Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Monster High. Лучшие подруги - Гитти Данешвари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Monster High. Лучшие подруги - Гитти Данешвари

230
0
Читать книгу Monster High. Лучшие подруги - Гитти Данешвари полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:

— Мисс Подлётыш заколдовала кампус! Мы точно не знаем зачем, но она это сделала! — сообщила Робекка. С ее металлического лба капал конденсат.

— В жизни не слыхала ничего бредовее! — с недоверием гаркнула мисс Сью Нами.

— Я понимаю, но это правда! — Рошель умоляюще уставилась на строгую женщину.

— Я не говорила, что это неправда. Я только сказала, что в жизни не слыхала ничего бредовее, — парировала мисс Сью Нами обычным своим деловым тоном. — Должна признаться, эта мисс Подлётыш была мне подозрительна с самого первого дня! Я не доверяю популярным личностям. Никогда не доверяла и никогда не буду доверять.

— Да здравствуют ваши безрадостные школьные годы, — пробормотала себе под нос Венера.

— Не беспокойтесь. Я разберусь с этим немедленно, — уверенным тоном заявила мисс Сью Нами. — Может, вы пойдете к себе в комнату, чтобы не попасть под раздачу?

— По-моему, прекрасная идея, — пискнула Рошель.

— Мне следовало бы ожидать чего-то в этом роде. Какой уважающий себя преподаватель станет сам себе давать прозвища?

И с этими словами мисс Сью Нами решительно, с громким топаньем двинулась прочь.

Глава четырнадцатая

Едва лишь подруги вернулись к себе в покои Крови и Моркови, как в дверь тихонько, еле слышно постучали.

— Клянусь, если это снова близнецы заявились сюда вздремнуть, я их на тряпочки порву! — заявила Венера и встала, чтобы открыть дверь.

— А вдруг это тролль? — встревоженно спросила Робекка. — Вдруг его послали, чтобы притащить нас в надушенное логово мисс Подлётыш?

— Кто там? — агрессивно поинтересовалась Венера сквозь дверь.

— Это я, Ки Клопс. Может, вы меня не помните, но я учусь вместе с вами. Я — тот парень с одним большим глазом. Я живу в одной комнате с Генри Горбуном, — пролепетал Ки, когда Венера с хихиканьем отворила дверь.

— Конечно, мы тебя знаем, Ки, — ласково произнесла Венера, жестом приглашая юношу войти.

— Привет, Робекка. Привет, Рошель. — Ки неуклюже сложил руки на груди и уставился в пол.

— Мы нашли мисс Сью Нами, — уверенным тоном произнесла Робекка. — Она сказала, что все уладит.

— Все? Боюсь, она не понимает, с чем имеет дело. И никто из нас не понимает. Очень хотелось бы верить, что я ошибаюсь, но мне кажется, что с мисс Подлётыш так легко не управишься. За нее уже вся школа. Даже Генри, — сообщил Ки с печалью в голосе.

— Но как она добралась до Генри? — спросила Рошель. — Он вступил в САМ?

— Я рассказал Генри о том, что видел в подземелье. Он отправился туда, тоже на это взглянуть, а вернулся сам на себя не похожий.

— Скоро он станет прежним, — успокаивающе произнесла Робекка.

Ки прислонился к стене.

— Ой! — вырвалось у него, и юноша посмотрел вниз, пытаясь понять, кто же его укусил.

— Прости, пожалуйста! — извинилась Венера. — Мне, видно, придется повесить на дверь табличку: «Осторожно, злое растение!»

Венера убедила остальных, что прятаться на колокольне безопаснее, чем сидеть в комнате, — там их никакой тролль искать не станет. Так что Венера, Рошель, Робекка и Ки тихонько пробрались в комнату на вершине колокольни и стали ждать. Они осторожно выглядывали в открытые окна, а в промежутках играли в карты, дремали понемногу и без конца обсуждали, что там происходит внизу. Время от времени в каменной башне колокольни слышался топот троллей, марширующих по коридорам, но по большей части в ней царила тишина.

— Ужасно хочется знать, что же там творится?.. Как вы думаете, может ли так быть, что борьба за власть уже завершилась и мы зря здесь сидим? — с надеждой спросила Робекка.

— Сомневаюсь. Мисс Сью Нами подала бы нам какой-то знак, — высказалась Венера.

Из ушей Робекки вырвались небольшие клубы пара.

— Зато я поняла, что в тюрьме мне было бы плохо. Я просто не приспособлена для сидения на одном месте. Чувствуешь себя неестественно.

— Совершенно не представляю, за что тебя сажать в тюрьму. С другой стороны, я вполне могу представить, что в тюрьме окажется Венера — из-за множества безрассудных поступков, совершенных из лучших побуждений, — будничным тоном сообщила Рошель.

— А как насчет тебя самой? — парировала Венера.

— Горгульи слишком хорошо соблюдают правила, чтобы попадать в тюрьму, — вклинился Ки.

— Верно подмечено, циклоп, — с улыбкой произнесла Рошель.

Внезапно слабое подобие спокойствия испарилось: по кампусу разнесся оглушительный трезвон. Четверо беглецов напряженно переглянулись и нахмурились, словно говоря: «А это еще что такое?»

Из коридора донеслись крики:

— Срочное собрание! Срочное собрание! Все — в Вампитеатр! Все — в Вампитеатр!

— Вы как думаете? — спросил Ки у девушек.

— Может, это мисс Сью Нами собирает всех, чтобы объявить об окончании господства мисс Подлётыш? — предположила Венера.

— Или это может быть сама мисс Подлётыш! — воскликнула Рошель.

— Я думаю, что это мисс Сью Нами, — оптимистически произнесла Робекка.

— К сожалению, узнать правду можно только одним способом, — заявила Венера, ощутимо нервничая.

Лестница колокольни была темной и сырой и отчаянно нуждалась в ремонте. Стены были все в трещинах, и где-то зловеще капала вода. Жутковатое это было место, и друзья рады были оттуда удрать — пока не увидели творящийся в коридоре хаос. Ученики едва ли не в панике неслись в Вампитеатр. И хотя трудно было поверить, чтобы мисс Сью Нами допустила такой беспорядок, четверо друзей вопреки логике продолжали надеяться, что она все еще держит ситуацию под контролем.


Фиолетово-золотой зал заседаний был набит учениками, как бочка селедкой, — в точности как на собрании в честь начала учебного года. Однако на этот раз в зале витали не возбуждение и предвкушение, а возрастающие тревога и напряжение. Робекка, Ки, Венера и Рошель проскользнули на задний ряд и уселись, ссутулившись и непрестанно следя за троллями.

— Здравствуйте, ученики. Я очень рада, что все вы услышали звонок и смогли прийти сюда, — спокойно произнесла директриса Бладгуд.

— Она кажется вполне нормальной. Это хороший знак, — ободряюще пробормотала Робекке Венера.

— Как известно многим из вас, я долго дожидалась возможности нажать на кнопку тревоги, — продолжала директриса. — Это было одним из моих предметов мечтаний: происшествие, настолько серьезное, что оно дает основание для аварийного звонка. И я с гордостью сообщаю, что сегодня я это сделала. Вот еще только вспомнить бы — из-за чего… Нетопыриный грипп? Вторжение насекомых-мутантов? Вирусная плесень тыквенных голов? Или, может, я просто хотела со всеми поздороваться? Да, наверное, так оно и есть! Привет, монстры! Спасибо, что пришли!

1 ... 19 20 21 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Monster High. Лучшие подруги - Гитти Данешвари"