Книга Из работяги в маги. Часть 3 - Дмитрий Дывык
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и летом, мы подошли к узкому каналу, взобрались на широкую спину ластоногой живой баржи и через недолгое время прибыли к поселению. С большим любопытством я разглядывал жилища этих существ, которые были причудливо сплетены из живых стволов высокой травы, похожей на родственника осоки папы. Домики располагались не хаотично, но и не в такой геометрической строгости, как у людей на суше. По просторной аллее мы вышли на обширную площадь, на краю которой располагался довольно большой плетёный дом. Не иначе какое-то государственное здание, решил я. Внутри обнаружился большой зал, в котором во главе большой овальной поляны из аккуратно подстриженной травки сидел старый болотник, от которого за версту несло властью.
Ааб принял торжественную позу и представил начальство:
– Наместник провинции, мудрый Аубаб!
– Здравствуйте, уважаемый, – я вежливо, но с достоинством поклонился. – Благодарю вас за оказанную честь. Возможность посетить вашу священную землю является моей давней мечтой, – Ааб перевёл вельможе мои слова. Вот как! Оказывается, большим боссам сентарский язык знать не обязательно. Учту. Как и то, что это может быть простым спектаклем, и дедулька язык прекрасно знает, но до поры до времени решил скрыть этот факт.
Наместник что-то прошипел и пробулькал, Ааб перевёл:
– Маг Алексей, вы оказали нашему народу услугу, а потому мы согласились вас принять. Обычно, мы так не поступаем. Прошу разделить со мной трапезу.
– С превеликим удовольствием! – я почувствовал, что проголодался, поэтому банкет будет очень кстати.
Аубаб подал сигнал, набежали слуги, сноровисто сервировав овальный пятачок, на манер дастархана. Пяти минут не прошло, как на столе образовалось множество разной посуды, подносов, мисок и ещё каких-то местных хитрых приспособ. Мы все разместились вокруг. Я следил за тем, как действуют хозяева, и повторял за ними. Для затравки мы пожевали какой-то весьма приятной на вкус зелени, потом закусили каким-то терпким на вкус хрустящим корнеплодом, порезанным ломтиками, и только потом слуги налили в высокие непрозрачные бокалы что-то зеленоватое. Едва заметное заклинание познания помогло понять, что это слабенькое вино.
Болотники провозгласили первый тост за верховного правителя Ауптарха. С этим достойным… существом я знаком не был, но с готовностью почтил его употреблением вина, оказавшегося относительно неплохим. Закусили новой порцией зелени и корнеплодом, которые выгодно подчёркивали вкус напитка. Второй тост подняли за благословенную и благодатную землю Великого Болота. Третий тост, к моему удивлению и удовольствию, был за гостя, то есть меня. Очень мило! И чего это все так негативно относятся к болотникам? На мой взгляд – нормальные ребята. Пока всё идёт хорошо. В голове слегка зашумело, настроение стремительно пошло вверх. Принесли горячее. Это было очень достойное рыбное блюдо, опять-таки с огромным количеством зелени. Я с удовольствием умял угощение, так как еда действительно была на приличном уровне.
После смены блюд на столе остались лёгкие закуски и несколько видов вина, а наша беседа продолжилась. Я взял на себя инициативу.
– Уважаемый Ааб, как получилось, что вы так хорошо говорите на сентарском?
– Наш Великий Правитель Ауптарх постановил, что все желающие сделать карьеру в приграничных районах должны изучать язык людей. У нас имеются специальные курсы, куда может записаться любой желающий.
– Это очень интересно, – произнёс я, а сам крепко призадумался. Ещё в первое посещение Болота было очень странно увидеть болотников, говорящих по-сентарски. Оказывается, у них тут изучение иностранных языков поставлено на поток. Что за блажь такая? Внезапно пришла одна интересная мыслишка и я спросил: – Наверняка, у вас есть словари?
– Конечно есть, – подтвердил болотник.
– Могу ли я ими воспользоваться, чтобы выучить ваш язык?
– Вы хотите выучить язык Болот? – искренне удивился Ааб.
– Да. Почему нет? Чтобы лучше понимать собеседника, следует изучить его язык – основу его культуры. Например, когда судьба свела меня с воинами ругами, я довольно быстро освоил их язык, что очень помогает в общении и работе. У нас сложились прекрасные личные и деловые отношения. Надеюсь получить такой же положительный опыт от общения с вами.
Хозяева переговорили между собой, излучая сильное удивление. Похоже, я разбиваю какие-то местные стереотипы насчёт людей.
– Мы доставим вам словарь, – наконец ответил Ааб.
– Прекрасно! Предлагаю выпить за нашу плодотворную встречу! – мы вновь подняли бокалы, после чего наместник Аубаб спросил через переводчика:
– Что привело вас в наши края?
– Во-первых, меня всегда привлекало всё новое и неизученное. Что может быть более притягательным, чем жизнь таинственного и загадочного Великого Болота? Во-вторых, я предприниматель, и постоянно ищу новые возможности для ведения дел. Если бы мы могли наладить взаимовыгодную торговлю, это бы очень помогло обоим нашим народам.
– Наши народы враждуют, – насупился Аубаб, – мы не можем торговать.
– Да, и это очень печально! Ничего, кроме убытков, эта вражда не несёт.
– Не мы начали войну.
– Легко в это поверю. У людей хватает горячих голов. Как вы думаете, сколько ещё продлится эта бессмысленная вражда, которая мешает жить и вам и нам?
– Мы охраняем свою землю, – уклонился от ответа старик.
– Прекрасно! Я полностью разделяю с вами это стремление. Каждая нация имеет право на оборону. Но как это относится к свободе