Книга Кровь Василиска. Книга II - Юрий Винокуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Медведь, — ответил я.
— И все? — Жуль заметно погрустнел, явно ожидая услышать что-то более интересное и захватывающее.
— Не совсем, — ответил я. — Его привезли с другой стороны разлома. Так что это не совсем обычный медведь, а магический, — добавил я, и глаза моего попутчика округлились.
— Вы не шутите, барон? — возбужденно спросил он.
— Нет. Если верить словам Жумельяка, то это будет именно магический медведь, — ответил я Де’Жориньи, и на его губах появилась довольная улыбка.
— Значит, не зря я взял Люсиль, — усмехнувшись, произнес он, хлестнув вожжами.
Лошади ускорили ход.
— Люсиль? — спросил я.
— Ага. Так я называю свою аркебузу! — довольным голосом произнес Жуль.
Аркебуза? Не слышал еще этого слова.
— Посмотрите сзади, вон она лежит, замотанная в ткань, — он повернулся назад и показал пальцем на большой сверток черной ткани, который я сначала принял за свернутую палатку или шатер.
Мне стало очень любопытно, поэтому я перелез с козлов в карету и начал разворачивать ткань.
«Ничего себе!» — была первая моя мысль, когда я увидел огромное оружие, которое было гораздо больше моего мушкета. Причем значительно.
— Я зову ее Люсиль! — произнес Де’Жориньи, видя удивление в моих глазах. — Убойная сила огромна, но и отдача тоже, поэтому и стрелять могу из нее только я! — гордо заявил он.
Ну, не удивительно, учитывая размеры Жуля и особенности его магии. Да уж, представляю, какие повреждения может нанести телу или доспехам пуля, выпущенная из этого монстра. Даже будучи Василиском, я бы не ручался, что со мной было бы все нормально, попади в меня из этой громадины. Я замотал Люсиль и вернулся на козлы.
— И как вам, барон? — спросил Де’Жориньи.
— Поражает, — честно ответил я.
— А то! Так что если найдем медведя первыми, главное попасть! — произнес он и хлопнул меня по плечу. — Давайте завалим эту тварь, барон! — добавил он, и я кивнул.
«План Жуля мне нравился, так почему бы его не воплотить в жизнь?» — подумал я, но потом вспомнил, зачем я здесь. — «Одно другому не помеха», — я усмехнулся про себя.
Глава 8
«А охотятся здесь размахом», — подумал я, когда увидел палаточный лагерь, сформированный на опушке леса, где должна была пройти охота.
— Неплохо! — усмехнулся Жуль и натянул поводья, дабы замедлить ход кареты. — Даже думать не хочу, сколько луидоров потратили Рошфоры на все это, — добавил он и покачал головой.
Да уж, денег в это мероприятие явно было вбухано немало. Годовой бюджет какого-нибудь крупного города или, может, даже небольшой страны. Не меньше.
— Мы с Брисом пока займем место получше, — с нами поравнялся паренек верхом на гнедой лошади.
— Да, все лучшие места уже заняты, — усмехнулся Де’Жориньи.
— Ну, из тех, что остались, — пожав плечами, ответил Кир Ришар. Они с Кристианом Марьезом присоединились к нам спустя пару часов с момента, как мы покинули замок Рошфоров.
Первый — младший сын крупного землевладельца, чьи земли соседствовали с устроителями Охоты. Несмотря на отсутствие титула, семья кареглазого офицера Галларийской армии была настолько неприлично богата, что даже несмотря на то, что они не были благородными, их семья все равно была приглашена на охоту. Кир был кавалеристом, а также заядлым охотником и сейчас пребывал в отпуске, поэтому пропустить это событие он никак не мог.
Второй — его верный боевой товарищ, наоборот, был из благородных, но, как и в случае Кастельморов, принадлежал к практически разоренному роду, поэтому, за неимением наследства, тоже решил выбрать для себя карьеру военнослужащего.
Оба молодых человека, которым едва стукнуло двадцать, уже успели пройти через ряд крупных сражений и зарекомендовали себя как смелые и отчаянные воины. И уже ни один раз вместе со своими боевыми товарищами были на острие атаки в составе своего третьего королевского тяжелого кавалерийского полка.
И да, Кристиан Марьез был одаренным, но по силе не дотягивал даже до Де’Жориньи, который, как выяснилось, был «середнячком».
— Хорошо, — кивнул им Жуль, и оба всадника ускакали вперед. — Барон, есть какие-нибудь мысли по поводу медведя? — поинтересовался здоровяк, провожая двух своих друзей взглядом.
— Нет, я никогда не сталкивался с магическими зверями, — соврал я. — А у вас? — спросил я Де’Жориньи. — Кстати, можете звать меня по имени.
— Хе-х, отлично! Тоже не люблю все эти титулы! — крякнул мой собеседник. — Что же касается охоты на магических зверей, то у меня опыт есть, хоть и небольшой.
— Ходили за разлом? — спросил я.
— Да, но экспедиция выдалась очень неудачной. Из сотни живыми вернулись только я и мой товарищ, барон Гаспар. Говорят, барон до сих пор из дома не выходит, — Жуль покачал головой. — Да уж, натерпелись мы тогда. Я неделю из запоя не выходил и до сих иногда просыпаюсь по ночам, — добавил он и, повернувшись назад, достал из кареты бурдюк.
Откупорив его, он знатно к нему приложился, а затем убрал его обратно. Кстати, за время нашего путешествия этот бурдюк был уже третьим. И что самое удивительное, Де’Жориньи совершенно не пьянел. Здоровья у него было как у быка.
— Расскажете, что случилось? — спросил я. — Или…
— Да нет, нормально все. Дело-то прошлое, — ответил Жуль. — В общем, послал нас король в экспедицию. Целью было отбить укрепление у «синих». Вроде как их там должно было быть не больше десятка. Для сотни опытных солдат — сущий пустяк. Хе-х, — он горько усмехнулся. — Ага, пустяк…
— Синих? — спросил я, когда мой собеседник вдруг замолчал.
— Не слышали это слово? — удивился Де’Жориньи, и я отрицательно покачал головой. — Это мы так местных называем, потому что кожа у них синяя, — пояснил Жуль.
— Местных? — спросил я.
— Ну да. Тех, кто живет за разломом, — кивнул здоровяк. — Люк, вы что, вообще ничего не слышали про Проклятые Земли? — удивился мой собеседник.
— Очень мало, — честно ответил я.
— Хе-х, ясно, — крякнул Де’Жориньи. — В общем, несмотря на то, что там не пойми что творится, жить за разломом возможно. Тяжело, конечно, но находятся те, кому такая жизнь показалась лучше, чем с нашей стороны. Хе-х,