Книга Zомбанутый - Вениамин Шер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, сок Риака — это не только вкусная живительная влага и жратва, но и эликсир молодости, мудрости и спокойствия. Одни плюсы, как ни посмотри! Да от него даже перегара нет!
Пять дней назад, по дороге на другой конец города, я раздобыл работающий автомобиль и привёз кучу медтехники. Даже умудрился привязать к крыше массивную медицинскую кушетку, напичканную непростой аппаратурой.
На следующий день я уложил в неё Эсмеральду. Как по часам, она отрубилась, но оказывается не умерла, как нам сначала показалась, а впала в состояние зомбяческой комы. Дело в том, что тела моих коллег не совсем мёртвые.
Мы и так знали, что движение крови по телу зомби происходит, но очень медленно. У нас кровь «гоняет» не сердце, а печень и почки. Оттого мышцы у зомби шевелятся, и мы практически перестаём гнить, когда в теле собирается определённое количество специального трупного яда, что убивает ненужные бактерии. А у моей девушки даже поток не снизился, просто она впала в некое «безсознание» на такой высоте.
Далее, моя булочка-медсестра вколола ей некие препараты и стала переливать какую-то синтетическую универсальную кровь. На следующий день с Эсмеральды стали слезать трупные пятна. Кроме губ и кругов под глазами, её кожа начала приобретать здоровый оттенок. А позавчера мы с Далэи даже нажрались из-за невероятной победы — непрямым массажем сердца.
С помощью специального аппарата и катетеров мы запустили главный человеческий орган, и девушка задышала. Конечно, предварительно, под аппаратом искусственного дыхания, но всё же.
Но это не совсем была победа. С помощью ручного сканера Далэи определила, что отвечающие за сознание отделы мозга девушки полностью недееспособны, кроме ствола мозга, отвечающего за дыхание и сердцебиение.
Вчера-то мы и отключили её от аппарата жизнеобеспечения, так как она самостоятельно дышала. Далэи даже меня просканировала и не смогла понять, как мой мозг функционирует. Вроде он полностью мёртвый по составу, но происходят активные нейронные импульсы, причём во всех областях.
Здраво рассудив, если я как-то смог возродить сознание, то и Эсмеральда сможет — мы продолжили эксперимент. Правда, Далэи с этим была не согласна, мол, мой мозг управляется духовной силой, а не биологией. И типа душа Эсмеральды уже давно у «средства от изжоги», а её место в теле может занять только такой же залётный дух, как я. Как бы я ни удостоверялся во всякой чертовщине, но верить в это не хотелось.
— Чёрт… Далэи, отцепи её, пожалуйста… — попросил я, не отводя взгляда от моей брюнеточки, и нежно погладил её по щеке.
Моя подруга тут же начала суетиться и отключать катетеры от её тела. А я поглядел на голографический экран над кроватью. Не было не то что сердцебиения, а даже слабой зомбяческой перекачки крови печенью.
— Готово! Что ты будешь делать? — взволнованно спросила Далэи.
— Немедленно опускать вниз, — хмыкнул я и, подхватив брюнетку на руки, вышел из нашей оборудованной палаты.
В душе образовалась ноющая тоска. Я так надеялся. Неужели все мои коллеги обречены быть ходячими недомертвецами? А особенно жаль было мою Эсмеральду. Среди тупых зомбаков она чем-то разительно от них отличалась.
С этими мыслями я дошёл по ступеням до седьмого этажа, из открытых дверей которого вышли три коллеги и сразу кинулись на меня! А точнее на ту, которою я нёс в руках!
(Иллюстрация 6.2)
— Вы чего, гомосеки⁈ Рехнулись совсем⁈ — рявкнул я, отпинывая ногой первого лысого зомбаря на остальных. — А ну свалили! Это же своя, мляди!
Но меня никто не послушал, как всегда. Они резво встали и кинулись по новой. Быстро усадив Эсмеральду на ступени, я с ноги пнул одного и, схватив за башку другого, саданул его об стену. Третий же, перепрыгивая меня, схватил лодыжку девушки и вцепился в неё зубами.
— НУ СУКИ! — заорал я, и по моему телу словно разлилась какая-то теплота.
Со всего маха я долбанул об стену башку второй раз, со звуком отчётливого треска арбуза, и с размаху саданул ногой в затылок козлу, что трепал девушку за лодыжку. Схватив его чайник за подбородок двумя руками, я со всей дури потянул его на себя и с чавкающим звуком вырвал тупой хавальник вместе с куском позвонка.
Третий кинулся поверх меня, суча своими клешнями в сторону девушки, но я его просто перехватил за шею в захват и сломал её. Его тело обмякло, лишь челюсть продолжала безмолвно двигаться и клацать зубами.
Со страхом схватив Эсмеральду на руки, я очень быстро спустился на шестой этаж и заперся в первой попавшейся комнате. На пятом и на третьем ещё были коллеги, но также я мог их не заметить и на шестом.
Как всегда, в открытой комнате была разруха и умеренный холод. Отапливался только наш двадцать седьмой этаж. Помимо перевёрнутого стола, кресла и оборудования, здесь был вполне живой чёрный диванчик, куда я и уложил девушку. Сел рядом с ней и положил её ноги себе на колени.
Напряжённо наблюдая за брюнеткой, я взглянул на её медленно кровоточащую лодыжку и почувствовал дичайший голод! Ярость на самого себя ударила по мозгам, а по телу опять разлилась непонятная теплота и голод жалобно затих где-то в глубине центра груди.
Прошло уже часа два, тело девушки стало деревенеть от холода, но ничего не происходило. Я уже откровенно начал паниковать. В этот момент мой задний карман завибрировал, и я судорожно схватил телефон — звонила Далэи.
— Алк, в чём дело? Ты где? — обеспокоенно спросила девушка, а я переключил на видеосвязь.
— Я не понимаю… Она не оживает… — нахмурившись, ответил я и повернул камеру на тело бледной Эсмеральды.
— Странно… Может, нужен укус! Попробуй…
— Есть укус. Ублюдки накинулись на неё, пока я спускался, — перебил я подругу и показал камерой место укуса.
— Бред какой-то… Недавно умершее тело должно заражаться в разы быстрее. Через час она обязана была быть умертвием… — озадаченно проговорила Далэи, когда я повернул камеру на себя.
— Может, не хватает заражённых клеток? Что если моей крови…
— Я сомневаюсь, что это поможет, Алк. Цепочка вируса очень короткая, и она молниеносно