Книга Обнаженная для тебя - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приняв горячий душ, я отправилась в гостиную, где застала Кэри, свежего как огурчик, на диване с нетбуком. Почувствовав доносившийся с кухни запах кофе, я направилась туда и налила себе самую большую кружку, какую смогла отыскать.
— Доброе утро, солнышко, — окликнул меня Кэри.
Сжимая между ладоней кружку со столь необходимой мне дозой кофеина, я присела рядом с ним на диване.
— Это доставили тебе, пока ты торчала в душе, — указал он на коробку.
Я поставила кружку на кофейный столик и взяла коробку. Она была завернута в коричневую бумагу и перевязана ленточкой, а наверху каллиграфическим почерком было выведено мое имя. Внутри оказался пузырек из янтарного стекла, к горлышку которого была прикреплена записка: «Выпей меня». Средство от похмелья. На дне коробки лежала визитная карточка Гидеона.
Ну что ж, подарок вполне подходящий. После встречи с Гидеоном я чувствовала себя так, словно провалилась в кроличью нору и оказалась в удивительном, чарующем мире, в котором, однако, привычные правила почти не действуют. Я попала на территорию, не нанесенную ни на какие карты, восхищающую и устрашающую одновременно.
Я покосилась на Кэри, смотревшего на пузырек с сомнением.
— Будь здоров!
Вытащив пробку, я без долгих раздумий вылила содержимое в рот. На вкус оно оказалось чем-то вроде противного сладковатого сиропа от кашля. У меня даже желудок свело от отвращения, но потом по всему телу разлилось приятное тепло. Вытерев рот тыльной стороной ладони, я заткнула пустую бутылку пробкой.
— Что это за пойло? — поинтересовался Кэри.
— Отвратительное. Напоминает паленую собачью шерсть. — (Кэри наморщил нос.) — Однако эффективное.
Средство действовало. Уже сейчас я чувствовала себя значительно лучше.
Кэри достал из коробки визитку Гидеона, перевернул и протянул ее мне. На обратной стороне решительным, четким почерком было выведено «Позвони мне». И номер телефона.
Я повертела карточку в руках. Подарок доказывал, что Гидеон думал обо мне. Его упорство и целеустремленность восхищали. И льстили.
Меня абсолютно не волновали проблемы Гидеона. Однако меня возбуждали его прикосновения и радовала его ответная реакция на мои ласки. Я понимала, что готова пойти на все, лишь бы ощутить на своем теле его руки.
Когда Кэри попытался вручить мне телефон, я покачала головой:
— Пока рано. Чтобы иметь с ним дело, нужна ясная голова, а я еще с бодуна.
— Вы с ним классно смотрелись вчера вечером. Он точно запал на тебя.
— А я точно запала на него.
Устроившись в углу дивана, я прижалась щекой к подушке и свернулась калачиком.
— Мы собираемся вместе тусоваться, время от времени заниматься сексом, причем от души, но в остальном сохранять полнейшую независимость. Никаких обязательств, никаких ожиданий, никакой ответственности.
Кэри нажал кнопку на своем нетбуке, и в другом конце комнаты застрекотал принтер. Потом Кэри закрыл компьютер, положил на кофейный столик и полностью переключил внимание на меня.
— Возможно, это перерастет во что-то серьезное.
— А возможно, и нет, — усмехнулась я.
— Цинично.
— Кэри, я не ищу для себя вечного счастья, особенно если в роли сказочного принца выступает магнат вроде Кросса. На примере матери я поняла, каково связать свою жизнь с мужчиной, наделенным властью. Это тяжелая работа, если учесть и то, что твой компаньон загружен лишь частично. Деньги делают маму счастливой, а мне этого было бы недостаточно. Мой отец любил маму. Просил выйти за него замуж, стать спутницей его жизни. Но она отвергла его, потому что он не занимал высокого поста и не имел внушительного счета в банке, — таковы ее требования к мужу. С точки зрения Моники Стэнтон, для заключения брака любовь не является обязательной, а поскольку ни один мужчина не мог устоять перед блеском ее глаз и чарующим голосом, она не собиралась останавливаться на том, кто не соответствовал ее требованиям. А отец, к сожалению, никак им не соответствовал. — Взглянув на часы, я увидела, что уже пол-одиннадцатого. — Думаю, пора собираться.
— Обожаю посещать спа-салон с твоей мамой, — улыбнулся Кэри, и это разогнало омрачавшие мое настроение тени. — Чувствую себя при этом прямо как бог.
— Да, и я тоже. Во всяком случае, как в свите богини.
Нас вдруг охватило такое нетерпение, что мы решили спуститься вниз и встретить машину на улице, а не ждать звонка портье о ее прибытии.
Когда мы с Кэри вышли из подъезда — я в платье до пят и босоножках на каблуке, а он в сидящих на бедрах облегающих джинсах и футболке с длинным рукавом, — швейцар с улыбкой поздоровался с нами.
— Мисс Трэмелл, мистер Тейлор, доброе утро. Такси вызвать?
— Нет, Пол, спасибо, — ухмыльнулся Кэри. — На сегодня у нас запланировано посещение спа-салона «У Перрини».
— Ах «У Перрини»! — понимающе кивнул Пол. — Я своей жене на юбилей купил подарочный сертификат. Ей так понравилось, что теперь собираюсь сделать это традицией.
— Очень правильное решение, Пол, — заявила я. — Женщин надо баловать, это никогда не выйдет из моды.
В это время подъехал Клэнси, и Пол открыл для нас заднюю дверь. Мы забрались внутрь, взвизгнув от восторга, когда обнаружили на сиденье коробку обалденно дорогих шоколадных конфет. Открыв коробку, мы за обе щеки принялись уплетать вкуснейшие трюфели.
Клэнси отвез нас прямиком в заведение Перрини, где релаксация начиналась прямо от входа. Переступив порог этого спа-салона, вы сразу же попадали в другой мир. Арочные проходы были задрапированы портьерами из роскошного шелка, а расставленные здесь и там огромные кресла и шезлонги украшали расшитые разноцветными камнями подушки.
В подвесных золоченых клетках щебетали птицы, по углам в кадках росли развесистые пальмы. Декоративные фонтанчики услаждали слух плеском воды, а из искусно замаскированных динамиков лилась нежная струнная музыка. Воздух наполняли ароматы экзотических пряностей, что создавало у посетителя ощущение, будто он оказался в восточной сказке из «Тысячи и одной ночи».
Роскошь здесь была на грани излишества. Заведение «У Перрини» могло удовлетворить самые экзотические капризы тех, кто мог себе это позволить. Так, к моменту нашего появления в салоне моя мама уже успела принять молочно-медовую ванну.
Изучив список предлагаемых процедур, я решила отказаться от привычного набора «женщины-воительницы» в пользу «страстной нежности». Неделю назад я уже сделала эпиляцию, но остальные процедуры, обещавшие сексуальную неотразимость, были именно то, что нужно.
С головой погрузившись в этот волшебный мир, я вернулась к реальности лишь тогда, когда услышала голос вальяжно расположившегося в кресле рядом со мной Кэри:
— Миссис Стэнтон, а вы знакомы с Гидеоном Кроссом?