Книга Иллюзия полета - Бьюла Астор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джун с трудом оторвала взгляд от своего улыбающегося мучителя и заметила особу с рыжей гривой, словно из-под земли выросшую перед ней. Женщина казалась очень знакомой. И когда Джун удалось отмахнуться от мыслей о Гордоне Ньюэлле, она вспомнила, где ее видела.
— Скажите, это вы играли в «Заколдованном лесу» пару лет назад в городском театре Пасадены?
Женщина с радостным удивлением взглянула на Джун.
— Да, а вы видели?
— Это было великолепно! Меня зовут Джун Мортон.
— А я Энн Тайлер. И я действительно очень горжусь этой работой.
Тут в разговор вмешалась Эффи.
— Это ты, Джун, знаешь ее по «Заколдованному лесу», а остальному миру она известна по фильму «Небеса», который вышел прошлой весной.
Джун смущенно пожала плечами.
— Извините, мисс Тайлер, я не хожу в кино.
— Не извиняйтесь, не вы одна такая. И с Гордоном Ньюэллом я познакомилась именно благодаря «Заколдованному лесу». Спектакль ему тоже понравился, и Гордон пригласил меня работать для его каталога.
Джун поразило то, что Гордон Ньюэлл посещал городской театр Пасадены, но, возможно, ему просто кто-нибудь посоветовал взглянуть на актрису с эффектной внешностью, и он сделал это из чисто деловых соображений.
— Значит, вы появитесь в одном из каталогов Ньюэлла? — спросила Джун.
— Я уже снялась в нескольких.
— О! — Джун снова почувствовала себя ужасно провинциальной.
— Эй, они уже натянули волейбольную сетку! — закричала Эффи, увлекая за собой Энн. — Пойдемте. Когда-то я играла за команду нашей школы!
Джун улыбнулась подруге и махнула рукой Энн. Они даже не спросили, умеет ли она играть в волейбол, грустно подумала Джун.
— Привет! — Мужчина лет тридцати пяти приятной наружности подошел к ней. — Мне кажется, я не встречал вас раньше, — улыбнулся он.
В его глазах был неподдельный интерес, к чему Джун совсем не привыкла.
— Я Росс Митчел, художественный директор фирмы «Ньюэлл». — Он пожал ей руку.
— Привет, — спокойно ответила Джун и мило улыбнулась ему. Она была удивлена, что проделала все с такой уверенностью, о которой еще пару недель назад не могла и мечтать.
— Вы, должно быть, новенькая. Я знаю всех моделей Ньюэлла.
— Я гощу здесь у Лиз Каули, — смутилась Джун. — И я учительница.
Он выглядел озабоченным.
— Вы не модель? Эй, Гордон, можно тебя на минутку?
Росс все еще держал ее руку в своей. Джун не хотела показаться грубой, но ее руки задрожали, так как краем глаза она заметила, что Гордон, освободившись от общества двух красавиц, направляется к ним. Поэтому, попытавшись вырвать руку, поспешно произнесла:
— Я покину вас, чтобы вы могли поговорить с боссом.
— Нет, постойте, я хочу, чтобы он взглянул на вас.
Джун пришлось подчиниться.
— Что случилось, Росс? — спросил Гордон.
Джун ничего не оставалось, как посмотреть в его сторону.
— Я вижу, ты познакомился с мисс Мортон.
— Черт подери, Гордон, она говорит, что она учительница. А по-моему, она — стопроцентная американка для обложки нашего журнала! Может быть, стоит попробовать?
Джун не могла поверить, что они говорят о ней.
Гордон внимательно посмотрел на Джун, и его улыбка заставила ее покраснеть.
— Пожалуй, ты дело говоришь.
— Может, дадим ее в декабрьском номере? Энн должна лететь во Францию на кинофестиваль.
Но Гордон не торопился строить прожекты.
— А что скажет леди? — спросил он.
Митчел удивленно взглянул на босса.
— Я никогда не получал отказов, ты знаешь.
Взгляд Гордона упал на руку Росса, все еще сжимавшую запястье Джун.
— Никогда не говори «никогда», Росс! — Взглянув на Джун, он добавил: — Очень рад, что вы наконец присоединились к нам, мисс Мортон.
Их взгляды на какую-то долю секунды встретились. Но Джун этого было достаточно, чтобы понять, что ее отсутствие на вечеринке не прошло незамеченным. Равно как и то, что ее невозможно заставить сделать что-то против ее воли, и наконец то, что Росс получит первый в жизни отказ.
Но как он смеет так много знать о ней! Ну что ж, она докажет ему обратное! Джун расправила плечи и храбро двинулась к волейбольной площадке.
— Так как насчет каталога, мисс Мортон? Получите тысячу долларов за снимок.
— Сколько?!
— Тысячу. И еще вам подарят белье, в котором вы будете позировать.
Тысяча долларов! Это было ее двухнедельное жалованье.
Но тут до нее наконец дошло, что она должна будет сниматься в белье фирмы «Ньюэлл». И даже если Гордон заслуживает, чтобы его проучили, она ни за что не появился на обложке журнала в этих микроскопических лоскутках ткани и кружев. Она не может допустить, чтобы миллионы людей, среди которых могут оказаться и ее ученики, глазели на нее.
— Я… я… — Джун с трудом высвободила руку из крепких пальцев Росса и постаралась как можно ласковее улыбнуться ему, чтобы смягчить отказ. — Это, конечно, хорошая возможность, мистер… — Она никак не могла вспомнить его фамилию, поэтому добавила: — Росс. Но я не думаю, что быть моделью — мое призвание. Видите ли, я учу детей, молодых людей.
Митчел усмехнулся.
— Повезло деткам! — Опять взяв ее за руку, он повел ее к волейбольной площадке. — Мы поговорим об этом позже, за бокалом вина.
Джун должна была признать, что волейбол — очень увлекательная игра, а Росс помогал ей отбивать мячи и научил перебрасывать их через сетку. И хотя команда Гордона выиграла, Джун чувствовала себя победительницей. Она впервые играла в волейбол и была очень довольна.
Игра закончилась, и Росс пошел в дом, чтобы принести ей что-нибудь выпить. Оставшись наконец одна, она направилась к морю.
— Так мы увидим вас на обложке журнала?
Джун узнала голос Гордона.
— Я думаю, мне сначала надо потренироваться в «Плейбое».
Он весело рассмеялся.
— Скажи об этом Россу.
Его улыбка была обворожительной, а глаза так нежно смотрели на нее, что слова, последовавшие за этим, даже не очень ее удивили.
— Ты великолепна, дорогая!
— Почему вы это делаете? — Голос ее предательски задрожал.
— Что? — спросил он, подходя к ней ближе.
— Называете меня то «мисс Мортон», то «дорогая». Почему?
— А ты как думаешь?
Она почти не слышала шума вечеринки, возможно потому, что все ее чувства сейчас были заняты им. Ей вдруг стало тяжело дышать.