Книга Ангелы полуночи - Норма Бейшир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сегодня вечером она чувствовала сильную усталость и попыталась отговорить Скотта от участия в этом обеде. Позади был долгий, изнурительный день, и у нее не осталось ни сил, ни настроения одновременно и есть, и улыбаться перед камерами. Скотт не соглашался, а когда Эшли предложила ему отправиться сюда одному или пригласить кого-нибудь еще, обиделся. Это важно для его карьеры, настаивал он, а потом брякнул такое, от чего у нее окончательно испортилось настроение. Раз их ждет совместное будущее, заявил он, ей следует привыкать появляться с ним на публике.
Совместное будущее! Какая дерзость, мысленно возмущалась Эшли! Как только ему это в голову взбрело!
Она никогда не заикалась о каком-то совместном будущем или хотя бы о своем стремлении к этому! Скотт же счел это само собой разумеющимся – точно так же, как постепенно начал считать само собой разумеющимся все, что происходило между ними. После сегодняшнего вечера, решила Эшли, ей определенно следует пореже встречаться со Скоттом Нельсоном.
Ей было неприятно, что фотографы не дают спокойно пообедать, снимая ее во время еды; уж они, без сомнения, постараются, чтобы эти фотографии не слишком ей льстили. Однако Скотт словно не замечал переживаний подруги.
– Нельсоны всегда на виду, – напомнил он. – Это полезно с точки зрения политического имиджа.
– Ты всего лишь адвокат, – фыркнула Эшли, не сумев сдержать раздражения.
– Ну, не навсегда, – отозвался он. – Отец как раз сейчас обрабатывает группу ведущих лидеров в Сакраменто. Нажимает на все рычаги, чтобы в будущем году меня сделали прокурором штата. Нам следует мириться с таким положением вещей…
– Тебе, может быть, и следует, а мне нет, – сердито оборвала его Эшли.
– Но если ты собираешься стать моей женой… – начал было он.
– Понятия не имею, с чего тебе в голову пришла такая нелепая мысль. Я не вышла бы за тебя замуж, Скотт, даже если бы ты остался единственным мужчиной на Земле!
– Эшли, люди смотрят, – еле слышно, умоляюще произнес Скотт.
– Ну и пусть смотрят, черт возьми! – огрызнулась она. – Ума не приложу, как ты до этого додумался, даже не поговорив со мной! Что я для тебя, Скотт? Украшение витрины твоей политической кампании? Что-то не припомню, чтобы ты или я хоть раз произнесли слово «любовь». Ты никогда не поднимал вопроса о женитьбе. С чего вдруг теперь?
– Пожалуйста, Эшли… – Скотт с растерянным видом оглянулся. «Наверняка в поисках своего отца», – сердито подумала она. – Нам нужно поговорить…
– Проклятие, вот и скажи все, что хочешь, прямо сейчас!
– Обещаю… Мы все обсудим, только… не здесь. Пожалуйста, не устраивай сцен…
– Не бойся, я не поставлю тебя в неловкое положение на людях, если именно из-за этого ты волнуешься. – Эшли помолчала. – Но, думаю, тебе следует знать… Вряд ли любые разговоры смогут загладить то, что произошло сегодня между нами.
– Ты не понимаешь… – успокаиваясь, пробормотал он.
– Нет, Скотт. Это ты не понимаешь… И не думаю, что когда-нибудь поймешь. – Не сказав больше ни слова, Эшли встала и вышла, словно не замечая его растерянности.
И вот теперь, стоя у окна, глядя в ночь и тщетно пытаясь совладать с раздражением, она внезапно осознала, что находится тут не одна. Медленно повернулась вправо и увидела мужчину – высокого, стройного, с густыми, волнистыми светлыми волосами, яркими голубыми глазами и умным лицом. Он улыбнулся ей.
– Тревоги одолевают вас даже в раю? – легкомысленным тоном спросил незнакомец.
– А вам какое дело? – огрызнулась Эшли.
– Действительно, никакого. Но всего несколько минут назад вы не делали секрета из того, какие чувства испытываете. Вот почему я счел возможным задать этот вопрос.
– Вы, случайно, не репортер? – подозрительно спросила девушка.
Ее вопрос явно позабавил мужчину.
– Вряд ли. Поскольку мы не знакомы, разрешите представиться, мисс Гордон. Я – Брендон Холлистер. Мы со Скоттом работаем в одной и той же юридической фирме.
– Не слишком умно с его стороны посылать своих друзей ходатайствовать за себя, – отрезала Эшли.
Брендон Холлистер засмеялся:
– Не передергивайте! Я сказал, что мы работаем в одной фирме, но ни о какой дружбе речи не идет. По правде говоря, я его терпеть не могу.
– По правде говоря, теперь я тоже от него не в восторге, – вырвалось у Эшли.
– А я слышал другое.
– Да? Что же именно?
– Что вы с ним собираетесь к алтарю.
– По-видимому, я узнала эту новость последней. – Эшли снова отвернулась к окну.
– И все же, учитывая обстоятельства, эти слухи не должны удивлять вас, – сказал Брендон.
– Какие обстоятельства? – На самом деле это ее не слишком интересовало, но мужчина не уходил, и Эшли задала этот вопрос. В конце концов, он-то чем виноват, что так все сложилось?
– Как вы познакомились со Скоттом?
Эшли на мгновение задумалась.
– Через его отца. После одной из моих выставок…
– Вот именно. – Брендон сделал глоток из бокала, который держал в руке. – Видите ли, Эшли… Могу я вас так называть? Стенфорд Нельсон устраивает для своего сына все. Ходят слухи, что, с тех пор как на свет появился его первенец, старший Нельсон глаз не спускает с Белого дома. Все его действия имеют одну цель – рано или поздно протолкнуть туда своего мальчика и увидеть, как он станет президентом. Элементарно. Скотт Нельсон всегда получал только самое лучшее – лучшую одежду и автомобили, учился в лучших учебных заведениях. Ему проторили путь и в лучшую адвокатскую фирму города… несмотря на то что адвокат он весьма посредственный.
– А я тут при чем? – спросила Эшли.
– Ну, это понятно. Старший Нельсон хочет, чтобы вы стали женой его сына, – ответил Брендон.
– Что?! – Она подумала, что ослышалась.
– Не сомневайтесь, так и есть, – настаивал он. – По мнению Стенфорда Нельсона, вы – великолепная глазурь на подарочном торте, как говорится. В своем роде знаменитость, яркая индивидуальность и к тому же бог знает как хороши. Ваше имя и лицо тут давно примелькались.
– А Скотт? Как он относится ко всему этому? – спросила Эшли, закипая от гнева.
Брендон пожал плечами.
– Кто знает? Его чувства не имеют никакого значения. Скотт всегда делает то, что велит отец. Именно отец дергает за ниточки. Причем это относится не только к драгоценному отпрыску, но и ко всем, способным так или иначе повлиять на его будущее. Я сильно подозреваю, что если Скотт когда-нибудь действительно окажется на Пенсильвания-авеню, на самом деле страной будет управлять его отец.
– Значит, это отец решил, что ему следует жениться?