Книга Я один, ты одна... - Лора Патрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэлен грустно улыбнулась:
— Наверное, твоя сестра тоже так считала.
Николас свирепо взглянул на нее и взвыл:
— Проклятье! Я-то думал, что мне придется заботиться только о себе.
— Так оно и есть.
— Три девчонки? Да я скорее выпрыгну из окна!
— Я тебе помогу.
— Что?! — завопил он.
— Я помогу тебе заботиться о них.
— С какой стати? — Николас оторопело уставился на нее.
— Мы же партнеры. — Внешне Хэлен выглядела вполне серьезной, но в ее голосе ему послышалась дразнящая интонация.
— А, черт!
— У тебя получится, Ник! У нас получится.
У нас? Как у семейной пары, да? Жениться, да? Так она все еще этого добивается?
— Я не собираюсь жениться на тебе!
Хэлен отшатнулась, словно ей дали пощечину.
— Ты осел, Ник. Я же не об этом!
Он почесал затылок.
— Прости… Я не знаю, я не то хотел сказать.
— Именно то. — Тон Хэлен снова стал дерзким, и Лэндж понял, что по-настоящему обидел ее.
— Прости, — повторил он, отводя глаза.
Хэлен стояла совсем рядом. Николас хотел обнять ее, крепко-крепко. Но не отважился.
— Это мои проблемы.
— Тебе придется их решать. Это неизбежно.
— Хорошо так говорить, когда можешь уехать отсюда на первом же автобусе!
Хэлен взорвалась:
— Последний раз тебе говорю, Николас Лэндж, — твердо заявила она, — я отсюда не уеду. Ни за что!
Ковбой усмехнулся:
— Просто наказание какое-то.
— Ты нужен им, Ник.
Он закрыл глаза. А что нужно ему? Хоть кто-нибудь об этом подумал? Ковбой заглянул в голубые глаза Хэлен и вздохнул.
— Конечно, ты права.
Незадолго до полуночи во двор въехала машина Фелисии Дарроу. Николас замер в надежде, что она приехала одна. Двери машины медленно открылись.
— Ну, вот, — оживленно заговорила мисс Дарроу, подводя к нему девочек. — Это ваши племянницы. Пэтси, — она кивнула на старшую, которая оценивающе, не улыбаясь, смотрела на него, — Дотти, — средняя девочка разглядывала ковбоя с откровенным любопытством и даже надеждой, — и Сью.
Взгляд Николаса переходил с одной на другую. Ковбой в отчаянии пытался обнаружить в них хоть что-то знакомое, родное. Он чувствовал, помимо возрастающей паники, удивительную пустоту в голове. Его пальцы судорожно сжимались и разжимались, как вдруг теплая ладонь Хэлен коснулась его руки, и ему почему-то стало немного легче.
— У вас было немного времени, чтобы подготовиться, мистер Лэндж, но… — Фелисия Дарроу улыбнулась, — даже если бы у вас был целый месяц, вам не было легче, поверьте мне.
Николас потер рукой шею.
— Это точно, — пробормотал он.
Дойдя до машины, Фелисия Дарроу обернулась и помахала им рукой.
— До свидания, мистер Лэндж. Счастливо, девочки. Удачи!
Николас и его племянницы смотрели друг на друга, не зная, что им дальше делать.
Лэндж не сдвинулся с места. Он так и стоял там, в грязи у крыльца. Он медленно повернулся к Хэлен. Никогда еще она не видела его таким беспомощным, отчаявшимся. Ник смотрел на нее отсутствующим взглядом. Он был словно в оцепенении.
— Ник!
— Я не могу.
— Черт возьми, Ник! Встряхнись. Эти девочки… Ты им нужен.
Ковбой словно не слышал ее слов.
— Пойдем, Ник!
Николас не двигался. И тогда Хэлен сделала единственное, что пришло ей в голову. Она обвила руками его шею и прильнула к губам своего ковбоя.
В ее поцелуе не было нежности: он не искал, не спрашивал — он требовал, дразнил, манил. И Николас сдался, сжимая ее в объятиях со все возрастающей страстью.
Хэлен отстранилась.
— Ты играешь в опасную игру, Хэлен, — хрипло проговорил Лэндж.
Она вскинула голову.
— Это не игра, Ник. Это наша жизнь. А теперь это и их жизнь. Пора обедать.
Хэлен повернулась и пошла в дом, делая вид, что не видит в окне три детских лица, выглядывающих из-за занавески.
Когда Николас вошел на кухню, все замерли.
Девочки настороженно уставились на него. Хэлен пыталась выглядеть беззаботно и улыбалась ковбою.
Он медленно поднял глаза.
— Мне очень жаль вашу мать, — произнес Николас низким, срывающимся голосом.
Пэтси встретила его взгляд и кивнула:
— Спасибо.
Ковбой проглотил комок в горле и продолжал:
— Я не умею воспитывать детей. — Он пожал плечами. — Так что нам придется делать все, что в наших силах. И вам и мне.
Сью кивнула, в ее взгляде, переходящем с Николаса на девушку, сидящую на другом конце стола, заплясали чертики:
— …И Хэлен, — улыбнулась девочка.
Лицо Николаса осталось неподвижным.
— Да, — спокойно сказал он. — И Хэлен.
Как только обед закончился, Николас встал и засобирался.
— Я уезжаю, — быстро сказал он, направляясь к двери. — Мне нужно кое-что сделать.
— Сегодня? — Хэлен в изумлении уставилась на него.
Николас надел шляпу.
— Да, сегодня. У меня дела.
По глазам Хэлен ковбой понял, что ему не удалось ее обмануть.
— Мы не умрем с голода, если ты подождешь с работой один день.
— Вы — нет, а коровы — да.
— А много коров тебе нужно накормить? — Это был первый вопрос, который задала ему Дотти.
Николас вздрогнул.
— Больше трех сотен.
Глаза девочки расширились, и ковбой вспомнил свою сестру. У нее был точно такой же взгляд.
— Может, Дотти хочет пойти с тобой? — спросила Хэлен.
Николас свирепо взглянул на нее.
— Ну, если ей нравятся коровы… Нравятся, Дотти?
Девочка робко улыбнулась:
— Да, — прошептала она. — Только я ничего не знаю о них.
— Вот и узнаешь. — Хэлен выжидательно смотрела на Николаса. Но тот терпеть не мог, когда его загоняли в угол.
— Я вернусь к ужину. — Дверь за ним захлопнулась.
— Мы не очень понравились дяде Николасу, — заявила Сью, наблюдая, как Хэлен и Пэтси моют посуду.
Николас вернулся только к ужину, а когда Хэлен собралась высказать ему все, что она думает о его продолжительном путешествии, ковбой взгромоздил на кухонный стол несколько сумок с продуктами, бормоча что-то о проклятой дороге, новом глушителе и бесполезной трате времени.