Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сладкая горечь обмана - Элли Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладкая горечь обмана - Элли Блейк

264
0
Читать книгу Сладкая горечь обмана - Элли Блейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 29
Перейти на страницу:

Хэрри пожал плечами.

— Не знаю. Захотелось немного тишины и покоя.

Он протянул руку и медленно заправил прядь волос за ухо Эммы. Она моргнула и посмотрела ему в глаза. Теплые пальцы Хэрри легли ей на шею. Он наклонился и поцеловал Эмму.

Не успев осознать, что происходит, она закрыла глаза. Это был прекрасный поцелуй — легкий, нежный, теплый, красивый. Словно яркая золотистая вспышка.

— Дадим им пищу для разговоров. — Услышав слова Хэрри, Эмма не сразу поняла, о чем он говорит. Затем, вспомнив, что за ними стеклянная дверь, она оглянулась через плечо и увидела наблюдающую за ними с любопытством толпу, которая разразилась аплодисментами.

Потрясенная Эмма спрятала лицо у Хэрри на груди. Она чувствовала, что он смеется, но ей было не до смеха. Ей хотелось спрыгнуть с балкона, чтобы положить конец своим страданиям. Ведь она подумала, что поцелуй был настоящим!

— Пойдем, солнышко, — сказал Хэрри, обнимая ее за поникшие плечи.


После нескольких часов, проведенных за настольными играми и шарадами, желание Эммы сбежать укрепилось. Хэрри вел себя как идеальный жених: гладил ее по руке, нашептывал приятные пустяки. Кристал не отводила от него глаз весь вечер, и Эмма хотела уйти, прежде чем любвеобильная секретарша предложит сыграть в «бутылочку».

— Хэрри, — прошептала Эмма, — давай уйдем.

— О чем вы шепчетесь, влюбленные голубки? — с любопытством спросила Кристал.

— Невозможно перевести, — сказал Хэрри. — Нужно знать голубиный язык… — он прижался к Эмме, которую бросило в дрожь.

Кили хлопнула в ладоши и посмотрела на Талию:

— Как ты думаешь, пора?

— Конечно. — Талия улыбнулась Эмме, но в ее глазах не было веселья. — Мы приготовили вам подарок.

— Подарок? — повторила Эмма. — Не нужно было делать этого.

— Ммм, я знаю. Это была идея Кристал, — ответила Кили, извиняясь глазами, и паника Эммы усилилась.

Кристал протянула Хэрри белый конверт; при этом она кокетливо подмигнула и выпятила пышный бюст.

— Спасибо, Кристал, — сказал Хэрри, плотоядно ухмыльнувшись.

Эмма сделала шаг назад и случайно наступила ему на пальцы. Громкое «Ой!» прозвучало для нее как небесная музыка.

— Не вскроешь ли ты конверт, зайчик? — сладчайшим голосом пропела она.

— Предоставлю эту честь тебе, киска. — Хэрри сунул ей конверт.

У Эммы дрожали руки, когда она вынимала из конверта листок бумаги.

— Что там? — прошептал Хэрри, и она поняла, что он тоже волнуется.

В конверте оказалась брошюрка с изображением чудесной старинной мельницы, затерявшейся среди холмов.

— Я не понимаю, — растерянно сказала Эмма, глядя на подруг.

— Мы купили вам ночь в романтическом отеле в Олинде, в Данденонгских горах, — сказала Кили, беспомощно пожав плечами, хотя Эмма успела заметить легкую улыбку, скользнувшую по губам подруги.

Не в силах сдержать свои чувства, Кристал вклинилась между ними и, выхватив у Эммы брошюру, пустилась в объяснения:

— В вашем номере кровать с балдахином! И камин! И ванная! Ну, разве это не замечательный подарок?

— Лучше у меня никогда не было, — ответил Хэрри. — Спасибо, Кристал. Всем спасибо. Вы очень добры. Правда, сладкая моя?

Хэрри крепко обнял Эмму за плечи, давая понять, что ей нужно улыбнуться.

— Спасибо. Большое спасибо. И вечеринка тоже была замечательная. Но я думаю, что нам пора. Завтра в школу. — Эти слова были встречены смехом. Голова у Эммы шла кругом. Она уезжает с Хэрри в красивые Данденонгские горы. Время принимать решение неумолимо приближается.

— И детям пора спать. Правда, Кили? — добавила Талия.

Вскоре гости начали расходиться. Эмма пошла к двери, чувствуя, что руки Хэрри лежат у нее на бедрах. Когда он убрал их, чтобы обменяться рукопожатием с Лэкленом, она едва не упала в обморок от облегчения.

— Спасибо, Кили, — Эмма обняла подругу.

— Пустяки, Эм. В этом мы смогли помочь, но остальное зависит от тебя. Так что, пожалуйста, будь осторожна, — прошептала Кили ей на ухо.

Эмма обняла ее крепче, но от обещаний воздержалась.

* * *

Позже той же ночью Хэрри постучал в дверь Эммы и, не услышав ответа, медленно открыл ее. Увидев, что она полностью одета, он обрадовался, но, однако, не вошел в комнату. Эмма, сжимая в руках брошюру, сидела на кровати.

— Мы поедем? — с улыбкой спросил он.

Она пожала плечами.

— У нас нет выбора. Я не думала, что все это зайдет так далеко.

— Не волнуйся, Эм. Это ведь здорово! Мы поедем туда на мотоцикле.

Эмма не улыбнулась.

— Когда ты отдыхала?

Она печально взглянула на него большими голубыми глазами.

— Когда ты уезжала из города? Когда ты позволяла себе оторваться от работы? Месяцы назад, конечно.

Эмма моргнула, и Хэрри отвел глаза.

— Ты показала мне твой Мельбурн, теперь позволь мне показать тебе прекрасные места за его пределами. Хорошо?

Она кивнула, и пряди шелковистых волос упали ей на лицо. Хэрри судорожно сглотнул, вспомнив поцелуй на балконе.

Ночь была тихой и лунной. Он посмотрел на малышку Эмму и увидел такую пронзительную красоту и новизну в ее очаровательном лице, что у него не осталось выбора.

Ее губы, влажные от красного вина, манили его, и он ответил на их призыв, солгав, что сделал это ради гостей. Он хотел этого со дня своего приезда, когда Эмма бросилась в его объятия. Хотел все эти годы…

Эмма инстинктивно заправив волосы за уши, и мгновенно превратилась в невинную малышку Эмму. Вероятно, к лучшему.

Хэрри вошел в спальню и поцеловал ее в макушку.

— Спокойной ночи, принцесса.

— Спокойной ночи, Хэрри.

Он вышел, оставив ее в задумчивости. Интересно, не мучают ли ее такие же мысли?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ЗАВТРАК В САУТБЭНКЕ

«Ты думаешь, мне следует сказать Хэрри о своих чувствах? Сэтин попыталась, и видишь, что произошло с ней?» — сказала Эмма, схватившись за голову. «Эм, признаешься ли ты ему в любви или нет, ты не умрешь от чахотки! — воскликнула Кили. — И разве я не запретила тебе смотреть „Мулен Руж“ в одиночестве и к тому же ночью?»

Эмма не провела бессонную ночь, обдумывая речь, в которой она намеревалась объяснить Хэрри, что им необходимо установить некоторые границы. Никаких поцелуев, какими убедительными они бы ни казались окружающим. Однако, открыв дверь его спальни, она увидела, что он ушел, оставив ей записку, что совершает пробежку по пляжу. Было восемь часов, и шел дождь. Эмма поняла, что Хэрри избегает ее.

1 ... 19 20 21 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкая горечь обмана - Элли Блейк"