Книга Интеллектуал: DC/Марвел. Том 1 и 2 - Айрат (airat3141)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-В этом мире есть магия, мутанты, пришельцы. Нет ничего странного в том, что у Алекса может быть необычная интуиция.
Все промолчали.
Мобильная игра успешно загрузилась в телефон Барбары. Честно говоря, мне самому интересно узнать, как игра будет функционировать на смартфонах.
Я передал ей телефон, и объяснил, что именно это за игра.
В начале девушка не смогла приловчиться. Ее персонаж несколько раз врезался в движущийся поезд, но вскоре, она пробежала довольно приличное расстояние.
Наблюдая за ее выражением лица, моя уверенность в том, что эта игра произведет игровой фурор в этом мире все крепчала.
Она полностью окунулась в игровой мир…
Это игра очень простая, в ней нужно лишь бежать, собирать монетки и не позволить поймать себя охраннику, но чем больше ты играешь, тем больше она тебя захватывает. Возникает желание преодолеть свой рекорд снова и снова, преодолевая себя.
Я продолжал наблюдать за ее увлеченным лицом около часа, но мое безмятежное времяпровождение прервал ее возмущенный крик.
-Черт! У меня сел аккумулятор! Я уже преодолела свой прежний рекорд, а теперь она явно не будет засчитана. Как же я зла!
Ха-ха, она такая милая когда злится.
Проворчав минуту, Барбара все же успокоилась и посмотрела на меня.
-Алекс, ты меня удивляешь все больше и больше. Когда я читала твои книги, то думала, что твое мировоззрение совершенно отличается от обычного человека. Те книги мне очень понравились. Вдохновленная ими я даже подумывала самой написать какое-нибудь произведение, но потом поняла, что писательство далеко не простое дело, как я считала. В итоге, я отказалась от своих глупых идей. Я пришла к выводу, что с твоим неординарным взглядом к вещам, умением правильно и грамотно передавать свои идеи, можно смело назвать тебя прирожденным писателем, новатором мира литературы.
-Я не достоин такой высокой похвалы,- слегка смутился я.
-Но когда я узнала, что ты основал компанию по производству игр, решила, что ты просто понапрасну растрачиваешь свой талант. Я не верила, что ты сможешь произвести на свет что-то годное. Но сегодня… Я даже не знаю, как это объяснить. Это очень захватывающая игра, очень простая, но именно это в ней и привлекает больше всего. Буду с нетерпением ждать твои новые продукции. Теперь уже моя интуиция подсказывает мне что, что бы ты не придумал, это вызовет настоящую бурю.
-Я… Даже не знаю что на это сказать.
Пока мы с Барбарой пребывали в собственной волне, Бэтмен, что-то тщательно расследовал, изучая экраны компьютера.
Придвинувшись, я понял, что он пытается выяснить чье-то местоположение.
-Что именно ищешь, Брюс?
-Склад компании «Heart»,- коротко высказался мужчина, не отводя взгляд с мониторов.
-Что? Разве их уже не посадили? Мы же с Хезер дали всю необходимую информацию.
-Их компания практически полностью уничтожена, но я выяснил о наличии еще одного нелегального склада. По имеющимся данным, я смею заявить, что именно там изымали почки, и скорее всего, там же и удерживали бездомных.
-Сволочи…
Речь идет о фармацевтической компании «Heart», расположенной в Готэм-Сити. Она проводит исследования, разрабатывает, производит и продает лекарственные препараты. Вот только за всем этим еще скрывается тайная подпольная организация, похищающая бездомных с целью изъятия внутренних органов.
Если бы я не занял тело этого парнишки, возможно и его бы ждала печальная участь.
Так, ладно, сейчас не это важно.
-Ты хочешь сказать, что они все еще промышляют свои дела?
-Нет, сейчас все их каналы сбыта перекрыты. Но дело в том, что там все еще могут удерживать людей, а я все еще не смог выяснить хотя бы приблизительное их местоположение,- с тяжелым голосом изрек Бэтмен.
Тяжеленькое дельце… Ну, как говориться, если хочешь, чтобы было сделано как следует, делай сам.
-Брюс, можешь отобразить на экране карту Готэма?
-Что ты задумал?
-Настала пора проверить свою интуицию, узнать, что она может.
-Ты в этом уверен, Алекс?- спросила Гордон, явно не знающая, что и думать.
-Не уверен, но вот сейчас мы и выясним пределы моей проницательности. Давно хотел это сделать.
Уэйн ничего не сказал, лишь молча предоставил карту.
Увидев огромный город, я испытал легкую беспомощность. Готэм довольно крупный город. Пожалуй, он даже не уступает в этом Нью-Йорку. И как мне найти здесь склад?!
Уфф…
Сосредоточься, не думай, просто следуй за интуицией, отбрось сознание и логическое рассуждение.
Нужно принять решение, не обладая достаточной информацией, не видя логичности происходящих событий, не имея возможности построить цепочку причинно-следственных связей.
Так, район окраины, чуть дальше Готэмской реки…
Я продолжал увеличивать карту в определенном месте, в итоге, мой выбор пал на давно забытое место.
-Этот склад заброшен уже 5 лет. Там ничего нет, ни электричества, ни воды, ни нормальной дороги. Это место никак не пригодно для проведения полномасштабных операций,- изложил Брюс, рассматривая на экране ничем не примечательное место.- Вот только, через это место протекает ответвление реки, что можно использовать, для создания гидроэлектростанции. В трехстах метрах от этого места около 50 лет назад была расположена угольная шахта. Если прорыть небольшой тоннель она станет отличным местом транспортировки. Это идеальное место, я проверю его.- закончил Брюс, надевая свою маску.
-Думаешь, я не ошибся?
-Я упустил это место из виду. Но благодаря тебе, я сопоставил имеющиеся факты. Шанс того, что это именно то место, что мы ищем, больше 80%. И еще кое-что… Если наши предположения окажутся верными, у меня не будет времени тренировать тебя завтра вечером.
-Это прискорбно. Но раз не можешь ты, то может мисс Барбара уделит свое время моему обучению?- бросил я взгляд в сторону рыжеволосой красавицы.
-Я?- указала она на себя пальцем.
-Именно ты. У тебя выдающееся боевое мастерство, я бы мог многому у тебя научиться, сенсей.
-Эм, я конечно могла бы, но,- девушка ждала слово от своего наставника.
Бэтмен, как всегда, не многословен. Он удостоил нас слабеньким кивком, после чего на всей скорости выехал с пещеры на своем Бэтмобиле.
-Похоже, он согласен. С нетерпением буду ждать ваших наставлений, сенсей,- поклонился я с ехидной улыбкой на лице.
Барбара кинула в мою сторону многозначительный взгляд.
Глава 10. Секретарь.
На следующее утро я отправился в компанию. Игра готова, поэтому следует организовать небольшое совещание на эту тему.
Я зашел в свой кабинет и наткнулся на целую гору коробок. Коробки были битком забиты книгами, бумагами, и разнообразными черновиками.
Беглым взглядом пробежавшись по некоторым из книг, я понял, что все они были о робототехнике и машиностроении. Нет, я