Книга Только один шанс - Ронда Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так куда же мы едем? — с вызовом спросила она.
— Сюрприз. — Луис направился к двери.
Она исподлобья посмотрела на его спину и последовала за ним.
Убеждая себя, что ее совершенно не волнует цель поездки, Дженет села в машину. И снова они ехали почти в полном молчании. Раз или два она бросала на своего спутника беспокойные взгляды. Луис заметил это.
— Ну что ты так волнуешься? Я везу тебя не к дантисту удалять все зубы.
Дженет отвернулась.
— Я совершенно спокойна, — твердо сказала она и, чтобы доказать это, завела разговор: — Что сказала Натали, узнав о нашей помолвке?
— К моему удивлению, очень обрадовалась. Она считает, что ты — на редкость милая девушка. — Луис насмешливо взглянул на нее.
Дженет покраснела.
— Она хочет встретиться с тобой, — бодро продолжил он. — Попробую договориться на завтра. Ты помнишь подробности нашего романа? Вдруг она что-нибудь спросит у тебя.
— Как будто это было вчера, — без особого энтузиазма отозвалась она.
Движение на дороге, по сравнению с рабочими днями, было довольно спокойным. Дженет начала скучать.
— Где я сделал тебе предложение? — Луис строго нахмурился, напомнив Дженет одного из ее школьных учителей.
Вздохнув, она без запинки ответила ему.
— А что ты подумала, когда увидела меня впервые?
— Но мы не прорабатывали этот вопрос!
— А где твое воображение? Воспользуйся им, — иронически посетовал он.
— Я подумала, что ты — самодовольная свинья, — произнесла она после недолгого раздумья.
К ее изумлению, Луис рассмеялся.
— Моя мать поверит тебе. Смело можешь сказать именно это.
— Выходит, она не питает особых иллюзий на твой счет? — спросила Дженет с кривой усмешкой.
— По правде говоря, она считает, что я — самое замечательное, что есть на земле, — явно забавляясь, возразил он. — Впрочем, как и большинство женщин…
— За исключением меня, — сказала она резко и, чуть помедлив, добавила: — А теперь еще и Ингрид Хоффман.
Луис молчанием встретил это утверждение.
Может, он расстроен потерей Ингрид? Странно, но при этой мысли что-то похожее на ревность шевельнулось в душе Дженет. Да что с тобой, отругала она себя.
Трудно было понять, что чувствует Луис. Казалось, ничто не может поколебать его спокойствия. Он уверенно заехал на автостоянку, поставил машину на свободное место, заглушил двигатель и только после этого ответил ей:
— Я не знаю, что думает Ингрид. Я еще не разговаривал с ней…
— Вот как?
Дженет раздражало его высокомерие по отношению к другим. Слово «еще», ненавязчиво подчеркнутое им… Он что, рассчитывает восстановить отношения с мисс Хоффман?
— Возможно, я позвоню своему другу и скажу, чтобы он не обращал внимания на газеты. Скоро я снова смогу встречаться с ним…
Дженет сама не знала, зачем сказала это. У нее и не было такого друга. Наверное, из-за желания показать Луису, что он нисколько ей не интересен.
— Сделать это будет довольно сложно, не так ли? Учитывая, что твой единственный возлюбленный сейчас в критическом состоянии.
— Росс не мой возлюбленный! — повысила голос Дженет.
— Но ведь ты любишь его? — металл появился в его голосе. — Отпираться бесполезно, я знаю о тебе все. Парень, которого я нанял следить за тобой, выяснил, что у тебя был случайный друг по имени Борри Крэг. Ты встречалась с ним несколько месяцев в прошлом году и рассталась незадолго до смерти матери.
Дженет, раскрыв рот, смотрела на него.
— А камни на дороге ты не переворачивал, чтобы вынюхать еще что-нибудь? — обрушилась она на Луиса.
Трудно было поверить, что ему известны ее прежние увлечения.
— Тогда объясни, каким боком Крэг относится к моему продолжительному роману с Престоном, в котором с таким жаром ты обвиняешь меня? — горько спросила она.
— Все очень просто. Ты изменяла ему. Уверен, что у тебя это здорово получается!
Дженет в ярости сжала кулаки, а Луис только улыбнулся.
— Усмири свой гнев, дорогая. Вспомни лучше, о чем мы договорились сегодня утром.
Он вышел и распахнул перед ней дверцу. Выйти или устроить скандал? Дженет выбрала первое.
— Куда мы идем? — в который раз спросила она.
— За покупками, можно сказать. — Луис взял ее за руку, как будто они были неразлучны. — А теперь запомни, — тихо промолвил он. — Мы должны выглядеть влюбленной парой, поэтому не вырывай свою руку и не забудь с немым обожанием улыбаться мне при любой возможности.
— Чушь какая-то, — пробормотала она недовольно. — Если бы я и была влюблена в тебя, то все равно не вела бы себя так. Послушай, мы же не пара подростков!
— Судя по всему, ты просто никогда не была влюблена.
Дженет промолчала. Увы, Луис попал в точку. Она еще никогда не любила по-настоящему. Да, были любовники, но ни один из них не вызывал в ней истинных чувств. Конечно, Дженет мечтала встретить кого-то особенного, кто будет не только любовником, но и самым близким другом. Но человека, сочетавшего в себе эти качества, до сих пор не нашлось. Мужчин больше интересовало ее тело, чем душа.
Они шли по оживленным улицам. Немногие магазины были открыты в этот воскресный день. Остановившись около очень престижного ювелирного магазина, Луис дернул за шнур колокольчика.
— Он же закрыт! — Дженет недоуменно посмотрела на него.
— Только не для меня.
Дверь распахнулась, и мужчина средних лет радушно встретил их.
— Здравствуйте, мистер Гранеро! Рад снова видеть вас.
И отступил, пропуская их внутрь.
— Надеюсь, мы не заставили вас ждать? — вежливо осведомился Луис. — Мы очень благодарны, что вы открыли магазин для нас.
— Всегда рад помочь вам.
Хозяин провел их в отдельную комнату, великолепно отделанную в красно-золотых тонах.
— Садитесь, пожалуйста. — Он указал на кресла в стиле Луи XIV. — А теперь позвольте показать кое-что специально для вас.
Он достал из шкафа несколько подносов и поставил их на стол перед девушкой.
— Пожалуйста, выбирайте что вам угодно. А я принесу кофе.
— Спасибо, Стив. Это будет очень кстати.
Дженет почти не слышала их разговора. Она как завороженная смотрела на бриллианты, рубины, изумруды и сапфиры… Кольца были сказочно красивы. Блики, отбрасываемые камнями, буквально ослепили ее.
— Ну что, дорогая, тебе приглянулось какое-нибудь? — лениво спросил Луис.