Книга Я знаю, что вы сделали прошлым летом - Лоис Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну так что, едем на пикник? — снова спросил Рей.
Джулия удрученно кивнула.
— Похоже, ничего другого нам не остается.
Они молча ехали по извилистому шоссе, уводящему в горы, и в какой-то момент путешествия, Джулия зажмурилась и закусила губу. Они продолжали свой путь наверх, пока впереди не замаячил знак с надписью «Национальный парк Сибола — Силвер-Спрингс». Здесь Рей свернул на узкую грунтовую дорогу, уводившую налево, в сторону от ухоженной поляны со столиками и скамейками. С обеих сторон по стеклам хлестали нижние ветки деревьев, белка перебежала дорогу перед самой машиной, и вот наконец они выехали к ручью и остановились на берегу.
В воздухе повисло тягостное молчание. Никто из них не спешил первым начать разговор.
В конце концов Рей сказал:
— А тут все по-прежнему.
Джулия кивнула. Тоненькая, серебристая лента ручья с деловитым журчанием струилась по камням и исчезала в зарослях вечнозеленых кустарников. Над прогретой ласковыми лучами солнца землей поднимали головки безымянные желтенькие цветочки, а высоко над верхушками деревьев разливалась пронзительная небесная синева.
— А в тот раз на небе была луна, и казалось, что она как будто запуталась в ветках вон той сосны, — проговорил Рей. — Помнишь?
— Я не хочу вспоминать. Не желаю думать о той ночи.
— Но без этого нельзя. — Он протянул руку и накрыл ее ладонь своей. — Мы должны это помнить… чтобы думать… чтобы решить, как быть дальше.
— А зачем? — вдруг спросила Джулия. — Все в прошлом, прошел почти целый год. Так что от нас больше уже ничего не зависит.
— А вот тут ты не права. Нет, не права.
— Что ты хочешь этим сказать?
— А то, что нельзя просто закрыть глаза на прошлое и сделать вид, что ничего не случилось. Особенно сейчас, после того, что случилось с Барри.
Джулия выдернула руку из-под его ладони и, сцепив пальцы, положила обе руки на колени.
— То, что случилось с Барри, не имеет никакого отношения с… с тем, что было. Его подстрелили случайно во время студенческой демонстрации.
— Нет, это не так. Во время вчерашней демонстрации не было никакой перестрелки.
— А вот моя мама считает… — начала было Джулия.
— Посуди сама: демонстрация была мирной. Просто горстка молодежи с плакатами — вот тебе и вся демонстрация. Они какое-то время сидели на дороге, и люди, приехавшие посмотреть фейерверк, не могли вывести свои машины со стоянки. Там не было никакого насилия. Да там даже пистонами никто не стрелял.
— Слушай, давай не будем об этом, ладно? У меня нет никакого желания ворошить прошлое.
— Джулия, перестань! — строго одернул ее Рей. — Нам просто необходимо поговорить!
— Ну, ладно. — Она взглянула ему в лицо, и ее глаза смотрели на него с такой пронзительной болью, что в какой-то момент он даже пожалел о том, что завел этот разговор. — Ладно, — покорно вздохнула она, — если тебе так уж хочется предаться воспоминаниям о былом, то да, над той сосной действительно висела луна. Да, пикничок удался на славу. А потом мы действительно убили мальчишку. Что дальше?
— А дальше это несчастье с Барри.
Какое-то время Джулия молчала, обдумывая это предположение, а затем медленно проговорила:
— Ты считаешь, что в Барри стреляли намеренно… и сделал это тот, кто знал о случившемся?
— Это был тот, кто прислал тебе ту дурацкую записку, а мне — вырезку из газеты.
— Какую еще вырезку? — заволновалась Джулия. — Я ничего не знала ни о какой вырезке.
— Я получил ее в субботу. Она пришла вместе с почтой, так же, как и твоя записка. И адрес на конверте был написан тем же почерком — большими печатными буквами.
Рей сунул руку в карман и вытащил бумажник. Открыв его, он достал оттуда сложенную колонку, вырезанную из газеты, и протянул ее Джулии.
Она лишь мельком взглянула на вырезку, и тут же вернула ее обратно.
— Я и так знаю, что там написано, Рей. Помню до сих пор… могу повторить слово в слово.
— А как дела у Хелен? Ей по почте ничего не присылали?
— Писем ей не присылали, — тихо проговорила Джулия. — Но кое-что все же было. Я разговаривала с ней в пятницу. Она тогда подумала на Барри, что это он решил подшутить над ней.
— Так что же это было?
— Картинка, вырезанная из журнала, — упавшим голосом ответила Джулия. — Она была пришпилена кнопкой к двери ее квартиры. Это случилось в субботу. Если верить Хелен, то она сначала сидела внизу у бассейна, когда к ней подошел новый жилец из соседней квартиры. Он поставил свой шезлонг рядом, и они еще какое-то время сидели и разговаривали, а потом Хелен забеспокоилась о том, как бы не обгореть на солнце, и поднялась к себе. Подойдя к двери свой квартиры, она увидела, что кто-то прикрепил к ней кнопкой картинку с маленьким мальчиком на велосипеде. И тогда она решила, что это дело рук Барри, который приехал к ней — он как раз обещал заехать на выходных — увидел ее с другим парнем и решил таким образом ее проучить.
— На Барри это не похоже, — заметил Рей. — Он сам частенько ходит на сторону, так что вряд ли у него есть моральное право закатывать Хелен истерики по этому поводу.
— Но ведь Хелен-то об этом не знает. Она-то ни с кем кроме него не встречается. И к тому же, отсутствие морального права на ревность еще не означает, что человек и в самом деле не станет ревновать, — рассудительно заметила Джулия. — Нет, конечно, я согласна, что все это маловероятно, но Хелен решила, что все было именно так. Она сказала мне, что если Барри не позвонит ей до понедельника, то тогда она сама позвонит ему и выскажет все, что она думает по этому поводу.
— Ты и вправду считаешь, что это она вытащила его вечером на спортплощадку? — задумчиво спросил Рей. — Думаешь, это она позвонила ему по телефону?
— Все может быть. В утренней газете написано, что незадолго до того, как он ушел из общежития, ему кто-то позвонил.
— И потом в него стреляли…
— Но ты же не думаешь, что это сделала Хелен! — Джулия с неподдельным страхом смотрела на него. — Это просто невероятно! Да Хелен боготворит его, она готова целовать землю, по которой ступали ноги ее драгоценного Барри.
— Ну разумеется, я не считаю, что в него стреляла Хелен, — сказал Рей. — Она бы побоялась и в руки взять пистолет, не говоря уж о том, чтобы спустить курок, и к тому же она по уши влюблена в Барри. Я просто думаю вслух, пытаюсь взвесить все факты и доводы.
— Но если это все-таки Хелен звонила ему, — продолжала Джулия, — то об этом звонке должен был знать кто-то еще. Как ты справедливо заметил, Барри не отличался особой верностью. Кто знает, какие у него еще могли быть дела? Ему ничего не стоило приударить за кем-нибудь из университетских девчонок, а у тех могли оказаться свои чересчур ревнивые воздыхатели — как знать? Да и версию об обыкновенном совпадении, простой роковой случайности, тоже нельзя сбрасывать со счетов. Кто знает, может быть, по городку действительно шлялся какой-нибудь придурок и просто палил по сторонам, нисколько не заботясь о том, что может в кого-то попасть. Ведь такое тоже иногда случается.