Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен

374
0
Читать книгу Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

– Килмер?

– Очень надеюсь. Возможно. Когда я узнал, что эта сука родила ребенка от Килмера, сразу понял, что у меня есть шанс. Я знаю, какую власть ребенок может иметь над мужчиной. Если что-то и способно сделать его уязвимым, то именно ребенок.

– Но вам нужна женщина?

– Да, мне нужна женщина. Просто невероятно, как она понимает лошадей. Одно время я думал, что она станет ключом к разгадке. И до сих пор верю: шанс есть. Мне потребовалось много терпения, но все эти годы я знал, что в конце концов ее найду. И, очевидно, она так же опасна, как девять лет назад. – Марво взял шахматную фигурку, с помощью которой выиграл партию у Гийома. – Никогда нельзя упускать из виду королеву.

– Помощь нужна? – В дверях кухни появился Килмер. Он посмотрел на кипящий на плите суп. – Наверное, нет. Похоже, у тебя все под контролем. Я не помню, чтобы ты умела готовить.

– Научилась. Фрэнки нужно поесть. – Грейс достала тарелки из шкафчика. – Любой может открыть банку супа и сунуть чесночный хлеб в печь.

– Фрэнки все еще сидит на крыльце. Ты сможешь заманить ее в дом, чтобы накормить?

– Да. Скажу, что она должна поесть, а потом пора идти в конюшню к лошадям. Ты что-нибудь о них знаешь? Мне нужно ей рассказать.

– Серый жеребец – двухлетка, неоседланный. Гнедой со смирным характером, вероятно, подойдет для Фрэнки. Черный немного вспыльчивый, но не злой.

– Как их зовут?

Килмер пожал плечами.

– Не спрашивал. Можно позвонить хозяину и…

– Не стоит. Скорее всего, Фрэнки захочет сама придумать им клички. – Грейс посмотрела на дверь. – Где Роберт? Я не видела его с тех пор, как мы сюда приехали.

– Я попросил его взять джип и провести небольшую разведку местности. Думаю, вреда от этого не будет.

– Конечно. – Грейс вытащила поднос с чесночным хлебом из духовки. – Что ты ему обещал, чтобы он бросил работу?

– Чистую совесть в отношении тебя и Фрэнки. – Килмер протянул тарелку для хлеба. – И достаточно денег, чтобы обеспечить комфортную старость.

– Значит, дела у тебя идут очень неплохо.

– Да, у меня всегда все хорошо, если я рассчитываю только на себя. Проблемы начитаются, когда доверяешься другим.

– Мой отец не…

– Я не имел в виду никого конкретно. Речь о тех трех годах, когда я работал с ЦРУ. Несколько раз они связывали меня по рукам. – Килмер с улыбкой посмотрел в глаза Грейс. – И тратили мое время, присылая новичков на стажировку.

– Печально. – Грейс отвела взгляд.

– Вовсе нет. Ты компенсировала их всех.

– Правда? – Она заставила себя снова посмотреть ему в глаза. – Думаю, ты больше никого не смог затащить к себе в постель.

– И не пытался. До тебя Норт присылал одних мужчин, а у меня другая ориентация. – Его улыбка погасла. – И тебя не пытался, Грейс. Так случилось. Похоже на подземный взрыв. Когда я увидел тебя, почувствовал, как дрожит земля, а потом она словно разверзлась у меня под ногами.

С ней произошло то же самое. Она была такой самоуверенной, самонадеянной и твердо знала, чего хочет от жизни. А потом встретила Килмера, и ее словно смыло в открытое море.

– Точно. Но земля дрожала и после того, как я с тобой рассталась. Я была беременна. Для меня ничего не закончилось.

– Грейс, я думал, что это безопасно. Ты мне сказала…

– Я помню свои слова. Я лгала, была не в себе. Мне так этого хотелось, и все остальное не имело значения.

– Мне жаль, Грейс.

– А мне нет. – Она вскинула голову. – У меня есть Фрэнки. Как, черт возьми, я могу об этом жалеть? В отличие от тебя. Эти восемь лет ты провел без нее и даже не представляешь, чего лишился.

– Я знал. Норт сообщил мне, что ты беременна, на следующий день после твоего разговора с ним.

– И ты бросился меня защищать. – Грейс усмехнулась.

– Нет. Хочешь знать почему?

– Избавлялся от обузы. Зачем тебе беременная любовница?

Килмер пропустил ее насмешливый тон мимо ушей.

– За тобой охотился Марво. Ты добилась от Пары больше, чем кто-либо другой. Он искал тебя по всему земному шару. Я не мог найти для тебя безопасное место. Сам был в бегах и потерял половину отряда в том рейде. На его восстановление требовалось время. И я заключил с Нортом сделку.

– Сделку?

– Он пообещал включить тебя и ребенка в программу защиты свидетелей и приставить к тебе телохранителя. В то время ЦРУ могло обеспечить лучшую защиту, чем я. Так что я согласился.

– А его условия?

– Я выполнил для них одну очень грязную работу в Ираке и пообещал не трогать Марво, пока ты у них под защитой.

– Не трогать Марво? – Грейс нахмурилась. – ЦРУ хотело его остановить. Они санкционировали его ликвидацию, если он попытается помешать нам украсть Пару.

– Политические ветры сменили направление еще до начала операции. Очевидно, у Марво на содержании есть несколько конгрессменов, которые вставляли агентству палки в колеса.

– Политики? Что, черт возьми, может быть общего у Конгресса и такого мошенника, как Марво?

– Как выяснили источники Донована, довольно много. Марво щедро финансировал избирательную кампанию нескольких сенаторов, и они защищали его интересы. События в Эль-Тарике стали причиной серьезной борьбы в Конгрессе. Чаша весов склонялась то на одну сторону, то на другую, и в один из таких моментов несколько конгрессменов заставили агентство провести операцию в Эль-Тарике. – Он поднял руку, предупреждая вопрос Грейс. – Знаю. Это не объясняет причину рейда. Отправляясь за Парой, мы оба дивились, зачем ЦРУ понадобились лошади. Но как послушные трутни подчинились приказу.

– Уж послушным тебя никогда нельзя было назвать.

– Наоборот, я считаю своим долгом хорошо выполнять порученную мне работу. Конечно, я собирался задать кое-какие вопросы после того, когда заполучу лошадей. – Он пожал плечами. – Но мне такой возможности не представилось. Все полетело к чертям. Много лет я не мог вернуться к этому. – Килмер помолчал. – Но не забыл, Грейс.

Нет, он никогда не забудет и не остановится, пока не достигнет цели.

– А Конгресс просто изменил свое отношение к Марво?

– Вероятно – посредством значительного увеличения суммы, выделяемой на подкуп. Доновану удалось лишь выяснить, что в конце концов решение было принято в пользу Марво. А через несколько лет случилось 11 сентября, и все окончательно запуталось. Я собирал сведения по крупицам. Норт, наверное, думал, что, если Конгресс поставить перед свершившимся фактом, они никуда не денутся. Не вышло. Мы потерпели неудачу. Именно тогда Марво позволили остаться в Эль-Тарике и участвовать в дюжине международных афер.

– Нет. – Грейс покачала головой.

1 ... 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен"