошая память.
Дарла рассмеялась, и они пошли к столу.
— Иногда мне не хочется иметь такую хорошую память.
Мэдди решила сконцентрировать все свое внимание на Кэнди. Поглаживала ее руками по животу и голове, но каждый раз ловила себя на том, что невольно прислушивается к разговору Дарлы и Трэя. Они над чем-то смеялись и говорили шепотом. Мэдди решила, что если так, то они знают друг друга уже давно, но кроме того… между ними явно что-то было.
Нет, это, конечно, не ее дело. Но одна мысль едва не убила ее. Вдруг Трэй поехал с ней специально, чтобы увидеть Дарлу?
Она оглянулась. Рука Дарлы лежала на плече Трэя. Как неприятно.
Кэнди издала какой-то тревожный звук, и Мэдди обратилась к ней. Минуту спустя у нее в руках был второй щенок.
— Эй, а этот уже побольше будет, — наклонился Трэй и помог Мэдди подняться. — Мне кажется, тебе нужно выпить.
Мэдди прислонилась к стене. Теперь с Кэнди было все в порядке, и она могла выпить кофе.
— Ах, как вкусно.
— Говорил я тебе раньше? Ты прекрасно выполняешь свою работу.
Мэдди с благодарностью улыбнулась. Если она и могла чем-то гордиться в жизни, то это своей профессией. Она любила то, что делала, и, наверное, не могла бы жить без животных.
— Спасибо.
Трэй кивнул и внимательно посмотрел на нее.
— Почему бы тебе немного не отдохнуть. Я присмотрю за Кэнди пару минут. Кроме того, думаю, Дарла нуждается в некоторой поддержке. Она, словно курица-наседка, беспокоится о своей деточке Кэнди.
— Да, она обожает свою собаку.