Книга Счастья много не бывает - Патрисия Тэйер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее внезапно охватила паника, захотелось открыться Митчу, признаться ему, что она хочет остаться, — и будь что будет. Но она не могла нагрузить его своими проблемами. Придется решать их самой, что ей и приходилось делать с самого детства.
Митч поддерживал непринужденный разговор, пока не подъехал к взлетной полосе. Он выпрыгнул из машины, и Уолл подал ему знак из самолета, что он готов к полету.
Зато Митч не был готов к расставанию. Он помог ей выйти из машины, но встал у нее на пути, пока не сказал то, что ему необходимо было сказать:
— Помни о нас, когда вернешься домой.
— Конечно, Митч, но… — она на секунду закрыла глаза, — когда я вернусь, все будет по-другому.
Он решил не развивать эту тему, понимая, что, если будет слишком настойчивым, она не вернется никогда.
— Хорошо, если ты так хочешь, занимайся бизнесом. Но мы сделали этот проект вместе — и посмотрим, куда он приведет.
Она не успела ответить. Подошел Уолл, взял ее багаж и отнес в самолет.
— Мне надо идти.
Он наклонился к ней и поцеловал ее — нежным и легким поцелуем.
— Счастливого полета, Ребекка.
— До свидания, Митч, — прошептала она и направилась к самолету.
Он окликнул ее, и она обернулась.
— Не забывай, что, как бы тебе ни было тяжело, ты не одна. У тебя есть я.
Через неделю после возвращения в Нью-Йорк Ребекка сидела за столом в своем новом офисе. Много лет работа была всем для нее. Ее жизнью. Она трудилась день и ночь.
А теперь думала о Грете и Колби. Как они поживают? Как Митч управляется с фермой и детьми? Она отогнала от себя эти мысли. О Вайоминге надо забыть. Настало время вернуться к реальности.
Реальность по возвращении жестоко обрушилась на нее. Вчера была годовщина со дня смерти матери. Надо было пойти на могилку, положить цветы от себя и сестры. Рэчел звонила вчера и спрашивала, сделала ли она это.
Ребекке очень хотелось перекинуть мостик через пропасть, разделявшую их с сестрой, но разговор прекратился быстро, и она не смогла рассказать ей о докторе, у которого была недавно, и о лекарствах, которые он назначил, и о том, что это временная мера и доктор настаивал на удалении матки.
Ребекка ничего не сказала об этом сестре. Она решит свои проблемы одна, как обычно. Слезы навернулись ей на глаза, когда она подумала о Митче.
Ему всегда хотелось иметь полный дом детей, сказал он.
И как после этих слов Ребекка вернется в Вайоминг? Она не могла скрывать свои чувства к Митчу… к его детям. И если что-то серьезное возникнет между ними, она не вынесет его жалости. Ему нужна более молодая женщина, которая родит ему кучу детей.
Раздался стук в дверь, и вошел Брент, но на лице его не было обычной улыбки.
— Привет, Бекки, нам надо поговорить. — Он уселся в кресло и вытянул свои длинные ноги.
— В чем проблема? — спросила она.
— Не знаю, будет ли это для тебя проблемой. Что ты скажешь насчет того, чтобы вернуться в Вайоминг?
Она вся сжалась.
— Нет, Брент. Я не могу. — Она не могла рассказать своему другу о том, что ситуация вышла за рамки деловых отношений. — Мне надо заняться заказом Ньюмана. Ведь ты обещал, что сам закончишь проект по продвижению говядины.
Брент поднял руку.
— И я бы закончил, но Митч Такер имеет другое мнение. Он хочет тебя и только тебя.
Ребекка глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы сдержать свой гнев.
— Я ему не нужна. Я сделала всю подготовительную работу. И любой сотрудник может завершить проект.
Брент выглядел озабоченным.
— Такер грозится, что обратится в другое агентство, если ты не закончишь работу.
Ребекка чуть не задохнулась от возмущения.
— Разве он имеет право?
— Наш юридический отдел говорит, что имеет. Он хочет, чтобы ты вернулась в Вайоминг, Бек.
Зачем Митч так ведет себя? Может быть, он так привык получать то, что ему нужно, и любой отказ выводит его из себя?
— Хорошо, я поеду.
— Спасибо, я очень тебе обязан. — Он пошел к двери и остановился. — Всего лишь на несколько недель. Когда вернешься, мы это отметим.
— Может, я не доживу до того времени, — пробормотала она.
Брент поднял бровь.
— Мне кажется, ты слишком сильно сопротивляешься. — Он изучающее посмотрел на нее. — Похоже, что вайомингский ковбой произвел на тебя неизгладимое впечатление.
— Ну вот, я вернулась, — заявила Ребекка, входя в маленький кабинет и бросая свою папку на стол.
Митч взглянул на нее, делая вид, что его это не волнует. Но он волновался. Даже очень.
Он знал уже о том, что Ребекка приземлилась тридцать минут назад, но решил, что Уолл сам ее привезет. Он даже попросил Грету проводить Ребекку в ее комнату, сказав, что ему надо готовиться к конференции. Хотя никакой конференции не было. Но Ребекку не слишком беспокоило то, занят он или нет, когда она ворвалась в его кабинет.
— Я рад, что ты вернулась, — сказал Митч. Он не сводил с нее глаз. Ему так хотелось видеть ее все эти недели… и даже черный деловой костюм, надетый в качестве брони, и волосы, собранные узлом на затылке, не умаляли ее привлекательности. Он еле сдерживал себя, чтобы не выйти из-за стола и не целовать ее до тех пор, пока она не признает, что тоже скучала по нему.
Его замысел заманить ее в Вайоминг, может, был в какой-то степени коварным, но отчаянные времена порождают отчаянные меры. Он откинулся назад в своем кожаном кресле.
— Я хотел бы закончить с тобой этот проект, нам хорошо работалось.
Она сложила руки на груди.
— Ты вынудил меня приехать сюда. Более того — угрожал моей карьере в агентстве Пирса.
Митч старался сохранить спокойствие. Он не привык, чтобы кто-то оспаривал его решения.
— Во-первых, я никогда не угрожал твоей карьере. Я всего лишь не желал понапрасну тратить время на то, чтобы вводить в курс дела кого-то другого.
Может, он ошибался по поводу ее чувств к нему и к его детям? Он знал, что сильно рискует, но надежда не покидала его.
— Кто-нибудь из моих квалифицированных помощников исполнит твои поручения, касающиеся работы в Нью-Йорке.
Раздался автомобильный гудок, и Митч выглянул в окно. Увидев знакомый автобус, он снова повернулся к ней.
— Итак, я клиент, и я желаю, чтобы ты выполнила мой заказ.
Ребекка потянулась к папке.
— О'кей, давай начнем.
— Извини, но сейчас неподходящее время.