Книга Рыцари королевства Суролтар - Егор Буров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Плесир, Ортен, можно вас? — потянул приятелей за рукава баронет.
— Что случилось, Шагар? — поинтересовался виконт.
— Это Арин ле Золтодрак, — тихо произнёс он. — Я узнал его браслеты.
— Шагар, ты бредишь, — воскликнул ли Коротье. — Это дева. Настоящая девственница. Как она может быть безжалостным юнцом, отрывающим руки?
— Говорю вам, это Арин ле Золтодрак. Я в прошлом году видел его на приёме. У них одно и то же лицо. Только прически разные, а так один в один. Я тогда подумал, что парень слишком красив для юнца.
— Ты хочешь сказать, что чемпиона турниров победила девка? — с усмешкой спросил виконт.
— Думай, что хочешь, но Арин ле Золтодрак и эта Арина один и тот же человек, — утверждал баронет.
— И что ты предлагаешь? — поинтересовался ли Коротье.
— Извиниться за причиненное беспокойство и удалиться, — ответил Шагар.
— Ты в своем уме? Вызов брошен, — заявил виконт. — Я готовился всю жизнь к битве с Кровавым жнецом и его потомкам. Я уничтожу их всех и начну с этого.
— Он убьёт тебя, — уверенно сказал баронет. — Если девчонка виртуозно владеет кликами, то чего ждать от её отца? Я видел, как она спасла королеву на балконе. Стояла в десятке шагов и вмиг оказалась возле убийцы. А легкость, с которой она оторвала ему руку, говорит о нечеловеческой силе.
— На мой взгляд, обычная дева, — задумчиво произнёс виконт. — Её папаша выглядит бывалым воином, но такие предпочитают рубить и ничего в искусстве фехтования не смыслят. К тому же он без доспехов, так что для меня это легкая разминка. Мы не будем ничего менять. Я его убью, а потом ты уверишься в том, что эта девица так же податлива, как и остальные, которых ты повалял ранее.
Георгий, благодаря чуткому слуху, слышал весь диалог и, взглянув на дочь, понял, что и она различила каждое слово виконта. Арина усмехнулась и, достав из-за пояса серебряную монету, согнула её края пальцами так, что они стали соприкасаться. После этого она кинула дубар отцу и тихо сказала:
— Когда убьёшь виконта и этого ли Коротье, передай её баронету. Раньше он состоял в свите брата королевы. Парень конечно туповатый, но иногда и его голову посещают разумные мысли.
— Хорошо, — кивнул Георгий. — Арина, а какие правила у местных дуэлей?
— Не знаю, я сражалась на коне облаченная в доспехи, и понятия не имею что придумали здесь, — ответила она. — Не переживай, они просто попытаются тебя убить. Вероятнее всего один будет сражаться, а если ты окажешься сильнее, чем предполагалось, то другой ударит в спину. Потом они скажут, что ты побежал.
— А это ничего, что ты станешь свидетелем? — округлив от удивления глаза, спросил Георгий.
— Думаю, они разделятся и один останется со мной, чтобы я не упорхнула к охране и не сообщила о поединке, — предположила Арина.
— А разве не нужны секунданты? — полюбопытствовал он.
— Честное слово, я не знаю. Мы с Брилоном ле Сэдвор проводили конную сшибку у всех на глазах, и никто не посмел вмешиваться в наш бой, а что будет здесь, не знаю, — ответила она.
— Я бы этого ли Коротье предпочёл слегка допросить, — сообщил Георгий.
— И как ты собираешься спускать шкуру с аристократа посреди королевского дворца?
— Зачем шкуру? — удивился Георгий.
— Ну, ты же не умеешь как Арсен, пытать магией, значит нужно максимально жёстко навредить подопечному. После такого воля и желание сопротивляться испаряются как дым, и пленник становится покладистым.
— Подожди, ты хочешь сказать, что твой наставник учил спускать кожу с живого человека? — уточнил Георгий.
— Теоретически, — слегка смутившись, ответила она. — До практики дело не доходило, но тонкости процесса я знаю.
— Бог ты мой, что же это за монстр такой, если учит детей методам пыток?
— Обычный злыдень, — с усмешкой ответила Арина. — Я много чего узнала от него. Если буду применять на практике, палачи выстроятся в очередь, чтобы подучиться мастерству по развязыванию языков.
— И чем ты гордишься?
— Ничем. Просто сообщаю факты, — с озорной улыбкой ответила она.
— Бог ты мой, с кем я связался, — демонстративно опечалился Георгий.
— Угу, я ужас, летящий на крыльях в ночи.
— Хм, паяц! — хмыкнул Георгий.
— Не-а, Арлекин!
— Ну да, один из призрачных персонажей в преданиях о Дикой Охоте, — сказал Георгий и добавил: — Или бес Аликино в песне «Ада» из «Божественной комедии» Данте.
Виконт не слышал, о чём беседовали отец и дочь, но их улыбающиеся физиономии его рассердили. Он махнул рукой и грубо сказал:
— Иди за мной. Сейчас мы проверим, чего стоит родич Кровавого жнеца.
Глава 7
Они вышли в один из внутренних двориков-атриумов и направились в дальнюю часть сада. Там, в тени деревьев располагалась небольшая поляна. Судя по примятой траве, на ней достаточно часто проходили поединки. Виконт остановился и, развернувшись к противнику лицом, обнажил меч. Клинок имел изящные формы и, судя по тонкому острию, им чаще кололи, чем рубили.
Георгий повернулся к баронету и, кинув ему сплющенную монету, с усмешкой произнёс:
— За вашу догадливость вам полагается сувенир на память. Постарайтесь не попасть под горячую руку и будете любоваться этой монетой дольше, чем ваши приятели.
Арина, стоявшая в сторонке, приблизилась к баронету и, цепко взяв его за бицепс, почти раздавила ему мышцы и оттянула с поляны под деревья.
— Давайте вместе полюбуемся на смерть ваших друзей.
К величайшему сожалению на дорожке появился Огин сын барона ле Альтельт в сопровождении нескольких северных воинов. Он нахмурился