Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Опасное задание - Беверли Бартон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасное задание - Беверли Бартон

195
0
Читать книгу Опасное задание - Беверли Бартон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:

Фрэнк погасил свет, оставив гореть только лампу в углу гостиной. Он достал из кармана мобильный телефон и набрал номер Сойера Макнамары, своего начальника. Можно было бы позвонить и утром, но теперь, когда он решил, что они с Лини не станут связывать себя обязательствами о браке, Фрэнку нужен был отпуск, чтобы побыть с сыном. За это время они с Лини решат, как будут делить роли в его воспитании. Сейчас, пока он совсем крошечный, ему больше нужна Лини, чем Фрэнк. Но когда он повзрослеет, роль отца станет ключевой.

Сойер ответил на третьем гудке.

— Фрэнк, я разговаривал с Мораном и Кейт и очень рад, что все так благополучно разрешилось. Кейт сказала, что с ребенком все в порядке.

— Сойер, мне нужен отпуск. Неделя или дней десять. Нам с Лини… С доктором Паттон… Я хочу побыть с сыном до возвращения в Атланту.

— Могу дать неделю, даже две, — ответил Сойер. — Хорошо, что я взял на работу Джеффа Мэнди. Он заменит вас с Кейт, пока вы не вернетесь.

— Кейт тоже просит отпуск? Но зачем? Я думал, она завтра возвращается в Атланту.

— Кейт попросила отпуск по причинам личного характера. Я думал, тебе известны эти причины.

— Нет, она не сказала мне ни слова.

— Ладно, увидимся через пару недель. Удачи, Фрэнк. Надеюсь, вы с Лини придете к соглашению в отношении сына.

— Спасибо, Сойер. Лини — разумная женщина, к тому же она психиатр и прекрасно понимает, как важны для ребенка оба родителя, у которых хорошие отношения.

После разговора с Сойером в голове у Фрэнка начали зарождаться сомнения. Захочет ли Лини делить с ним Эндрю? Она даже не сообщила ему, что беременна, не сказала, что у него есть сын. И если бы Эндрю не похитили, узнал бы он когда-нибудь о его существовании?

Фрэнк чувствовал страшную усталость и хотел спать. Надо выспаться как следует, а завтра утром он обо всем подумает на свежую голову.

Направляясь в свою комнату, он заметил, что дверь в спальню Лини осталась приоткрытой. Ему захотелось взглянуть на нее и на сына, и он тихонько встал на пороге. Внутри у него все замерло, когда он увидел Лини в шелковом халате, лежащую на кровати, с разметавшимися по подушке волосами, и Эндрю в голубой махровой пижаме, которого Лини прижимала к груди. Мать и ребенок.

Его сын.

Его женщина!

Черт, за эти несколько дней он очень привязался к ней. Как же они будут жить отдельно друг от друга?

Посмотри фактам в лицо, сказал себе Фрэнк. У Лини появятся в жизни другие мужчины, нравится ему это или нет. Но ему не хотелось, чтобы эти мужчины появились в жизни Эндрю. Но Лини может выйти замуж, тогда у Эндрю появится отчим…

Нет, лучше не думать о том, что может произойти в будущем. Он смотрел на спящих Лини и сына, и ему так хотелось быть с ними рядом. Она оставила дверь открытой, может быть, думала, что ему захочется зайти к ним перед сном. Открытая дверь — это приглашение, не так ли?

Фрэнк тихонько проскользнул в комнату, подкрался к кровати. Ничего страшного, если он проведет эту ночь рядом с ними. Прилечь рядом нельзя, можно разбудить Лини. Фрэнк оглянулся и увидел уютное мягкое кресло в углу. Он вполне может отдохнуть в этом кресле, не беспокоя Лини и Эндрю и в то же время находясь рядом с ними.

Фрэнк уселся в кресло, прикрылся шерстяным пледом и стал смотреть на женщину и спящего рядом малыша. Но усталость взяла верх, и он очень скоро провалился в сон.


Эндрю заплакал.

Все в порядке, малыш, мама здесь, ты — в безопасности. Спасибо, Господи, что спас моего ребенка и вернул его мне.

— Ш-ш-ш, мой дорогой, — прошептала Лини. — Сейчас я тебя покормлю.

Женщина встала с кровати, взяла Эндрю на руки и тут заметила Фрэнка. Когда он пришел в ее спальню? Она специально оставила дверь открытой, надеясь, что Фрэнк зайдет к ней с сыном. Но, вероятно, уснула раньше, чем это произошло.

Фрэнк мгновенно проснулся от плача ребенка.

— С ним все в порядке? — Голос прозвучал хрипло.

— Не волнуйся, он просто голодный. — Лини смотрела на этого небритого, в помятой одежде мужчину и думала, что он самый прекрасный на свете. — В холодильнике бутылочки с молоком. Мы с Эндрю пойдем погреем одну в микроволновой печи.

— Оставайтесь здесь, — сказал Фрэнк, — я сам принесу молоко.

— Спасибо, Фрэнк. Температуру молока проверь, капнув немного себе на запястье. Оно должно быть теплым, но не горячим. Только, пожалуйста, поторопись, твой сын не слишком терпелив.

Фрэнк вернулся через три минуты.

— Хочешь сам покормить его? Садись на стул и возьми малыша.

Когда Эндрю наконец получил свое молоко и успокоился, Фрэнк с триумфом посмотрел на Лини.

— У тебя отлично получается, — заметила она. Ее сердце стучало в бешеном ритме. Неужели он не понимает, что создан для семейной жизни? Фрэнк мягкий, добрый, нежный, он так много может дать жене и сыну. — Судя по тому, как ты обращаешься с Эндрю, можно подумать, что у тебя богатый опыт.

— У меня нет никакого опыта в обращении с младенцами. Просто с Эндрю мне легко это делать. — Фрэнк поднял глаза на Лини. — Я хочу принимать участие в его воспитании. Я позвонил в Данди и попросил отпуск на неделю. Если ты не против, я хочу побыть с сыном.

Лини молча кивнула, ее переполняли эмоции. Она в очередной раз пожалела, что не позвонила Фрэнку и не сообщила о своей беременности.

— Тебе не придется постоянно терпеть мое присутствие. — Фрэнк с нежностью посмотрел на Эндрю. — Я знаю, ребенку нужна мать, но, когда у меня будет время между командировками, мне хотелось бы приезжать. А когда Эндрю подрастет, он сможет гостить у меня в Атланте.

Лини сжала зубы, сердце ее было разбито, но она смогла выдавить улыбку. А чего она ждала? Точно не признания в вечной любви. И не от Фрэнка Латимера. Стараясь изо всех сил не расплакаться, Лини произнесла:

— Ты можешь приезжать сюда в любое время. Я хочу, чтобы ты стал отцом для Эндрю.

— Спасибо. — Фрэнк, прижимая Эндрю к себе, поставил бутылочку на стол и поцеловал сына в лоб.


Кейт сразу ответила на звонок, которого ждала всю ночь.

— Кейт, прости, что так долго не перезванивал, тут, в Мемфисе, очень много работы, — раздался в трубке голос Морана. — Полагаю, Фрэнк рассказал тебе о…

— Фрэнка не волнует успех ФБР. Эндрю — его основная забота.

— Ну, это понятно. — Моран помолчал секунду. — Я заинтригован твоим сообщением с просьбой перезвонить тебе. В Данди требуют какую-нибудь информацию для закрытия дела?

— Это дело было неофициальным для нашего агентства и касалось лично Фрэнка. Сойер Макнамара направил меня с ним… Если честно, он думал, что у меня может возникнуть особый интерес к похищению Эндрю Паттона.

— Ты меня запутала. Не понимаю, почему…

1 ... 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасное задание - Беверли Бартон"