Книга Русская рулетка (сборник рассказов) - Игорь Анатольевич Безрук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В последнее время я только об этом и мечтал: остаться один на один с собственным внутренним миром, дать душе, наконец, свободно вздохнуть, отрешиться от всего и вся, потому что дальше могла быть только тьма, только ночь тихого ужаса и беспросветности. Но мне, слава Богу, хватило мужества и мудрости, чтобы вырваться из круговорота собственных проблем, и теперь я, истощенный и опустошенный донельзя, мчался на своем старом, но верном кабриолете в никуда, и это «никуда» пугало меня меньше, чем дикий, бездушный, похожий на марсианский, кроваво-красный ландшафт вокруг.
Вскоре пустыня сменилась бесконечной разнеженной степью, и я почувствовал, что ужасно проголодался. Ну что я проглотил утром: вчерашний сэндвич и прогорклый кофе, — этим разве насытишься? К счастью, вскоре на горизонте показалось небольшое кафе, одно из тех многочисленных придорожных кафе, разбросанных на протяжении сотен миль вдоль всей трассы, в которых обычно останавливаются либо привыкшие к скудной пище непривередливые дальнобойщики, либо бродяги типа меня, не имеющие в запасе ни завтрака, ни денег.
Когда я притормозил у кафе, меня встретила глухая тишина, взвившаяся на мгновение пыль и прокатившийся мимо седой шар перекати-поля. Ни скрипа, ни лая, ни следов протекторов на земле, — как будто ничего сюда в жизни не заходило, не заезжало, не забредало. Но на дверях кафе я увидел небольшую табличку с надписью «открыто» и сделал вывод, что кто-то здесь еще живет, еще дышит, еще существует.
Я отворил небольшую стеклянную дверь и вошел внутрь. На удивление всё вокруг было чисто и опрятно. Это радовало. Я окликнул кого-нибудь, и кто-нибудь вскоре не замедлил объявиться.
— Здравствуйте, — сказал я, не ожидая увидеть в этом удаленном от цивилизации месте такую красотку.
— Здравствуйте, — ответила она мне таким чарующим, бархатистым голосом, что я онемел. Ее красота не была броской, она таилась в глубине её изумрудных глаз, в легком изгибе тонких бровей и очаровательных небольших ямочках на щеках. Её правильных, резко очерченных черт лица не портил даже носик с небольшой горбинкой, но меня всегда привлекали женщины «с изюминкой», и этот «греческий» носик я в жизни не назвал бы уродливым.
— Вы что-то хотели? — спросила она меня, и я кивнул ей в ответ.
— Присаживайтесь, пожалуйста, за любой столик, — сказала она. — К сожалению, они зачастую, как вы видите, свободны.
Казалось, она извинялась.
— А вы? — спросил я, чувствуя, как во мне разгорается желание к флирту. Мне вдруг до одури захотелось вскружить этой красотке голову. Она мило улыбнулась мне, и я оказался сражен: Боже, сколько невинности!
Она принесла мне меню: профессионально набранный на компьютере мелованный лист с цветными вензелями и затейливыми завитушками в левом верхнем углу.
— Вы увлекаетесь компьютером? — полюбовался я.
— Стараюсь не забыть то, что осталось. Что будете заказывать?
Я посмотрел меню, потом поднял глаза на неё.
— Вас как зовут? — спросил.
Она ответила негромко:
— Сара.
— Можно что-нибудь легкое, Сара. На ваше усмотрение.
— Могу предложить вам бекон с яйцом.
— Отлично, — сказал я. — И крепкий кофе.
Она пошла на кухню. Я дал высшую оценку её прелестным формам. Жизнь показалась мне прекрасной.
— Как вы справляетесь здесь со всем одна? — спросил я её, остановившись на пороге кухни.
— Я не одна, обычно с мистером Вибером, но он еще вчера заболел, и мне пришлось сегодня взять всё на себя.
Она стояла у плиты, и я не мог не залюбоваться нею.
— У вас так много посетителей?
— Не так уж много, как кажется. Наша трасса потихоньку глохнет, потому что в пару милях отсюда открыли другую, более удобную, на север.
— И вы остались не у дел?
— Как вам сказать? Все равно кто-никто, а проезжает мимо. Вот, например, вы.
— Ну, я другое дело. Я еду в никуда.
— В никуда?
— Когда я решил предпринять эту поездку, я сказал себе: «Бэн, мир везде одинаков, езжай, куда глаза глядят, судьба все равно настигнет тебя, где бы ты ни оказался». И вот я здесь, и думаю, по воле судьбы.
Сара слегка улыбнулась:
— Вы так полагаетесь на судьбу?
— Я фаталист, и этим, мне кажется, всё сказано.
Сара на мгновение задумалась.
— Хотела бы и я вот так свободно и непринужденно уехать куда-нибудь.
— Вас что-то держит? — поинтересовался я.
Сара слегка пожала плечами:
— Вроде ничего.
— Так в чем дело? — заулыбался я. Перспектива катить в обществе такой прелестной особы показалась мне сногсшибательной. От моего нелепого предложения она моментально загорелась, как будто только и ждала этого. Может, ей просто никто не предлагал это раньше? Сомнительно.
— Тогда два бекона и два яйца! — решительно плюхнула она на сковороду еще один кусок свинины.
Нет, мне определенным образом нравилась эта девица. Какой темперамент, какая решимость!
Мы быстро проглотили немудреный завтрак.
— Гори оно всё пропадом! — необычайно легко воскликнула она, когда мы уже стояли у двери. Однако когда я переступил порог, она остановила меня и сказала:
— Нет, так нельзя. Не хочу, чтобы меня считали воровкой.
Она подошла к кассе, вынула из кармана своей кожаной куртки мелочь и положила её в выдвинутую ячейку.
— Погоди, Сара, постой, — я подошел к ней. — Ты позволишь, сегодня я угощу тебя? — Я бросил в кассу пару долларов. Она с легким смешком задвинула ящичек с деньгами обратно в кассу.
* * *— Я свободна! Я свободна! — кричала она в кабриолете, размахивая в восторге поднятыми вверх руками.
Мне оставалось только удивляться и догадываться о скрытом пока еще для меня прошлом Сары, заставляющем её так радоваться собственному освобождению. Но оно меня, признаться честно, сейчас и не интересовало, я всегда всё пускал на самотек. Когда-то и у меня были сложности, и это так обременительно. А чужие проблемы…
Вдруг я услышал позади