Книга Пожар любви - Эмма Радфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чай принесли тут же. Он был нежным, душистым и не слишком сладким. Первый стакан Фредди выпила залпом, а второй начала смаковать.
— Никак не могу заставить хозяина поделиться рецептом, — пожаловался Дамьен, сделав глоток из стакана. — А у самого не получается.
— Гм, мед… — задумчиво промолвила Фредди.
Он щелкнул пальцами.
— Вот в чем дело! А я добавлял сахар!
— Сок лайма, — продолжила она, — клубничный и немножко виноградного.
Дамьен засмеялся и хлопнул ладонью по столу.
— Ну, Салинас, я тебе покажу! Конечно, сначала поэкспериментирую у себя на кухне. Найду правильные пропорции.
— И кусочек персика. Или манго, — закончила она.
— Вы умница! — засмеялся довольный Дамьен.
Когда принесли обед, они все еще обсуждали составные части напитка.
Она съела сколько могла, а остатки сложила в коробку, рассчитывая съесть их на следующий день на ланч. То ли во всем была виновата вкусная еда, то ли желание отсрочить трудный разговор, но Фредди позволила себе расслабиться. К концу обеда речь зашла о ее работе.
— Что вам больше всего нравится в профессии адвоката? — спросил Дамьен.
— Конечно, возможность решать вопросы. Люди приходят ко мне со своими проблемами, а я нахожу решения. Это очень приятно.
— Странно… Я никогда об этом не думал.
— Как и большинство адвокатов, — призналась она. — Но я смотрю на вещи именно так. Шеф говорит, что именно поэтому я не приношу конторе прибыли.
— Деньги еще не все, — сказал Дамьен. — Конечно, при условии, что они у тебя есть.
— Но старая поговорка права: нужно находить удовлетворение и в работе, и в жизни! — воскликнула Фредерика. — Вы согласны?
Он кивнул.
— Конечно, согласен. И все же деньги — вещь неплохая. С их помощью можно сделать много хорошего.
— Но они не должны служить заменой человеческим чувствам! — с жаром ответила она, заставив Дамьена улыбнуться.
— Именно этому я сейчас и учусь. Благодаря вам.
Вернувшаяся официантка начала убирать со стола и спросила, как им понравилась еда.
— Как обычно, выше всяческих похвал, — подмигнул ей Дамьен. Потом, не попросив счет, вынул из кармана бумажку, сунул ее в руку Марии и встал из-за стола. Судя по всему, ждать сдачи он не собирался.
Фредерика взяла коробку с едой под мышку и последовала за ним. Когда они вышли наружу, там уже ждал лимузин. Сколько же у него денег? — подумала она. Впрочем, очарования у него не меньше.
И все же это ничего не меняет. Она сделать то, что собиралась.
Дамьен помог ей сесть в машину. Она опустилась на сиденье и поставила коробку рядом с собой. Дамьен сел рядом, быстро захлопнул дверь и нажал на кнопку переговорного устройства.
— Обратно на стоянку, Пьер.
Когда лимузин тронулся, Дамьен открыл маленький холодильник в углу консоли и положил туда пакет с остатками еды. Потом улыбнулся и сказал:
— Нам следовало взять с собой Эме. У Салинаса есть блюдо, которое он называет картошкой по-мексикански. Конечно, основа этого блюда — обычная жареная картошка, но он добавляет к ней сыр, кетчуп и немного перца чили для остроты. Дети любят…
— К сожалению, об этом не может быть и речи, — мягко прервала она его.
Сбитый с толку, Дамьен захлопал глазами.
— Я только хотел… Я знаю, как важен для вас сын. Мне он тоже нравится. Я вообще люблю детей, но Эме — это…
Фредди была тронута, но все же решительно покачала головой.
— Я сказала сыну, что он для меня важнее любого мужчины. Дружки кровной матери обижали мальчика, насмехались, обзывали, а один даже запер его в чулан. Он не доверяет мужчинам.
— Но как он научится им доверять, если не будет видеть порядочных мужчин? — спросил Дамьен.
— Он их видит. Его врач — мужчина. Кроме того, у его одноклассников и друзей по команде есть отцы.
— А как быть с вами? — негромко спросил Дамьен.
— Мы уже говорили об этом. Моя единственная забота — сын.
— Я думаю, вы делаете ошибку. По-моему, нужно дать Эме понять, что есть мужчина, который не станет обижать его и считать помехой. Мужчина, которому он нравится.
— Может быть, вы и правы, но что будет, когда этот мужчина уйдет? — возразила Фредерика. — Чему это научит Эме?
На мгновение настала тишина, а потом Дамьен, тщательно выбрав слова, ответил:
— Почему вы решили, что я уйду?
— Потому что знаю, — насмешливо фыркнула она. — Еще как знаю!
— Вы не можете этого знать, — возразил он. — Вы и представления обо мне не имеете. — Дамьен сжал губы. В его карих глазах горела обида.
— Вы правы. Но я знаю себя. — Она отвернулась и невидящим взглядом уставилась в окно. — Вы уйдете, — деланно небрежно повторила Фредди, у которой возник холодок под ложечкой. Так же, как Ксавье, подумала она.
— Сомневаюсь, — после долгой паузы пробормотал себе под нос Дамьен.
Фредерика, собиравшаяся с силами, чтобы сказать главное, пропустила эту реплику мимо ушей.
— Какой смысл говорить о том, чем могут закончиться наши встречи, если этих встреч не будет вовсе? Честно говоря, я считаю, что мы с вами должны видеться как можно реже. Я собираюсь отказаться от поста тренера детской футбольной команды.
— Это невозможно!
— Почему? Вы лучший тренер, чем я. И сумеете довести их до конца сезона.
— Я не могу этого позволить, — бесстрастно сказал Дамьен. — Вы — душа этой команды, Фредди. Без вас никакой команды не будет. — Он покачал головой. — Нет, если кто-то из нас должен уйти, тогда это буду я.
— Но как тренер вы лучше.
— Это неважно. У вас есть все, что требуется для руководства командой.
— Теперь, может быть, и есть, — возразила она, — но если вы не…
— Не стану лгать вам, Фредди, — прервал он. — Я не хочу бросать команду. Мне нравится тренировать этих ребятишек. Очень нравится. И все же клянусь вам чем хотите: если вы попытаетесь подать в отставку, я уйду и даже не оглянусь на прощание.
— Но это же глупо!
— Может быть. Однако поверьте мне на слово. Если вы уйдете, команды не будет.
Это был шантаж, наглый и откровенный.
— Так нечестно!
— А бросать этих ребятишек честно? Неужели вы способны уйти только из-за того, что вас тянет ко мне, а это вам не нравится?
Она ахнула, мучительно покраснела, а потом гневно выпалила:
— Я никогда не говорила, что меня тянет к вам!