Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Охота на Клариссу - Александра фон Лоренц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на Клариссу - Александра фон Лоренц

254
0
Читать книгу Охота на Клариссу - Александра фон Лоренц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:

Наконец священник закончил свое чтение и поднял свои испуганные глаза на молодых. Сзади к нему подошло громадное бородатое существо, вооруженное остро заточенным топором, и шепнуло на ухо несколько слов. Аббат встрепенулся и заговорил:

— Согласна ли ты, Кларисса де Мелан, взять к себе в мужья….

— Славного хевдинга Ингмара Вальберга — резкий голос викинга разорвал боязливое бормотание священника.

Кларисса напряглась. Сзади она услышала удар. Оглянувшись, невеста увидела, что Марциала повалили на каменный пол и приставили к горлу меч. Юноша захрипел.

— Согласна, — простонала графиня.

— Я тоже согласен, — перебил священника хевдинг, — давай кольца.

Перед глазами невесты появились две тарелочки. С одной из них присутствующим раздали кусочки пищи, чтобы они причастились, а с другой Ингмар взял кольцо и стал надевать его на палец Клариссы. Кольцо плохо надевалось, тем более что невеста не очень-то и помогала Ингмару. Но, уловив гневный взгляд жениха, девушка все же покорилась, и символ единства мужа и жены был водружен на вторую фалангу безымянного пальца. От острого взгляда Ингмара не ускользнуло движение графини — невеста передвинула ненавистное кольцо на третью фалангу.

— Это не поможет вам, графиня, — процедил сквозь зубы викинг, — я знаком с вашими обычаями, все равно в доме хозяином буду я.

— Давай книгу! — заорал он на священника.

Служка быстро притащил громадный фолиант, и подписи были поставлены без промедления. Аббат предложил молодому мужу поцеловать свою жену. Кларисса еще не до конца успела осознать, что произошло, а Ингмар уже привлек ее к себе, наклонился и впился в ее нежные губы своим жестким ртом. Графиня стала яростно отталкивать его, пытаясь вырваться из мощных рук норманна, но он еще сильнее прижимал ее к своей твердой груди. Мужчина с неудовольствием отметил, что девушка вовсе не стремится в его объятья, но желания женщин всегда мало интересовали хевдинга, и он не прервал поцелуя. Разозлившись из-за ее непокорности, Ингмар насильно раздвинул ее губы, которые девушка сжимала изо всех сил, и Кларисса почувствовала быстрое движение горячего языка, проникающего во влажные глубины ее рта. Она снова забилась в его руках, но, осознав, что все ее усилия тщетны, затихла. Этот поцелуй, казалось, никогда не закончится, Кларисса уже задыхалась, а варвар все не отпускал ее под одобрительные крики своих соплеменников. Когда он, наконец, отпустил Клариссу, та едва держалась на ногах и чуть не упала. Наглец подхватил ее за талию и увлек прочь из храма. По пути молодые чуть не споткнулись о распростертое на полу тело несостоявшегося жениха.

— А зачем вы здесь его держите, — захохотал муж графини, — налейте ему вина, дайте коня и хорошего тумака на дорогу!

Викинги охотно выполнили приказ своего хевдинга — закинули бывшего жениха на его коня, и ошалевший Марциал, с трудом державшийся на лошадиной спине, поскакал в направлении родного дома. Когда Кларисса и Ингмар вышли из храма, на улице стояла молчаливая толпа. Люди были поражены происшедшим и молча наблюдали за развитием событий. Тем временем дружинники уселись на своих лошадей, гости со стороны невесты — в повозки, и процессия двинулась к замку Мелан. А грустные гости со стороны Марциала отправились восвояси.

Загрохотали по камням деревянные колеса, повозка наклонилась на неровной дороге, и Кларисса невольно придвинулась к своему нежеланному мужу. Ингмар положил свою тяжелую руку прямо ей на бедро и повелительно прижал девушку к себе. Новобрачная дернулась в сторону.

— Теперь ты от меня никуда не убежишь, — заключил мужчина и опять властно прижал Клариссу к себе.

На повороте дороги, где начиналась опушка леса, кортеж встретила группа молодых парней из близлежащего селения. Путь свадьбе преграждала лента, привязанная за одинокое дерево и кол на другой стороне. Первая повозка, где сидела молодая с подругой, остановилась перед лентой, а за ней и все остальные.

— Выкуп… — неуверенно промямлил кто-то из толпы, но остальные не поддержали его и стали разбредаться. Угрожающий вид викингов лишил организаторов засады всякого желания исполнять свадебный ритуал. Ингмар привстал в повозке и снял с пояса объемный кошелек. Из него хевдинг достал пригоршню монет и швырнул их в толпу.

— Вот вам выкуп, парни, — воскликнул он, и обрадованные его щедростью устроители засады, издав радостные вопли, освободили дорогу.

— Это вы правильно сделали, господин, — крикнул с задней телеги Арни по-норвежски, и его со смехом поддержали остальные дружинники.

— Гро! — рявкнул Ингмар — от группы всадников отделился пронырливый молодой человек, — скачи вперед, там могут быть засады посерьезней.

— Лады! — кивнул парень и понесся вперед по дороге, его длинный меч хлопал по коричневому крупу коня, а пятки в мягких сапогах без шпор отчаянно били по бокам животного.

Дружинники громко засмеялись: у всех было приподнятое настроение. Скоро начнется пир, к тому же выбор хевдинга вносил ясность в дальнейшее устройство жизни морских странников. Этот замок на речном острове сразу понравился норманнам, еще той ночью, когда они остановились на привал. Виноградники, сады, буйная зелень вокруг замка ласкали взор. Здесь зимой было порою теплее, чем в родной Норвегии летом. И их хевдинг будет полноправным хозяином на этой прекрасной земле.

— Шевалье де Беньот! — хевдинг окликнул француза, и тот, вздрогнув от неожиданности, повернулся к Ингмару. По растерянному виду начальника стражи замка Мелан было видно, что он еще не совсем пришел в себя. Пятеро охранников, которых взяла с собой графиня, конечно, не могли оказать никакого сопротивления отряду викингов, имевшему большой опыт внезапных нападений. Но все же Эд ощущал чувство стыда и неловкости перед своей хозяйкой, которую он не смог защитить. Ингмар неожиданно встал прямо в повозке и свистнул. Его Дагни, игреневый жеребец, любовно заржал и, раздвинув других лошадей, подбежал к хозяину. Хевдинг взлетел на лоснящуюся коричневую спину и дернул поводья. Резкий хлопок по плечу вырвал командира французских стражников из плена грустных раздумий.

— Эд де Беньот! — еще раз повторил Ингмар — он уже был рядом с французом и весело улыбался, — отправляйся с отрядом из десяти всадников вперед. В случае опасности — пошлешь обратно гонца, в бой не вступать. Давай, Эд!

Француз мотнул головой в знак согласия и, отдав необходимые распоряжения, пришпорил коня. На душе у него как-то сразу стало веселей. Он почувствовал рядом настоящего командира, мужественного и опытного воина. С тех пор, как граф Эдмонд погиб, Беньот с ужасом думал о возможном нападении на замок. Конечно, он как начальник стражи делал все, что необходимо для поддержания боеготовности своего отряда. Но все же, шевалье постоянно ощущал нехватку крепкой мужской руки в замке, чувствуя в глубине души, что в случае настоящей осады его знаний и воли будет недостаточно.

Кларисса с укоризной глянула в спину уезжающего начальника стражи. Как быстро этот верный друг семьи де Мелан предал ее и стал выполнять приказы бесцеремонного захватчика! Но от этих невеселых мыслей ее отвлекла рука, протянутая викингом. Оказывается, Ингмар уже успел подъехать к повозке и протянул графине свою жесткую ладонь, приглашая на спину своего Дагни. Кларисса отдернула руку и демонстративно повернулась в противоположную сторону. Но эти женские штучки не подействовали на бесстыдника, он согнулся и, обхватив девушку за талию, резким движением выдернул ее из повозки и усадил рядом с собой. Кларисса и ахнуть не успела, как оказалась в железных лапах варвара.

1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Клариссу - Александра фон Лоренц"