Книга Я стою миллионы - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я шла по направлению к холлу. Мне вдруг опять почему-то захотелось взглянуть на ту картину, которая напомнила мне фотографию, обнаруженную у Сердюковой.
В тусклом свете пейзаж будил чувство космической неприкаянности. Я застыла перед ним, до глубины души потрясенная этим неожиданно открывшимся безмолвным пространством, как вдруг услышала за тонкой перегородкой голоса. Они приближались.
— Эрик обещал припугнуть эту твою француженку — Доре, рассказать о вашей связи твоей жене. — Я узнала голос Гладкова.
— Эрик, конечно, был смелым парнем, но сомневаюсь, чтобы он это сделал. Дела — делами, но Эрик был прежде всего хорошим другом… — Ридли Торнтон был взволнован.
— Странно это слышать от американца. Нас, русских, нельзя обвинить в излишней деловитости, но у нас есть хорошая поговорка: дружба — дружбой, а служба — службой. Ты думаешь, Эрик так легко мог отказаться от своих денег? — Николай понизил голос.
— В конце концов, я мог бы возместить ему его убытки. Если бы я это сделал, у него отпала бы необходимость посвящать Бриджит в эту дурацкую историю с Клодин.
— Не забывай, часть денег, которые Доре была должна Эрику, принадлежит мне. Эта сука продала мою нетленку, а бабки до сих пор крутит. А ты тоже хорош, подождать не хочешь!
— Мне деньги срочно нужны, а ты — мой должник, не забывай! — отбрыкивался Торнтон.
— Деньги всем нужны, — высказал банальную мудрость Гладков, — не вляпайся вы с Эриком с этой чертовой Доре, и у меня, и у тебя бы сейчас бабки были.
— Не тебе одному она насолила. Ты же видишь, картины твои не продаются, за три месяца — никаких подвижек! Мало того что я оплатил тебе эту поездку, так я еще столько времени потерял с тобой! Не знаю, как это в Ницце твою халтуру купили, здесь она, похоже, никого не впечатляет. Даже Бриджит ничего сделать не может! Или в Ниццу ты отвез действительно хорошие вещи, а через нас мазню решил сбагрить? — недоверчиво спросил Ридли.
— Ты меня обижаешь, — предостерегающе произнес Гладков, — скорее всего Доре смогла нормально прорекламировать мою живопись, а Бриджит, обрати внимание, все больше за расфуфыренными молокососами охотится. Если бы она такую прыть проявляла в рекламе, нам с тобой не пришлось бы сейчас тут трепаться.
— Что за молокососы?! — взбеленился Торнтон.
— Только не делай вид, что ты ревнуешь, Отелло! — фамильярно усмехнулся Николай.
Я, стоя за перегородкой, искренне дивилась бесцеремонности Гладкова, ведь он фактически зависел от Торнтона. Очевидно, у Торнтона есть опасение, что Гладков может раскрыть Бриджит глаза на предмет связи Ридли с Доре. Как раз обладание этой тайной информацией позволяет ему так свободно, я бы даже сказала нагло, держать себя с Ридли Торнтоном.
— Разуй глаза, твоя жена сейчас как раз с Нэдом Силвером флиртует, — как бы подтверждая мои выводы, со злой иронией сказал Гладков.
Опять Нэд Силвер! Шустрый малый!
Разговор за перегородкой продолжался.
— Это не твое дело, — огрызнулся Торнтон, — не забывай, где он работает, от него зависит, какой отклик в прессе получит выставка, в том числе и твоя мазня.
— Ну-ну, — разочарованно протянул Николай, — ждете от него панегириков, да пока что-то я ни одного не припомню.
— Ладно, кончай трепаться, пойдем лучше выпьем чего-нибудь, — примирительно сказал Ридли, — а с Клодин я попробую сам разобраться, завтра выезжаю в Ниццу, надо будет кое-что посмотреть, заодно и к ней наведаюсь.
Торнтон вздохнул.
— Ну, пошли, — миролюбиво отозвался его должник.
Я отскочила в угол и присела на корточки. Только бы они не посмотрели в мою сторону!
Мимо меня проплыли два силуэта. Затаив дыхание, я ждала, когда они скроются в проеме арки.
Пронесло!
Конечно, жизнью и здоровьем я не рисковала, но к чему лишние объяснения? Один вывод напрашивался сам собой: длительные беседы с людьми, которые могли бы прояснить запутанную ситуацию, дали мне гораздо меньше, чем случайно услышанный разговор. Человек, точно луна, имеет свою неосвещенную сторону. Вы думаете, что, поговорив с ним, вы что-то открыли для себя. Но создается впечатление, что слова даны человеку лишь для того, чтобы скрывать свои мысли.
Другой вывод, сделанный не сегодня, но лишний раз сегодня подтвержденный, — успех расследования зависит не столько от способности анализировать и обобщать факты и предугадывать события, сколько от умения оказаться в нужном месте в нужное время.
Я поспешила в зал, где проходила тусовка. Бриджит по-прежнему общалась с Силвером, но теперь к ним присоединились Ридли и Гладков. Они заметили меня, и Бриджит, махнув мне рукой, взяла под руку Нэда, который через плечо пытался ответить на реплику Торнтона, и потащила его за собой.
— Татьяна, познакомьтесь с Нэдом Силвером, он журналист, работает в редакции еженедельника «Америкэн арт».
— Добрый вечер, — улыбнулась я, протягивая Нэду руку, — но мы, кажется, знакомы.
— Вот как? — удивилась Бриджит, переводя взгляд с Нэда на меня и — обратно.
— Не ожидал встретить вас здесь, — Нэд слегка пожал мои пальцы, — мы так быстро расстались сегодня днем, я даже не успел спросить ваш телефон.
— Я остановилась в «Милфорд плаза», но мне не очень там нравится, может быть, скоро перееду.
— Единственное достоинство этого отеля, — вмешалась вездесущая Бриджит, — это то, что он находится в центре Манхэттена, но если бы вы, my dear, отъехали от центра немного подальше, за эти же деньги вы могли бы устроиться с большим комфортом.
— Я даже не мог предположить, что вы увлекаетесь современным искусством, — перевел Силвер разговор на другую тему.
— Неужели я так старомодно выгляжу? — пошутила я, бросая на Нэда ироничный взгляд.
— Я не это имел в виду, — весело рассмеялся он, — просто в таком мегаполисе, как Нью-Йорк, предоставляющем столь широкое поле деятельности для удовлетворения культурных и прочих потребностей, кажется странным совпадением, если кто-то еще разделяет твои пристрастия и вкусы, — ловко вывернулся Нэд.
— Нэд, очнись, ты не в редакции, — с капризной томностью упрекнула Силвера Бриджит.
— Дорогая Бриджит, — в тоне Нэда было что-то от фамильярного сюсюканья, — почаще напоминай мне об этом.
Он снисходительно усмехнулся и одарил ее лукавым взглядом бесшабашного ловеласа.
— Бриджит, — обратилась я к миссис Торнтон, которая готова была, как Снегурочка, растаять под теплыми лучами обволакивающего взгляда Силвера, — мы с вами не закончили наш разговор.
Мне осточертел ее треп с Силвером.
— Да-да, — торопливо согласилась она, — Нэд нам, надеюсь, не помешает?
Лучше было бы обойтись без свидетелей, но я подумала, что, может быть, в его обществе она будет чувствовать себя свободнее. С другой стороны, и Нэд мог что-то знать об Эрике и его отношениях с Бриджит.