Книга Цветочный переполох - Лианна Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрика так возбудилась, что почти не могла дышать.
— Войди в меня, — прошептала она. — Я хочу принадлежать тебе полностью.
Гэннон приподнял над собой ее бедра, затем медленно опустил девушку вниз, вонзаясь в мягкую влажную плоть. У нее замерло сердце.
— Боже, как хорошо…
Ритмичные движения продолжались. Одновременно он покусывал ее соски. Эрике казалось, что она сойдет с ума от его прикосновений, от нахлынувших эмоций.
А Гэннон не останавливался. Он ласкал ее самое интимное место. Через некоторое время молодая женщина будто взорвалась от удовольствия. Это было неописуемо. Такого оргазма она не испытывала давно.
Потом услышала страстный стон своего любовника. Его тело изогнулось, он сделал еще несколько резких движений и освободился от безумного напряжения.
— О, это было великолепно! — Он встретился глазами с ее потемневшим от возбуждения взором. — Ты удивительная. Я восхищен.
И вдруг… раздался стук в дверь. Эрику охватила паника.
— Что нам делать?
Он прикрыл ей пальцем рот. Успокойся, мол. В дверь снова постучали.
— Мистер Эллиотт? Я пришла убраться в вашем кабинете.
— Спасибо. Приходите минут через пятнадцать. У меня срочная работа.
Эрика схватилась за голову. Какой позор! Что же она наделала? Ничему не научилась. Опять пойдут сплетни. Ее, конечно, обольют грязью. А Гэннон? Что — Гэннон? Мужчин, как правило, не обвиняют во фривольном поведении. Все шишки валятся на их любовниц.
Подумать только, они занялись сексом прямо в рабочем кабинете! Идиотка, надо было держаться.
Испытывая горькое сожаление по поводу своего поступка, она быстро оделась. Натягивая сапоги, чуть не упала.
Гэннон вовремя поддержал ее за локоть.
— Ты в порядке? Только не нервничай.
Она старалась не встречаться с ним глазами.
— Мне очень стыдно. Я должна немедленно уйти отсюда.
Он подошел к двери и запер ее.
— Уборщица больше не придет. Гарантирую. И никто ничего не узнает.
— Ошибаешься. Люди догадливы. Сообразят в момент, что я имею интимную связь с боссом…
— Я не являюсь таковым. Не твой начальник. Ты подчиняешься по службе не мне.
— Господи! А что, если бы сюда вошли без стука? А может это была и не уборщица вовсе. — В голосе Эрики появились истеричные нотки.
Гэннон спокойно натянул брюки и застегнул их. С жалостью смотрел на девушку. Бедняжка вот-вот начнет от страха заикаться. Она была очень напугана.
Он попытался ее успокоить.
— Эрика, возьми себя в руки. Не произошло ничего ужасного. Это наше личное дело.
— Не уверена. Я боюсь последствий.
— Но ты ведь не робкого десятка. Тем более хочешь от меня ребенка, — он посмотрел ей прямо в глаза.
Она отвернулась.
— Мне просто нужны твои гены. И больше ничего. Для постоянного общения с тобой я, по всей видимости, неподходящая женщина.
У нее замерло сердце. Все надежды на создание семейного очага с Гэнноном Эллиоттом рушились.
— Разве тебя волнует мое мнение? Использовал меня, и до свидания. Мы оба знаем, что у нас ничего не получится. Иначе бы ты относился ко мне серьезнее. — Она в порыве отчаяния даже слегка притопнула ногой.
— Эрика, пожалуйста, успокойся, — он накрыл ее руку своей.
Она закрыла глаза.
— Нет, Гэннон, хватит. Я не какая-то там шлюшка. Это для тебя секс — обычная физическая потребность. А мне нужны чувства.
Девушка посмотрела на часы. Вспомнила о предстоящем свидании с Джералдом. Еще не поздно. Замечательно. Просто замечательно. Успеет.
— В чем дело? Куда ты так торопишься?
— Меня пригласили на ужин. Что дальше?
— Неужели ты сможешь встречаться с ним после того, как мы…
Она махнула рукой.
— Представь себе, смогу. — Эрика проглотила подступивший к горлу ком. — Увидимся в понедельник на работе. Счастливо.
Гэннон снова потянулся к ней. Девушка отступила назад.
— Нет. Пожалуйста, не прикасайся больше ко мне. Пожалуйста.
— Да, Джессика, мне пришлось отменить ужин с Джералдом. Я не могла встретиться с ним. Кое-что произошло на работе. — Эрика беседовала с подругой по телефону. — Знаешь, я просто идиотка. Сотворила такое… Ты себе не представляешь. Какой-то ужас.
Эрика все выходные корила себя за легкомысленное поведение. Вновь позволила себе интимную близость с Гэнноном Эллиоттом! Да еще и в служебном кабинете! Позорище! Отвратительно!
И вот понедельник. Она изо всех сил старалась не сталкиваться с объектом своего безумия.
— Но как быть с Джералдом? — поинтересовалась Джессика. — Ты встретишься с ним в следующий раз? Я постараюсь, чтобы этот парень назначил тебе новое свидание. Зря упускаешь такого мужчину. К тому же он врач. Очевидный плюс.
Эрика не испытывала по отношению к славному доктору никакого энтузиазма. Полное равнодушие. Она думала только о Гэнноне.
— Ну не знаю, Джес. У меня плохое настроение, много дел в редакции. Мне сейчас не до свиданий. Отстань.
— Хватит морочить мне голову, — возмутилась подруга Эрики. — Джералд уже начал злиться. И что может не нравиться в нем? Парень хорош во всех отношениях. И с чувством юмора. В нашей мрачной жизни это немаловажно.
— Я понимаю, дорогая, но…
Помощница Эрики просунула голову в кабинет.
— Извините, но на другой линии женщина, которая говорит, что вы опекаете ее племянницу. Там какие-то серьезные неприятности. Если не хуже.
Эрику охватила невероятная тревога.
— Джес, созвонимся попозже. Проблемы. — Она переключилась.. — Эрика Лейвен слушает.
— Помогите, Тиа сбил грузовик, — сообщила тетя девочки убитым голосом. — Она, естественно, не сможет встретиться сегодня с вами.
— О господи! Когда это случилось и где вы находитесь?
— Все произошло сегодня утром, когда Тиа шла в школу. Мы в местном травмопункте. Не знаю, что будет дальше. Пока врачи ничего конкретного не говорят. Я в панике.
— Ждите. Выезжаю. — Эрика вылетела из редакции пулей.
Гэннон с удивлением узнал, что Эрики Лейвен нет на рабочем месте.
— Объясните, в чем дело? — с раздражением спросил он у своей секретарши. — И как долго не будет нашей сверхталантливой журналистки?
— Помощница Эрики полагает, что она появится скорее всего только завтра утром.
Он почувствовал беспокойство. Такого еще не было. Эрика Лейвен — очень ответственный сотрудник. Без причин не прогуливает. Гэннон ворвался в ее кабинет.