Книга Несерьезные намерения - Келли Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я оказал руководству школы добрую услугу. Указал на слабые места в системе.
— Ну разумеется. Сколько лет тебе тогда было? Четырнадцать? Пятнадцать?
— Двенадцать.
— Ну ты даешь! — Сделав еще два шага, она остановилась. — Деймон, я, кажется, придумала, как нам потратить лишнюю энергию. Видишь магазин одежды на той стороне улицы? Он открыт.
— Вижу, но сомневаюсь, что ты там найдешь себе что-нибудь подходящее.
— Ну и что с того, что это магазин подростковой одежды? Я могу ее носить. Я опасная преступница и могу делать что угодно.
— С формальной точки зрения ты всего лишь соучастница.
— Ошибаешься. В системы проникал ты, но мы виноваты в равной степени. Ты специально втянул меня в это дело, чтобы гарантировать себе мое молчание. Оно у тебя есть. Я никому ничего не скажу. Когда я получу файлы?
— Ты их не получишь. Я позволю тебе их просмотреть, когда ты будешь готова, затем уничтожу их.
— Я готова, — ответила Руби, но, судя по скептическому взгляду, который бросил на нее Деймон, ей не удалось его убедить. — Я правда готова. Я прекрасно понимаю, что хранить такие файлы рискованно. Мне следует их просмотреть в ближайшее время.
— Ты еще не готова, — спокойно возразил он.
— Когда ты покажешь мне файлы?
— Скоро.
— Я сейчас чувствую себя полной сил. А ты?
— Тоже.
— Тебе не наскучивает твоя работа?
Он широко улыбнулся:
— Нет, она никогда мне не наскучивает.
В конечном итоге они приехали в квартиру Руби. Деймон настоял на том, чтобы они проехали на метро всего несколько остановок, а остаток пути проделали на такси. Должно быть, он хотел убедиться, что их никто не преследует. Находясь в такси, «хвост» легче заметить.
Когда они вошли в ее кухню, она, помня о хороших манерах, предложила ему что-нибудь выпить, и он спросил, нет ли у нее скотча.
— Отличный выбор, — пробормотала она и, решив составить ему компанию, налила скотч в два стакана. Затем, поставив на стойку миску с арахисом, села на соседний стул. — Возможно, я не готова, Деймон, но я не смогу успокоиться, пока не узнаю, что в этих файлах.
Кивнув, он расстегнул рюкзак, достал из него нетбук и включил. Когда компьютер загрузился, он вставил в порт флешку и повернул компьютер экраном к Руби:
— Пожалуйста.
— Давай, Руби. Ты сможешь это сделать, — сказала она себе и открыла первый файл.
Прошло пятнадцать минут. За это время Руби не узнала, что произошло с ее отцом и где он находится.
— Следственная группа была отозвана ФБР. Федералы передали это дело британской разведке. Что касается британцев, они вообще его не расследуют. И что такое А-48?
— Похоже на название трассы в Британии.
— Возможно, он там, — мрачно произнесла она, пододвигая к нему компьютер. — Просмотри их или удали сразу. В них ничего нет.
— Мы можем поискать еще раз.
— Нет, — решительно возразила Руби. — Не думаю, что смогу это выдержать. Я сделала то, что ты просил, и не жалею об этом, но я определенно не хочу делать этого снова. Я не нашла своего отца, но, по крайней мере, ничто не указывает на то, что он мертв. Отсутствие новостей — это хорошая новость. Что же касается нас с тобой… — В ее янтарных глазах читалась осторожность. — Я услышала то, что не должна была слышать, и заплатила за это. Теперь мы с тобой в расчете, не так ли?
— Да.
— Ты мне нравишься, Деймон, но твоя работа меня пугает. Я буду с удовольствием и тоской вспоминать время, проведенное с тобой, но сейчас тебе пора уходить.
— С тоской? — мягко спросил он.
— Не думай об этом. Сексуальное желание можно контролировать. Тебя — нет.
Он это знал.
— Не возражаешь, если я переоденусь? Мой костюм у тебя в ванной.
— Хамелеон, — произнесла она с улыбкой. — Иди переодевайся. Возвращайся в своем дорогом элегантном костюме и прощальной улыбкой. Ты не разобьешь мне сердце. Я сильная и опытная. Я справлюсь.
Она снова все для него упростила. Сделала так, чтобы ему было легче уйти.
— Через три дня я отправляюсь в Австралию, — сказал он.
— Желаю удачи.
— Поехали со мной.
— Прошу прощения?
— Поехали со мной. У меня есть дом на побережье и несколько свободных недель. Ты сможешь оставаться там до тех пор, пока не решишь, что будешь делать дальше. Мы можем там просто плавать и гулять.
Руби, прищурившись, посмотрела на него:
— Ты просто хочешь, чтобы я была у тебя на виду. Хочешь убедиться, что я не выдам твои секреты. Тебя тревожит тот факт, что я знаю, чем ты занимаешься.
— Разве что совсем немного.
— Прекрати это, иначе зайдешь в тупик. — В ее голосе слышались нотки гнева. — Ты можешь мне доверять. Я не знаю, как мне тебя в этом убедить.
Деймон сделал шаг в ее сторону. Она быстро слезла с барного стула и выставила вперед руку, чтобы его остановить.
— Деймон, — произнесла она с предостережением. — Наш роман близится к завершению. Не надо срывать план.
— Разве есть какой-то план? — Деймон запустил пальцы ей в волосы и, притянув к себе, коснулся губами уголка ее рта. — Забудь о плане. Поехали со мной.
— Ты пугаешь меня, Деймон, — сказала Руби и поцеловала его в губы.
— Я постараюсь не пугать тебя.
— Ты заморочишь мне голову, и я буду думать, что я тебе небезразлична.
— Возможно, — прошептал Деймон, положил руки ей на ягодицы и приподнял ее. Она обхватила его ногами, и он застонал. — Поехали со мной.
Пятнадцать минут спустя, когда они немного отдышались после бурной близости, он повторил свою просьбу, и она ответила «да».
Деймон хотел пробраться в отцовскую квартиру незамеченным, но ему это не удалось. Его сестры сидели в гостиной перед телевизором, ожидая его возвращения. Они были ненамного старше его, но с детства заботились о нем, как две матери, и замечали все. Особенно те вещи, которые он хотел скрыть.
Поппи увидела его первой, поскольку Лена сидела спиной к двери, но именно Лена повернулась, подозвала его к себе и предложила ему вина. Отказываться не имело смысла, потому он сел на диван, взял бокал и сделал глоток.
— Итак, — начала Лена, по-матерински глядя на него, — у тебя роман с Руби Магвайр?
— И что? Ни один из нас не состоит в браке.
— Ты знаешь ее всего два дня.
— Пять.
— Она знает, чем ты занимаешься? — язвительно спросила Лена.