Книга Королевский маскарад - Оксана Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мяу… Сама поговорю, я это затеяла. А ты не огорчайся, теперь сможешь всех невест проверять и выберешь себе подходящую. Ну зубами чтоб не скрежетала. И не тощую…
Ольви-а-Тэи, старшая дочь королевской четы эльфов, проснулась на ранней заре. Она с вечера прекрасно поняла, куда собирается отец. Король решил отдохнуть от подданных… Ольви спорить не стала, братьям и сестрам ничего не сообщила. Любой король рано или поздно должен задуматься об отдыхе. Время пришло. Если честно поскрести самые дальние мыслишки, надежно запертые в темной кладовке души, на свет появится неожиданное. Например, признание того, что ей хотелось побыть настоящей королевой хоть недолго. Чтобы весь трактир – в ее полном распоряжении! Составлять меню, готовить, слушать, как хвалят ее пироги и не сравнивают их с мамиными. Или – хуже того – приписывают королеве новый рецепт дочери.
Долина эльфов тиха и спокойна, жизнь в ней течет размеренно и плавно. Ольви сама выберет меню большого осеннего бала и станет принимать гостей. К ней будут ходить люди из приграничья со своими мелкими бедами. Вполне интересное дело. А еще – но это уже, если рыться под крышкой самого дальнего пыльного сундука души, – на правах королевы можно пойти к маминой названой бабушке Вэйль и невзначай намекнуть, что гостевые комнаты трактира пустуют. Игрушечный дворец Эль так мал, что вмещает всего-то три комнаты. Диаль, сын Вэйль, бывает в Рэлло редко, а мастер Кэльвиль, ее отец и соответственно дед Диаля, не заезжал уже тридцать лет.
Ольви вздохнула, поправила складочки передника и пошла ставить тесто.
Что за тайны в душе? А все из-за мамы. Став королевой, она взялась подыскивать пару одиноким эльфам. Потому что нельзя, считала Сэльви, наивно полагаться на время, которого у вечных в избытке. Надо жить и дарить хоть кому-то тепло, а не тосковать о несбывшемся или поклоняться невозвратному. Кстати, дело осчастливливания продвигалось очень решительно и удивительно удачно. Лучший повар долины – яркий пример маминых успехов. Его бывшая жена ушла в Сон забвения, когда такое еще не считалось преступлением против природы эльфа, хранителя памяти и мудрости веков. Себя, проснувшись, женщина не помнила, мужа и родную дочь – тоже, само собой. Ее нашла Сэльви, долго беседовала с беспамятной. Сочла вполне стоящим эльфом и взяла в трактир, на воспитание.
Уже почти сто лет, как семья повара восстановлена и живет спокойно и радостно. У старшей девочки теперь есть братик.
Успехи королевы были велики, а неудачи – редки, зато всегда выходили громкими и долго радовали восхитительными подробностями обе скучающие эльфийские долины. Первым провалом оказался план женитьбы наместника долины Лирро – Жависэля. Упрямый рыжий эльф, слишком сильно похожий на гнома характером и даже выражениями, опередил ее величество: спешно выдал замуж избранную для него красавицу. Кстати, удачно. И еще успешнее закатил скандал. Он уже взрослый и сам знает, чего хочет и как собирается жить! Лучше женщин-гномов на свете никого нет. Да, он уродился по недосмотру Труженика эльфом – и терпит это безобразие. Но жениться на женщине, по виду сотканной из лунного света и всяких там лепестков? Нет уж! Вот если у замужней ведьмы Сэльви есть на примете еще одна достойная незамужняя ведьма, желательно рыжая, скандальная, с доброй душой и хорошей фигурой, – он подумает. Нет? Тогда и думать не о чем.
Королева нехотя признала поражение.
Она и сама понимала, что старших из вечных труднее всего оградить от одиночества. Они мудры, имеют огромный собственный жизненный опыт и повидали немало такого, о чем ей, довольно молодой ведьме, лучше и не задумываться. Сэльви повздыхала, уделила несколько лет воспитанию детей и устройству отдыха престарелых гномов – и переключилась на новую жертву, мастера боя Кэльвиля. Он, понадеялась королева, поддастся, поскольку гораздо моложе Жависэля, хотя века жизни тоже считает десятками. И упорно вспоминает свою жену, погибшую в лесах на севере долины Лирро.
Мастер жил далеко на юге Бильсы, страны людей, в старом Круге мудрых – магической школе, созданной эльфами. Он откликнулся на приглашение посетить долину Рэлло охотно, сам давно собирался в гости, но дела не пускали раз за разом. В трактире, заменяющем эльфам королевский замок по прихоти ведьмы, с которой спорить себе дороже, Кэльвиль получил замечательную гостевую комнату. И радовался каждому дню. Упражнялся на мечах с королем Орильром, играл в «разбойников» с Кошкой Ли, обсуждал магические приемы работы с растениями – любимый раздел обучения принцессы Риолы. Гулял в садах со своей дочерью Вэйль…
Кстати, – Ольви вздохнула – всегда хвалил ее выпечку. Правда, разговаривали они мало.
Мастер довольно быстро разгадал тайный план королевы: минут через двадцать после прибытия, пожалуй. Она, Ольви, хорошо помнит, как это было. Кэльвиль ворвался в трактир ночью, в сильнейший холодный дождь. Все спали, только Ольви с мамой зевали, шептались и сортировали прошлогодние соленья в маленьких нарядных бочоночках гномьей работы.
Насквозь мокрый плащ мастер боя бросил у порога, снаружи, шагнул в дверь, прикрыл ее и замер, не решаясь сойти с коврика. Сэльви охнула, уронила очередной бочонок, который как раз пыталась ведьминским способом допросить – рыжики он содержит или маслята? Побежала обнимать и, как она сама сообщила, «отжимать» мокрого гостя. Лужа у его ног собралась к тому моменту внушительная. Ольви достала и положила на кресло папин толстый халат, взялась растапливать большой камин в южном зале. Эльф переоделся сразу же и устроился у огня, попробовал неубедительно отбиваться от маминых деревенских методов лечения простуды. Напрасно! Парой минут позже он был полностью побежден гордыми от своего подвига ведьмой и ее дочерью. Голые холодные эльфийские пятки сунули в тазик с горячей горчичной водой, а в руки смирному гостю впихнули огромную кружку с теплым вином на травах. Замерзший, чихающий, укутанный до глаз в самый пушистый домашний плед – да, более странного мастера боя Ольви и представить себе не могла…
– Ты с ума сошел, в такую погоду по осени даже упрямые гномы сидят дома! – шепотом возмутилась мама, чуть успокоившись за здоровье гостя.
– Я думал, что-то срочное, ты звала так настойчиво, – смутился мастер, выныривая из кружки. – Все в порядке? Сэльви, когда у тебя такие глаза, я начинаю бояться не простуды, а чего-то похуже! Ты опять взялась за свои милые королевские интриги?
– Ничего особенного, – пожала плечами ведьма. – Ты пропускаешь осенний бал уже сорок лет. Я гневаюсь по-королевски.
Кэльвиль недоверчиво прищурился. Отпил еще пару глотков, глянул в огонь. Потом благодарно и благосклонно посмотрел на Ольви, замершую рядом наготове с большим чайником теплого вина в руках. Снова глянул на королеву. Фыркнул, опустошил кружку и подставил под новую порцию вина.
– Вкусно. Ты травы подбирала?
– Ольви.
– Неужели Ольви-а-Тэи? – еще больше удивился мастер и виновато вздохнул. – Похоже, я действительно заслужил королевский гнев! Я видел твою очаровательную дочь пару раз за все время существования Рэлло. То есть с того дня, как тут появился трактир. Почему-то мне казалось все двести лет, что она маленькая, с таким смешным бантиком… Значит, не зря бежал. Сэльви, я виноват. Живу рядом с людьми, вот и погряз в суете.