Книга Его награда - Шарлотта Лэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не то чтобы не хочу... просто... – Она беспомощно умолкла. Как объяснить Рэндалу, что она боится причинить мальчику боль? Он уже почти потерял мать; если теперь он привяжется к Пиппе, а затем ее потеряет, для него это будет страшным ударом.
– Что?
Серые глаза сверлили ее, словно лазерные лучи. Он не собирался сдаваться; чтобы противиться ему, требовались энергия и решимость, которых у Пиппы сейчас не было, и она решила согласиться.
– Хорошо, поедем, – вздохнула она.
В конце концов, когда дело дойдет до поездки в интернат, всегда можно будет придумать какое-нибудь извинение и не поехать.
Лицо у него просветлело; Пиппа ответила на его торжествующий взгляд кривой усмешкой. Она уже поняла, что Рэндал Хардинг любит выигрывать.
– Вот и славно, – протянул он. – Я уверен, он тебе понравится.
– Ты никогда не рассказывал мне о Джонни. Какой он?
– Вылитый я, – с довольной улыбкой ответил он. – Очень похож.
– Тогда он просто душка! – саркастически пробормотала Пиппа.
Рэндал устремил на нее насмешливый взгляд, от которого сердце у Пиппы часто-часто забилось. Она ожидала, что он отпустит какую-нибудь колкость, но, на ее счастье, в это время подоспел официант с подносом.
За едой они почти не разговаривали – должно быть, думала Пиппа, Рэндал добился своего, и не считает нужным тратить время на пустые разговоры. В этом он весь – прирожденный победитель, твердо идущий к цели.
После горячего блюда Рэндал спросил, не хочет ли она пудинг, но Пиппа покачала головой.
– Если наемся до отвала – не засну ночью.
Он кивнул.
– Я тоже сыт. Хочешь кофе?
– Нет, кофе тоже помешает спать. – Было половина одиннадцатого, день же выдался утомительный, и Пиппа уже предвкушала, как завалится в постель.
– Устала?
Она невольно зевнула.
– Прости. День выдался не из легких. Еле на ногах держусь. – Она встала. – Надо выспаться: завтра предстоит много дел. Придется ехать на работу и писать заявление, потом в агентство по торговле недвижимостью, чтобы выставить коттедж на продажу.
Несколько минут спустя они вместе поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж.
– Когда будем завтракать? – спросил Рэндал. Пиппа бросила на него раздраженный взгляд.
– – Завтракай когда хочешь!
– Предпочту позавтракать с тобой, – ответил он бархатным голосом, одарив ее ослепительной улыбкой.
– Откуда мне знать, когда я проснусь? Я не просила портье меня будить и допускаю, что могу спать долго. – Она остановилась у двери своего номера. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – ответил он, поворачиваясь к ней спиной.
Пиппа вздохнула с облегчением: ее мучило подозрение, что Рэндал легко не уйдет. Однако он повернул за угол коридора, и секунду спустя шаги его затихли. Пиппа открыла дверь, вошла в номер – и вскрикнула от изумления, когда миг спустя Рэндал одним прыжком влетел к ней в комнату и захлопнул за собой дверь.
– Убирайся! – гневно воскликнула она. – Как ты смеешь? Хочешь, чтобы я криком подняла всю гостиницу?
Вместо ответа Рэндал схватил ее за плечи и впился в губы жарким, яростным поцелуем. Пиппа напрягла все силы, сопротивляясь сладостному искушению его губ, его рук, его сильного тела, – но, увы, против собственных желаний она устоять, не могла. Пока Рэндал ограничивался разговорами и улыбками, у нее оставались силы владеть собой, но, едва он к ней прикасался, она теряла самообладание. Разум утрачивал власть над телом: тело действовало само по себе – вот сейчас, например, руки уже обнимали Рэндала, а губы, приоткрывшись, страстно отвечали на его поцелуй...
Рэндал медленно оторвался от нее и поднял голову. Открыв глаза, Пиппа с трудом осмелилась взглянуть в его чеканное лицо – надменное лицо победителя.
– Так целуешься – и уверяешь, что не хочешь меня? – прошептал он. – Что с тобой, Пиппа? Мы оба свободны, зачем же ты борешься со своими чувствами?
Она задавала себе тот же вопрос, но не знала на него ответа. Верно, теперь они оба свободны. И ее влечет к нему – этого отрицать нельзя. Но все же...
Но все же каждый раз, когда взаимное влечение сводило их слишком близко, она, сама не зная почему, испытывала непреодолимое желание бежать.
– Ты слишком торопишь события, – проговорила она, наконец, отстранив его и отступив на шаг. – Мы встретились меньше двенадцати часов назад, и сколько всего произошло за это время! Я потеряла жениха, работу, дом, нервы у меня на пределе, и мне нужно время, чтобы успокоиться и разобраться в себе. А ты навязываешь выбор, к которому я еще не готова.
Нахмурившись, он отступил.
– Может быть, и так. Но я боюсь, что ты снова сбежишь, – у тебя это, похоже, вошло в привычку. К тому же ты, Пиппа, обманщица. Сегодня днем мы договорились вместе поужинать, а ты что сделала? Сбежала сюда, в Мелдон. Зачем? И откуда мне знать, что сейчас ты не замышляешь то же самое? Может быть, завтра утром я обнаружу, что ты выехала еще до завтрака и исчезла?
– На этот раз я не сбегу, обещаю, – угрюмо ответила Пиппа. – Слово я держу.
Он всмотрелся ей в лицо.
– И завтра мы встретимся за завтраком? Обещаешь?
– Честное слово. Во сколько?
– В половине девятого устроит?
Она кивнула.
– В половине девятого. Хорошо, мы позавтракаем вместе, но потом я вернусь домой. Мне нужно написать пару писем и сделать несколько звонков.
– Хорошо. Увидимся за завтраком.
Он двинулся к дверям, и Пиппа поспешила следом, чтобы закрыть за ним задвижку. Догадавшись о ее намерении, Рэндал насмешливо улыбнулся:
– Доброй ночи.
Склонив голову, он нежно поцеловал ее в кончик носа и исчез за дверью.
Пиппа поспешно заперла дверь. Все время, пока она снимала макияж, раздевалась, расчесывала волосы и принимала душ, ее не оставляло ощущение тепла от этой последней мимолетной ласки.
Между ними и вправду было что-то особенное – с самого начала, с первой их встречи. К Тому она никогда ничего подобного не испытывала. Он ей нравится, да, с ним ее связывают самые добрые чувства, но теперь уже нет смысла скрывать от себя истину: их брак, в самом деле, был бы ужасной ошибкой. Она не любит Тома – и никогда не смогла бы полюбить.
Пиппа легла в постель, погасила ночник и некоторое время лежала с открытыми глазами, прислушиваясь к звукам приморского городка: мерному шуму волн, редким шагам на набережной. Постояльцу наверху не спалось: сперва, он ходил взад-вперед по скрипучим полам, затем включил воду... Кроме этих звуков, ничто не нарушало тишины, и скоро Пиппа уже спала крепким сном.