Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Из могилы - Кресли Коул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Из могилы - Кресли Коул

99
0
Читать книгу Из могилы - Кресли Коул полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:
Ларк всё-таки выходила из своей комнаты, они с Ариком холодно вели себя друг с другом. А я оказалась между ними, пытаясь поддерживать мир.

По крайней мере, она возобновила разведку, охрану периметра и попытки установить местонахождение Рихтера. Я несколько раз пробовала с ней поговорить, она всё время отказывается, мол, слишком занята, но мне кажется, она что-то скрывает. Или, может, с моего возвращения в замок прошло слишком мало времени, и она не готова общаться как раньше.

Как бы то ни было, мне не хватало нашей дружбы.

Спрятавшись за своим старым засохшим терновым кустом, я смотрела, как Арик, вскинув меч, безжалостно атакует.

До чего же он красив… Желание рвёт меня на части.

Вдалеке завыл волк. Я оторвала взгляд от Арика и поспешила к конюшне, сосредоточившись на цели. О чём они с Джеком переписываются? Я сгораю от любопытства прочитать все сообщения до единого.

Будет ли это нарушением личного пространства Арика? Да. Но он месяцами сидел в моей голове, читая даже самые сокровенные мысли, а Джек прослушал запись моих откровений Алхимику.

Теперь пусть на своей шкуре узнают, каково это.

Плащ Арика лежал на скамье, а телефон — сверху. Я быстренько схватила его и выскользнула из конюшни, вернувшись в замок незамеченной.

Сидя в спальне, я смотрела на экран блокировки. Нужно ввести четыре цифры.

Попробовала свой день рождения. Нет. Год его рождения? Ни фига. Но затем меня озарило. Я ввела дату…

Бинго! Я кликнула по иконке «Сообщения» и сделала резкий вдох.

Что скрывается в ящике, открытом Пандорой?

Охотник

Двери лифта, наконец, открылись. Нас ослепила вспышка яркого света.

Джоуль бросил копьё.

БУМ! От взрывной волны мы пролетели через всю комнату и упали на пол.

Взрывчатка не сработала? Ток пробежал по стенам и потолку, но деревянный пол был безопасен.

Успел ли неизвестный выскочить из лифта до атаки Джоуля? Как только зрение прояснилось, я увидел светящегося парня, бегущего ко входной двери. Это Сол!

Оглянувшись через плечо, он заметил, как я поднимаюсь на ноги. Запнулся.

— Джексон Дево?

— Да?

Откуда он меня знает?

— БЕГИ!

Мне не нужно было повторять дважды. Мы с Джоулем выбежали из дома следом за ним.

Тяжело дыша, Сол выпалил:

— Башня, бей по дому! Они внизу!

— У меня есть кое-что получше.

Я вытащил детонатор и открыл защитный клапан.

Глаза Сола округлились.

— Давай. Быстрее!

Я нажал кнопку.

И ничего.

Я вернул предохранитель на место, снова снял и нажал кнопку. Ноль реакции.

— Чёрт, сломано.

— ¡Joder! Удача Зары!

— Джоуль, давай копьями!

Он уже метал.

— Попробуй-ка сломать это!

Он на сверхчеловеческой скорости обрушил несколько копий на дом, пока мы бежали в сторону грузовика. Позади нас скрипел металл, разлеталось стекло.

— Ouais, так его, этого ублюдка!

Сол крикнул:

— Если ты ещё целишься, то уже слишком поздно. Они спаслись.

Не замедляя шаг, Джоуль рявкнул:

— Они твои союзники!

Я поспешил встать между ними.

— Не отвлекайся, Джоуль. Давай в вертолёт.

Кивнув, он метнул ещё одно копьё. Прицелился он идеально, вот только брошенный им снаряд отскочил от крыши…

Все последующие молнии постигла та же участь.

— Это начинает надоедать!

Сколько времени потребуется Заре, чтобы подготовить вертолёт к взлёту, или Рихтеру, чтобы разогреться?

Джоуль снова ударил по дому. Здание посыпалось, огонь разрастался.

Вот только жар словно догонял нас.

— Снег тает, — заметил я, когда под ботинками захлюпала грязь. По моему лицу стекал пот.

— Рихтер наступает! — Сол потерял одну сандалию, споткнулся, но удержал равновесие. — Как только Зара взлетит, он ударит по нам. Эта долина превратится в одну большую пропасть с лавой. У вас есть машина?

— Вон на том холму.

Если только Кентарх не выполнил моё указание, заметив пламя.

Рёв двигателя вертолёта раздался позади.

— ¡Mierda!

Я обратился к Солу:

— Используй свою магию против них.

В его глазах промелькнул страх.

— Они слишком сильны! Ты не представляешь, на что они способны.

Джоуль тяжело выдохнул.

— Мы не успеем…

Кентарх возник перед нами. Мы втроём резко остановились.

Как всегда спокойный, Центурион сказал:

— Надо уходить.

Он схватил меня, а я вцепился в Джоуля и Сола. Кентарх переместил нас к Зверю и отпустил.

— Ох ты ж, телепортация? — Сол пошатнулся, перед тем как броситься к задней двери. — Давайте убираться отсюда.

Габриэль выпрыгнул из грузовика и широко расправил крылья, закрывая нас от угрозы.

Джоуль обогнул друга, направив молнию на Сола.

— Ты никуда не едешь. Ты напал на нас в Вашингтоне!

— ¡Ay, por favor! Ты нассал на лицо Бэгмена… К которому я подключился!

Заметив, как покраснел Джоуль, я рявкнул:

— Башня, блин!

— Vámonos. Выясним отношения, как только уберёмся подальше отсюда.

— А ты чего это к нам примазался? У нас тут закрытый клуб, тебя не приглашали.

Устало застонав, Сол ответил:

— Ты был в машине со Смертью и Императрицей, когда напала Зара. Если бы не я, вы бы уже были похоронены под рухнувшим мостом. Пять Арканов — пять трупов.

— Да ты играешь за две стороны!

Когда вертолёт взмыл над полыхающими развалинами дома, а земля стала жарче, Сол оглянулся через плечо и снова повернулся к нам:

— Давайте уже поедем.

Его кожа засветилась.

Моя рука взметнулась, чтобы прикрыть глаза, но тут Кентарх телепортировался к нему и сжал левой рукой шею Сола.

— Свернуть?

Сол вцепился в руку Колесницы, отчаянно пытаясь сделать вдох.

— Мой свет… сведёт тебя с ума… раньше, чем ты… убьёшь меня…

Кентарх мрачно пробормотал:

— Я уже безумен.

Надо отдать ему должное, Сол не струсил. Приглушив свет, он выпалил:

— Я знаю их секреты!

Я сказал Кентарху:

— Возьмём его в заложники.

Колесница отпустил Сола, предупредив:

— Не смей залезать внутрь без разрешения.

Сол потёр шею.

— Sí, genial. Отлично. Разрешение. Заложник…

Земля содрогнулась под нами. Так сильно и внезапно, что у меня ударились зубы друг о друга, и я с трудом устоял на ногах.

Земля рядом с домом дала трещину. Внутри бурлила лава.

Джоуль отступил.

— Ладно, пусть едет! Но я с ним рядом не сяду.

Гейб вернулся в грузовик. Я затолкал Сола в прицеп. Тот врезался в крыло Гейба. Джоуль запрыгнул с другой стороны.

Возвращаясь в салон, я едва не упал лицом вниз. Ботинки, расплавившись, прилипли к раскалённой земле.

— Чёрт побери!

Шины задымились.

Я резко дёрнул ногой, отрывая подошву от земли, и забрался в машину на водительское место. Попытался завести двигатель, как земля снова задрожала. Зверя зашатало, мы тряслись как галька в консервной банке. Я не мог ухватиться за ключ. Спустя три попытки двигатель удалось завести.

1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Из могилы - Кресли Коул"