Книга Пурпурное пламя - Энн Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никаких жалоб? Никаких упреков? Никакой необходимости пускать в ход обаяние, чтобы привести ее в хорошее настроение?
Качая головой, Доминик проследовал за Сьеррой.
На ней была его рубашка, перетянутая на талии ремнем. Доминику и в голову не пришло бы назвать свои рубашки сексуальными. Но дело в том, что он до сих не видел ни одну из них на Сьерре!
Взгляду Доминика открывались не только колени Сьерры, но и несколько дюймов гладких загорелых бедер.
— Привет, — выдавил Доминик, но голос его больше походил на хрип.
Сьерра расстегнула достаточно пуговиц, чтобы Доминик понял: она не надела бюстгальтер.
А есть ли на ней что-нибудь, кроме рубашки?
— Ты не сказал мне, что звонил Брюсу.
Доминик ждал от Сьерры этих слов, но ее тон вовсе не был обвиняющим. Напротив, Доминику почудилась мягкая нотка предвкушения, ожидания чего-то необычного. Он пожал плечами.
— Ну, я все-таки могу себе позволить содержать неработающую жену.
— Конечно, но я не ждала такой заботы. Я так рада.
Неужели это правда? Неужели чудеса еще не кончились? Доминик привлек Сьерру к себе, уверившись, что теперь имеет на это все основания. К тому же он ждал этого момента весь день.
И они поцеловались. Это был долгий поцелуй. Такой, что обычно заканчивается уже в спальне. Но Сьерра сделала шаг назад.
— Сначала надо поесть. — Она улыбнулась Доминику. — Я приготовила лазанью по рецепту моей матери. Мне дала его Мария. Надеюсь, ты проголодался.
— Конечно, — кивнул Доминик. — Есть я тоже хочу. Она рассмеялась, как будто он сказал что-то очень смешное.
— Хорошо. Тогда, иди умойся, а потом в столовую. Все уже готово.
Доминик испытал искушение предложить короткий визит в спальню. Но не стал. Сьерра, несомненно, старалась сделать этот ужин особенным. Самое меньшее, чем он мог ответить, — насладиться едой. В любой другой день ему даже не пришлось бы принуждать себя. Но сегодня… сегодня он ждал весь день, чтобы оказаться с ней в постели.
Доминик вымыл руки и направился в столовую. Сьерра накрыла обеденный стол, который он сам редко использовал, и придвинула его к окнам, выходящим в парк. Она зажгла свечи и расставила их на буфете и на каждом конце стола. Это была картина уютного любовного гнездышка.
На мгновение Доминик насторожился, а потом выбранил себя. Чего он боится? Женитьбы? Он и так уже женат на этой женщине.
— Присаживайся, — предложила Сьерра и попросила налить вина.
Доминик передал ей бокал и вспомнил, как они пили вместе в последний раз, когда ужинали с его отцом, Томми Харгроувом и Вивекой. Какие тосты произносились тогда! Он взглянул на Сьерру и решил, что ее охватили те же воспоминания. Глаза Сьерры струили какой-то теплый ясный свет.
— За тебя, — сказал Доминик после секундной паузы и коснулся своим бокалом бокала Сьерры.
— За нас, — с улыбкой ответила Сьерра и отпила вино.
Доминик последовал ее примеру. Потом приступил к лазанье, салату и тостам с чесночной смесью.
— Вкусно, честное слово, очень вкусно, — вынес он свой вердикт.
Сьерра съела гораздо меньше. Она наблюдала за Домиником и как будто чего-то ждала.
— Я рада, — сказала она. — Я не такая уж хорошая кухарка, но хочу научиться.
— Так ведь необязательно готовить каждый вечер, — заметил Доминик.
— Это радует. Но я собираюсь готовить довольно часто, и поэтому гадала, что тебе нравится из еды.
— Да почти все. Я не привередлив.
— Как насчет итальянской кухни? Лазанья, вижу, тебе понравилась. Ты был в Италии? Мне всегда хотелось посетить Италию. Но даже когда я ездила во Францию, добраться до Италии так и не удосужилась. Представляешь?
— Ты ни разу не была в Италии?
— Да я много где не была. На Ямайке. У Ниагарского водопада. В Китае.
Доминик заморгал, пытаясь проследить за мыслью Сьерры, гадая, что общего у названных ею мест.
— А как насчет Аляски? — спросил он. — Там ты была?
Сьерра распахнула глаза.
— На Аляске? Нет, никогда. Но звучит… звучит здорово!
— Там красиво, — согласился Доминик. — Мы с Рисом несколько раз ездили туда на рыбалку.
— Аляска — это здорово, — повторила Сьерра. Доминик слегка нахмурился. Она что, намекает на то, чтобы поехать вместе с ними, когда они с Рисом снова отправятся на рыбалку? Вообще-то до сих пор Доминик не брал с собой женщин в подобные поездки. Во время рыбалки мужчина дичает, грубеет и зарастает бородой. Но тут ему пришла мысль о том, что им придется делить со Сьеррой спальный мешок, и он передумал.
— Может, нам удастся выбраться туда этим летом, — сказал он.
Сьерра просияла.
— Летом! О да, это будет замечательно. — И она, налегла на лазанью.
Когда Сьерра наклонялась вперед, рубашка у ворота слегка расходилась, и Доминик видел, как вздымаются и опадают холмики ее грудей.
Он заерзал на стуле, пытаясь устроиться поудобнее, но тут коснулся ногой ноги Сьерры. Ее босые пальцы скользнули вверх по его щиколотке и пощекотали кожу поверх носка.
Он поспешно поднял свой бокал и одним залпом осушил его.
Сьерра протянула ему бутылку.
— Еще?
— Нет… не сейчас, — ответил Доминик.
— Как знаешь, — заметила Сьерра, облизнув губы. — А захочешь — бери сам.
— Ты собираешься закончить ужин или нет? — прорычал Доминик.
Сьерра захихикала.
— Я, похоже, уже закончила. И готова к следующему блюду.
Доминик решил, что речь идет не о еде, и, отодвинув стул, поднялся на ноги. Сьерра тоже встала.
— Я-то думал, ты разозлишься, — сказал Доминик. Тоненькая морщинка залегла между ее бровей.
— Разозлюсь? С чего? Есть причина?
— Да нет. Просто я забыл сказать тебе вчера, что звонил твоему агенту и аннулировал твой контракт.
— Что ж, согласна, это было очень некрасиво с твоей стороны, — сказала Сьерра. — Я, конечно, не люблю, когда за меня принимают решения, но в данных обстоятельствах решила простить тебя.
Она обошла стол и обвила руки вокруг шеи Доминика. И он поцеловал ее, ощутив на губах привкус вина и чего-то, принадлежащего одной Сьерре. Кровь быстрее заструилась у него в жилах.
— В каких же обстоятельствах?
— Я о свадебном путешествии, — пояснила Сьерра, заглядывая ему в глаза. — Куда мы едем? Очевидно, не на Аляску. Так куда же?
Доминик уставился на Сьерру в полном непонимании.
— Какое еще свадебное путешествие?