Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Гарем - Бертрис Смолл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарем - Бертрис Смолл

920
0
Читать книгу Гарем - Бертрис Смолл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 140
Перейти на страницу:

Рудольфе ди Сан-Лоренцо переживал потерюневесты всего три месяца, а потом его отцом были проведены соответствующиепереговоры, и молодой герцог обвенчался с тулузской принцессой Марией-Еленой.

Часть II. Сайра. 1493 — 1494
Глава 9

Третий сын султана Баязета, Селим, был высокимстройным юношей. От матери ему передались серые глаза и светлая кожа. Волосы унего были темные, чуть вьющиеся. Высокие скулы, тонкий, четко очерченный нос,узкие чувственные губы. Его гладко выбритое лицо неизменно хранило серьезноевыражение.

Поскольку Селим был младшим сыном султана ишансы его когда-нибудь занять отцовский трон официально были весьма невелики,на него мало обращали внимания начиная с самого его рождения. Это вполнеустраивало его мать, которая не могла забыть об убийстве своего первенца ирадовалась, что Селим растет как бы в тени.

С разрешения деда Селима султана МухаммедаКиюзем и ее сын стали жить в стороне от гарема, в самой удаленной части Эски-сераля,которая называлась Двором тюльпанов. Их ревниво охраняли наиболее доверенныеага кизляру люди из числа солдат и немых евнухов, а прислуживали фанатическипреданные рабы. Мать с сыном редко покидали пределы своего жилища, и вообщеСелим воспитывался и рос в обстановке почти полной изоляции.

Подобный образ жизни не мог не наложить своегоотпечатка на ребенка. Он редко улыбался и, играя, никогда не поднимал веселогошума, как это свойственно детям. Когда ему исполнилось три года, он говорил ипоступал так, как будто ему было уже по крайней мере лет семь-восемь. Селим смладенчества воспринял уроки бдительности и осторожности, преподанные емуматерью, и неизменно сторонился чужих людей, которые, впрочем, весьма редкопоказывались во Дворе тюльпанов.

С некоторых пор тайком от матери и своих нянекСелим стал выбираться из покоев, чтобы навестить, например, отцовскую конюшнюили тихо поиграть одному в султанском саду. Он всегда был настороже ипредпринимал все меры к тому, чтобы остаться незамеченным. Селиму никто прямоне говорил, что его жизни угрожает опасность, но мальчик интуитивно чувствовал,что чем неприметнее он будет, тем дольше проживет.

Однажды — Селиму тогда было шесть лет — онсидел на дереве, спрятавшись в густых ветвях, в султанском саду, как вдругувидел своих братьев. До сих пор он ни разу в жизни не встречался ни с одниммальчиком, поэтому его охватил большой соблазн слезть с дерева и присоединитьсяк ним, но внутренний голос удержал юного принца от опрометчивого шага, и Селимостался на месте. Позднее он расспросил о них своих сестер Лейлу и Эйши,дочерей госпожи Рефет, которые были единственными детьми, допускавшимися в домего матери.

Тот, что постарше, был принцем Ахмедом,наследником султана. Ему уже исполнилось десять лет, но он был нисколько невыше Селима — толстый, с кожей оливкового цвета, в прыщах, с темными колючимиглазками. Он держался высокомерно и частенько побивал своих слуг, если темешкали с исполнением его приказов. Понаблюдав за ним какое-то время, Селимдаже обрадовался, что усидел на дереве.

Второй мальчик был выше Ахмеда. У него былитемно-русые вьющиеся волосы и большие голубые глаза. Он держался со всемичрезвычайно серьезно и был неизменно вежлив с теми, кто служил ему. Это былвосьмилетний принц Коркут. От него веяло таким царственным благородством, чтодаже Ахмед не осмеливался смотреть на него свысока при их встречах, которыебыли, впрочем, весьма редки. Селим чувствовал, что, будь воля Коркута, этихвстреч не было бы вовсе, но законы вежливости следовало соблюдать.

Примерно год Селим просидел на дереве, из-загустых ветвей наблюдая за братьями, которые играли, как правило, отдельно другот друга со свитскими. У принцев были свои дворы и свои придворные. Селим частоспрашивал себя, сидя в засаде: «Почему они могут свободно играть в дедовскомсаду, а я не могу?» Но он держал эти мысли при себе, ибо знал, что если спроситоб этом у матери, она прознает про его тайные вылазки из Двора тюльпанов, и заним станут приглядывать еще строже.

Однажды он услышал снизу голос:

— Почему ты все время там прячешься?

Селим вздрогнул от неожиданности и не нашелничего лучшего. как ответить:

— Чтобы меня не было видно.

— А зачем тебе это?

— Мама говорит, что так надо.

— А кто твоя мама?

— Киюзем-кадина.

— А, так, значит, ты мой брат Селим!

Селим глянул вниз, и на его лице показаласьробкая улыбка.

— А ты мой брат Коркут, сынСафийе-кадины. Мальчишка, стоявший под деревом, рассмеялся:

— Верно, братишка. Ну что ж, раз ты упорноне желаешь слезать, придется мне самому взобраться к тебе. Если Магомет не идетк горе, гора идет к Магомету.

Так завязалась дружба между двумя принцами.Однажды Селим открылся матери, которая сначала пришла в ужас от всегоуслышанного, но после долгих уговоров все же согласилась допускать Коркута воДвор тюльпанов.

К радости Киюзем, принц Коркут оказал настановление младшего брата самое благотворное влияние. Коркут, как и отец,проявлял большой интерес к наукам и стал следить за тем, чтобы Селим, которыйраньше не отличался особенной тягой к знаниям, занимался с большим прилежанием.В Эски-сераль тайком приходили лучшие умы Османской империи, дабы приобщить кнакопленной человечеством мудрости двух мальчиков. Очень скоро Селим всерьезувлекся занятиями и с некоторым удивлением обнаружил, что ему это нравится. Онбыл не таким одаренным, как отец и Коркут, однако в результате получил весьманедурное образование.

Когда дед Селима, султан Мухаммед Завоеватель,умер, на трон был возведен его сын, отец Селима. Когда Селиму исполнилосьчетырнадцать, султан Баязет послал его вместе с матерью в город Магнезию, дабыСелим познавал там науку государственного управления и представлял султанскуювласть.

Извечная соперница Киюзем Бесма пыталасьотговорить султана от этого назначения, утверждая, что его младший сын — полныйидиот и что Магнезия под его началом зачахнет. Однако Баязет решил, что втораяжена просто ревнует. Он не мог знать, что незадолго перед тем Хаджи-бей нарочноразыграл перед Бесмой спектакль: несколько раз позволил ей увидеть принцаСелима издали, а самого мальчика научил прикинуться слабоумным. Сделано этобыло для того, чтобы усыпить бдительность Бесмы. Все это было составной частьюхитрого плана ага кизляра. Бесма должна была прийти к заключению, что Селим нина что не годен и не представляет никакой опасности.

В Магнезии Селим наконец получил известнуюсвободу и возможность быть самим собой, ибо Бесма настолько успокоилась, чтодаже не стала посылать шпионов, которые бы приглядывали за юным принцем. Селимбыстро возмужал, превратившись из нерешительного, робкого подростка в сильного,уверенного в себе молодого человека. Уроки вместе с Коркутом не прошли для негодаром, и он управлял своим уделом весьма успешно, строго придерживаясьгосударственных законов империи и канонов ислама.

1 ... 19 20 21 ... 140
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарем - Бертрис Смолл"