Книга Огненные цветы - Стефани Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расслабься, родная. Не надо сопротивляться.
– Да я и так стараюсь. А что, всегда будет так больно?
– Нет, только в первый раз.
– Пари держать готова, у тебя это не в первый.
– Неприлично девушке говорить такое.
– Это уж точно. Да только девушкам и заниматься такими вещами неприлично.
Брайен рассмеялся. У нее хорошее чувство юмора.
– А ты почти как ирландка.
– Это отчего же? Оттого, что занимаюсь этим?
– Вовсе нет, глупышка. Просто вид у тебя такой, да и говоришь похоже.
– Ну да, меня зовут Ребекка Соломон, а мамаша моя родом из Корк-каунти, – передразнила его Бекки. – Ладно, малыш, делай свое дело. Ну! – Она стиснула зубы.
На сей раз у него все получилось, и Бекки негромко вскрикнула. Но наслаждение быстро пересилило боль, и она яростно впилась ногтями ему в плечи.
– О Боже, сейчас сознание потеряю, – с трудом выдохнула она.
– Сладкая смерть, как говорят французы.
Когда все кончилось, Ребекка откинулась на траву и выгнула спину так, чтобы касаться грудью тела Брайена.
– Хорошо-то как – солнце все тело ласкает.
Брайен нагнулся и прикоснулся губами к розовым соскам, сначала к одному, потом к другому.
– Ну просто сладкие вишни, – пробормотал он.
– Славно. – Бекки заурчала, как кошка. – Брайен?
– Да, любовь моя?
– А может, еще разок?
– Ах ты, развратница.
– Не отрицаю, но только лишний раз ничего не изменит. О Господи, видел бы меня сейчас мой бедный папочка.
– Ага, тем более с гоем, – ухмыльнулся Брайен.
– Папа любит тебя как сына.
– Но не как зятя?
Бекки села и прикрыла наготу платьем. Выглядела она сейчас беззащитной и маленькой.
– Нет, Брайен, этому не бывать.
– Но ведь я люблю тебя, Бекки, и мне кажется, ты меня тоже любишь.
Все правда. Ребекка Соломон ему дороже всех девушек на свете, кроме – тут Брайен разом перенесся в прошлое – Равены Уайлдинг.
– Да, я люблю тебя, но если выйду замуж за человека другой веры, это убьет отца. Он очень религиозен.
– Религия, – горько обронил Брайен. – От нее людям больше вреда, чем пользы.
– Брайен!
– Что «Брайен?» Ведь так оно и есть. Посмотри, что творится в Ирландии. Эта чертова англиканская церковь порабощает католиков, и что в результате? Даже ирландцы готовы друг другу в горло вцепиться. По-моему, твой отец со мною бы согласился. Он сказал мне как-то, что у ирландцев и евреев много общего. И те и другие – гонимые народы, и нам надо держаться вместе.
Брайен собирался поговорить с Соломоном буквально в тот же вечер, но у того случился удар. И хотя впоследствии он частично оправился, разговор о возможной женитьбе так и не возник.
Соломон прожил еще три года, а потом новый удар, которого старик уже не пережил. Случилось это весной 1861 года, через четыре дня после того, как генерал Борегар приказал войскам конфедератов атаковать форт Самтер.
Нью-Йорк был потрясен сокрушительным поражением федеральных войск под командой генерала Макдауэлла в первом сражении при Бул-Ран.
– Здесь говорится, что у бунтовщиков теперь прямой путь на Нью-Йорк, – сказал как-то утром Кейси, закончив читать набранные траурным шрифтом заголовки в «Геральд». – Может, лучше закрыть магазин и перебраться в Бостон?
– Если возьмут Нью-Йорк, то и до Бостона путь не долог. Нет, я бы рискнул и остался здесь. А ты как, Бекки?
Он с улыбкой сжала ему руку.
– Куда ты, туда и я.
Кейси раздраженно отвернулся. Он все еще был безнадежно влюблен в Бекки и болезненно переживал всякий раз, когда Брайен хотя бы притрагивался к ней. Со смертью старика Соломона Брайен и Бекки уже ни от кого не скрывали, что отношения их отнюдь не платонические. Вообще-то они спали вместе уже три года, но только отец об этом и не подозревал. Кейси же не было дано этого блаженного неведения. Он и раньше знал, что происходит, а теперь эта парочка вообще бесстыдно выставляла свои отношения напоказ.
Однажды утром, отдав щедрую дань любовному объятию, Бекки сказала:
– Брайен, я жду уже неделю…
– Чего, дорогая?
– Ну, теперь, когда отец умер…
– А, ясно. – Можно было не продолжать. Теперь ничто не мешало им пожениться. Он притянул ее к себе и прижал щекой к груди. – О Господи, дорогая, ну почему в жизни все так сложно и перепутано? Теперь уже я вынужден сказать «нет». Во всяком случае, на ближайшее время.
– Ты больше не хочешь на мне жениться? – потерянно спросила Бекки.
– Ну разумеется, хочу, любовь моя, но сейчас не время говорить о женитьбе. Надо выполнять свой долг.
– Долг? Перед кем?
– Перед этой страной. В течение последних шести лет я видел от нее только добро – теперь настала пора платить по счетам. Свобода, равенство и справедливость просто так не даются.
– Неужели ты собираешься на военную службу, Брайен? – потрясенно воскликнула Бекки. – Нет, только не это! Тебя же убьют. Да и что ты в этом понимаешь? Война – дело профессионалов.
– С ними-то как раз сейчас и туго. И правительство обратилось к добровольцам. Я уверен, что лишним не окажусь. Видишь ли, у меня военное образование по кавалерийской части.
– Снова выдумываешь! Его сиятельство, милорд Киллерни.
– Вообще-то Тайрон, но лучше оставим это. Надеюсь, ты поймешь мое решение, Бекки.
– Нет, как раз понять его я не могу и сказать, что оно мне нравится, тоже не могу, но ведь выбора у меня нет, верно? Значит, остается лишь подчиниться.
Услышав, что его друг собирается записаться в армейские части, Кейси так и застыл от изумления.
– Ничего себе! Знаешь, мне это никогда не приходило в голову, но ты совершенно прав. Мы всем, всем, что у нас есть, обязаны Соединенным Штатам. Я с тобой.
Брайен положил ладонь ему на руку.
– Нет, Ларри, ты – дело другое. К тому же должен же кто-то помогать Бекки в торговле. Слышал, министерство обороны собирается сделать нам крупный заказ на военную форму?
– Да, Бекки говорила что-то в этом роде.
– Твое место здесь. Снабжение фронта – тоже вклад в общее дело, да еще какой. Думаю, как только вопрос с этим заказом решится окончательно, нужно нанять несколько новых работников. А ты разбираешься в делах лучше моего, – покривил душой Брайен.