Книга Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна шустро побежала по лестнице вверх, и вскоре послышался мерный стук женских каблучков, и к нам вниз спустилась статная красотка. Девушка была одета в золотистое коктейльное платье. Ее изящное личико выражало радость, когда она смотрела на Дориана.
— Братец, с тобой всё в порядке! Я так рада! — воскликнула девица, бросившись в объятия Дориана.
Мужчина несколько десятков секунд обнимался с сестрой, радостно при этом смеясь.
— Всё хорошо Молли. Я смог эвакуировать всех жителей Динада, — улыбаясь заявил Дориан.
— Ты у меня настоящий герой, — девушка чмокнула брата в щеку.
Было приятно наблюдать за идиллией между братом и сестрой. Они действительно были близки. Это сразу видно.
— Братец, а кто эти люди? Что это за девушка, лежащая на диване? — спросила Молли, окинув нас любопытным взглядом.
— Это Корниус и Эш. Они мне очень помогли, защищая Динад от монстров вместе со мной. А эту девушку зовут Элизабет. Корниус и Эш прилетели к нам из Альдении, чтобы вылечить её от смертельного яда, — объяснил все Дориан.
— Она такая красивая… Надеюсь, у вас получится её вылечить, — лучезарно улыбнувшись, заявила Молли, посмотрев на нас своим светлым взглядом.
— Большое спасибо на добром слове, — кивнул Корниус.
— Давайте садиться за стол. Кухарки наготовили кучу еды к твоему возвращению. И думаю, наши гости также проголодались, — предположила Молли.
Никто не стал с ней спорить и вскоре мы уже сидели за столом, на который слуги ставили тарелки с всевозможной едой. Здесь было всё, начиная от вкусных овощей и фруктов, выращенных на территории Святой империи, до прожаренного мяса местных монстров.
Дориан рассказывал сестре, что именно происходило во время сражения с монстрами и эвакуации. Дослушав Молли, высказала свою точку зрения на этот счёт.
— Вам ещё повезло, что вы смогли отбить атаку монстров и уйти оттуда невредимыми. Насколько я знаю, в остальных городах всё далеко не так радужно. По всей Святой империи огромное количество погибших и раненых. Ущерб, нанесённый монстрами, колоссальный.
— Поэтому здесь нет никого из семьи, кроме тебя? — спросил Дориан нахмурившись.
— Да, отец, дядя, наши остальные братья и сёстры разгребают последствия нападения, — кивнула Молли.
— Уже известно, кто за всем этим стоит? — спросил мужчина.
— Многие грешат на зверолюдей, так как только те умеют управлять монстрами. Но, к сожалению, нет никаких доказательств их причастности.
— Да уж, ситуация непонятная, — пробормотал Дориан.
И насколько же он был прав. Ведь в прошлой жизни этих событий не было. И я ломал себе голову, что именно я мог сделать в этой жизни, чтобы так сильно изменить историю. Также я понятия не имел, кто именно виноват в случившемся. Скорее всего, зверолюди. Но подчиняются ли они приказу своего правителя или эта группа действует независимо.
— Дориан, Молли, спасибо большое за гостеприимство, но нам нужно как можно скорее излечить мою внучку. Я хотел бы спросить у вас как нам быстрее всего получить помощь от жреца ангела, — обратился к мужчине и девушке Корниус.
— Вам нужно в столичную канцелярию. Там можно записаться на сеанс со Святым. Но, понятное дело, стоит эта услуга немало, — объяснила Молли.
— Я заранее узнавал местные цены. Поэтому нужная сумма денег у меня есть кивнул Корниус. — Но у моей внучки мало времени. Нам нужно как можно скорее получить помощь жреца ангела. Может, есть способ сделать это быстрее?
— Раньше вы могли бы воспользоваться протекцией нашего рода. Но сейчас во всех структурах полный кавардак из-за нападений монстров и наплыва огромного количества людей. Боюсь, мы не сможем вам помочь, — расстроенно вздохнула девушка.
— Спасибо и на этом. Мы тогда немедленно пойдём в канцелярию, — кивнул Корниус, вставая из-за стола, — Если вы не против, мы оставим мою внучку в вашем особняке.
— Конечно. Вы можете чувствовать себя здесь как дома. И Элизабет будет в полной безопасности, — заявил Дориан, похлопав старика по плечу.
— Вы можете взять нашу карету и вас довезут, куда надо, без каких-либо проблем, — улыбнулась Молли.
— Спасибо вам большое за помощь. Мы тогда отправляемся.
Мы вместе со стариком вышли из особняка, где нас уже ждала карета, запряжённая павлином. Усевшись внутрь, как нам и сказала Молли, кучер повёз нас в сторону столичной канцелярии.
Чем ближе мы подъезжали к канцелярии, тем больше транспорта ехало по дорогам вместе с нами. И наконец наша карета остановилась перед массивным белым зданием, выполненным в том же стиле, что и остальные строения столицы Святой империи.
И здесь перед зданием канцелярии было огромное столпотворение людей. Очень многие хотели попасть внутрь и очередь казалась бесконечной.
Мы с Корниусом вышли из кареты и заняли очередь. Учитывая, с какой скоростью она двигалась, ждать нам придётся очень долго. Были люди, которые пытались пройти без очереди, но их быстро ловила стража, запрещая им вновь появляться возле здания канцелярии. Также время от времени гордой походкой без очереди приходили аристократы Святой империи. Их стража пропускала без каких-либо проблем. Остальные люди злились от такой несправедливости, но они могли максимум возмущаться.
Мы с Корниусом также были на взводе. Ведь если бы с нами поехала Молли или Дориан, то ожиданий можно было избежать. Высшую аристократию Святой империи пропустили бы без каких-либо проблем. Ведь ранее пропускали даже обычных, не слишком именитых аристократов. Но ехать обратно и просить Аболасов о ещё одной услуге нам с Корниусом не позволяла гордость. Они и так слишком много для нас сделали. Поэтому мы приняли решение ждать столько, сколько потребуется.
Через двенадцать часов стояния в этой проклятой очереди мы наконец смогли попасть в здание канцелярии и нас пропустили к столику одного из местных клерков.
Это был мужичок невысокого роста и полной комплекции. Его волосы золотистого цвета были испорчены широкой лысиной. Да и сам он выглядел не очень привлекательно.
— Ну-с, с какой целью вы к нам пожаловали, —