Книга Шамо – посланник небес - Иван Филин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Я немного улыбнулся. Повелитель воды был обычным человеком, его власть не была направлена на разрушение, он мог подавить волю тех, кто ее ему даровал. Но все же был орудием в руках демонов. Мне нужна была его власть, своей волей над стихией воды он разрушал естественный ход событий.
Рушил законы природы и не всегда справлялся с волей демонов, это приводило мир в хаос. И все же я внутренне улыбнулся. И повернул своего коня в сторону холмов. Туда, где был повелитель воды.
Несколько всадников сразу перекрыли мне дорогу. Один из них, молча, указал рукой нужное направление. Я так же, молча, указал в сторону холмов, где ехал их повелитель.
– Нам велено привести тебя в замок, иначе нас ждет смерть, – сказал один из воинов.
– Я знаю, что великий Уриф едет там, за холмами, со своим отрядом, верным и более многочисленным, я хочу ехать вместе с ним, для меня это будет великой честью.
– Нам велено проводить тебя в замок с почетом, который оказал тебе наш владыка, иначе нас всех ждет смерть.
Говоривший был открыт, он не врал и преданно исполнял свой долг, я решил проверить, чья власть сильнее – моя или того, кому он служит.
– Вас ждет смерть здесь, если не отпустите меня, – позорная и немедленная, к тому же вы не сможете исполнить свой долг и привести меня к вашему владыке с почетом, – сказал я.
Я почувствовал, как натягиваются луки, напряжение разлилось по нервам воинов, и они приготовились к самому худшему, чего не хотели и опасались. Но никто из них не сломился, не позволил себе и мысли, чтобы уступить моему желанию, против воли своего повелителя, даже ценой своей жизни и жизни своих товарищей. Я развернул своего коня в указанном направлении и возликовал преданности и верности.
– Вы преданные воины своего повелителя, я не буду мешать вам исполнять свой долг. Можете опустить тетивы и убрать мечи. Из-за вашей преданности я слушаюсь вас. И радуюсь вам, доблестным и верным воинам великого Урифа, которому передам вашу верность и отвагу.
Мои слова немного расслабили обстановку. Немного удивленные моей речью воины опустили мечи. Мы въехали на крутой холм, с его высоты я увидел город Благополучия. Обнесенный белой высокой стеной он поражал своей красотой и величием. В его центре виднелись высокие башни, их купола были выкрашены в цвет бирюзы. Когда я увидел их, моему удивлению не было предела. Почти такие же были в мире небожителей. Мне захотелось слезть с коня, сложить свое оружие и прийти к ним, словно в свой дом. Я стряхнул с себя наваждение, но радостное и в то же время непонятное чувство осталось. К нам присоединился отряд Урифа, но его самого и нескольких воинов не было. Мы подъехали к главным воротам.
Они казались неприступными и поражали своей монолитностью. Ворота раскрылись с величием небес, белоснежные и покрытые сверху бирюзой, они словно открывали для нас рай. Проходя в них, я подумал, что повелитель ветра сейчас въезжает в город через малые ворота, а я вхожу в его город через главные. И в то же время город и люди, что попадались нам по дороге, полностью обезоружили меня. Я не видел ни одного человека, чья жизнь была бы несчастной, ни одного, кто был бы недоволен или голоден. Их нельзя было назвать беззаботными, все они трудились, но знали, зачем и для кого.
Мы подъезжали к дворцу, мечей и арбалетов уже не было видно, ни один воин не хотел показывать их в своем городе, у своего дома. Первый раз мне было неловко, за то, что несу с собой свой меч.
Дворец был красив, но в нем не было роскоши, ненужной и вызывающей зависть.
Меня провели в просторную комнату, там был слуга, он подошел ко мне.
– Зовите меня Охнос, если вам что-либо понадобится. Для вас приготовлена парная, где вы можете помыться с дороги, потом наш великий владыка приглашает вас на обед.
– Спасибо.
Меня весьма удивили обходительность и гостеприимство. Я не отказался от парной, где пожелал остаться один, без прислужниц или слуг. Вышел оттуда, отдохнувший и бодрый. Меня провели извилистыми коридорами в огромный зал. В котором уже восседал повелитель воды. Он окинул меня взглядом.
– Неужели с мечом ты сядешь за стол? – голос Урифа звучал спокойно, но немного дрожал. Его сердце билось намного чаще, чем обычно.
– Тот, кто победил волю демонов и остался при власти своей, может не бояться меня. Мой меч судьба моя, оттого и пришел с ним.
Я снял накидку, меч и кольчугу и возложил с почетом к трону повелителя, не моего, но деяний своих и жизни других.
– Ты, власть имеющий не только над людьми, что преданностью тебе служат, но и над силами, что выше человеческих. Власть имеешь над стихией природы, что демонами тебе дана, за ней и пришел я, не за жизнью твоей.
– Не могу отдать, коль власть свою предам, так и жизнь потеряю, и на что она тебе, власть моя? Спросил Уриф жестом приглашая меня к столу.
– Так что же, – спросил Уриф спокойно. – Чем же власть моя тебе не нравиться? Город мой зовут Благополучием. Никого не угнетаю, люди сюда сами приходят и живут, не бедствуя, войной ни на кого не иду. Армию собираю, чтобы людей безоружных защищать. Власть, что дана, хоть и от демонов, как ты говоришь, но не во зло использую.
– Что обещал взамен власти? – спросил я.
Лицо Урифа застыло, он кинул на меня моментальный взгляд, я заметил, как он немного побледнел. Его голос намного изменился, стал более твердым и шел откуда-то из глубины его души.
– Коль пришел за жизнью моей – убивай.
Он сказал это спокойно и тихо. Я посмотрел на него, не обычным взглядом я посмотрел в его душу, и когда увидел цену, за которую он взял власть, то сам ужаснулся. Но не поднялся во мне гнев Его. Только одинокая слеза неожиданно потекла по моей щеке.
– Зачем? – спросил я.
– Я и сам не знаю, и давно жалею, – ответил Уриф.
– Теперь ты пытаешься вернуть это, создал город Благополучия. Смог воспротивиться воле демонов, но этого уже не вернуть. Зачем?
Последнее слово я уже повторил больше для себя. Уриф обвел взглядом зал, в котором сидел, только его положение удерживало его от рыданий.
– Уйдите все! – сказал он слугам. Те немедленно повиновались.
– Он купил меня властью, но я не думал, что цена так велика. Любим то, что теряем.
– Ты изначально обладал этой властью над людьми, – я говорил тихо. – Ты не знал, что обладаешь ей. Но что бы ты мог сделать, если бы они были живы?
Я смотрел на Урифа, он, молча, плакал. Его лицо было изнеможённым печалью и плачем. Посмотрев в мои глаза, он сказал. Уверенно и спокойно, с осознанием себя.
– Убей меня, я не достоин жизни.
– Достоин, их ты не вернешь, такова кара тебе. Но ты нашел силы выжить, воспротивиться силе демонов, люди, что окружают тебя, и пришли к тебе – счастливы, ты не зря живешь, и если пройдешь последнее испытание, будешь жить в мире богов.