Книга Мемуары попаданца. Том 1 - Дарья Демидова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ясно, спасибо за помощь, — улыбнулся Рися, пряча монеты в сумку. — Можно последний вопрос?
— Конечно-конечно.
— А где здесь можно купить нормальную обувь и куртки?
— А это просто!..
***
Уже через пару минут мы дошли до лавки, на которую нам указал орк. По дороге мы, естественно, обсудили внешний вид лекаря. Ну честное слово, это было неожиданно. По книжкам-то всем известно, что орки как правило злобные и воинственные, с булавами наперевес, с огромными топорами, в мехах и шкурах, а тут... Не то чтобы мы были против, но стереотипы, такие стереотипы.
— Кажется пришли, — сказал я, когда мы поравнялись с теремом, который описал Проже.
Одноэтажный длинный бревенчатый дом стоял в конце улицы и одним фасадом выходил к крепостной стене. На широком крыльце курил трубку еще один орк. Облокотившись на перила, он со скучающим видом разглядывал людей, которые сновали мимо, входя в терем и выходя из него. Видимо, популярное местечко, раз тут столько народа.
Мы двинулись к крыльцу, стараясь сделать морды кирпичом. Марти, виляя хвостом, вальяжно шел впереди, будто он король этого захолустья.
Орк проводил кота любопытном взглядом, с интересом посмотрел на нас, но ни слова не сказал, продолжая выпускать клубы сизого дыма в вечерний воздух.
Народа в тереме было довольно много, однако никто не толпился. По всем стенам стояли прилавки, за которыми торговали орки и орчихи? Женщины их короче.
Но торговали они только одеждой, обувью, тканями и изделиями типа ремней, сумок, кисетов и кошельков. Мы пошли вдоль ряда и, дойдя до прилавка с обувью, замерли, рассматривая товар.
Здесь были и мужские, и женские, и детские сапоги, туфельки, полусапоги на любой вкус и цвет: высокие, низкие, со шнуровкой и на ремешках, с узорами разноцветными нитями и простые. Интерес вызвали модели явно не на человеческую ногу, а больше стандартных раза в четыре, орчьи скорее всего.
— Добро вам, молодые! Чего изволят такие милые люди? — ласково пробасила дородная орчиха.
— Добро вам, — начал диалог Рися, рассматривая продавщицу. — Нам бы сапоги хорошие для похода.
— В путешествие собрались? — улыбнулась женщина (или не женщина, хрен их разберешь).
— Ага, — улыбнулся мой друг в ответ.
Орчиха вышла из-за прилавка. Теперь она казалась еще больше. Головы на две выше Аристарха, шире раза в три. Сарафан голубого цвета обтягивал фигуру перекаченного борца. Мадам уперла руки в боки, разглядывая наши ноги в растоптанных сапогах, снятых с убитых Марти разбойников. Затем кивнула и, взяв с прилавка две пары простых полусапог, заявила:
— Вот эти вам придутся впору. Меряйте.
Мы переглянулись и, скинув вонючее старье, влезли в обновки. Я прошелся туда-сюда под пристальным взглядом кота, который провожал меня, крутя башкой. Обувь оказалась на удивление мягкой и удобной, по размеру. Главное, пахла кожей, а не помоями. По блаженному лицу друга я понял, что он тоже вполне себе доволен.
— Берем! — заявил он орчихе.
— Три золотых и три серебром, — улыбнулась мадам.
Рися отчитал ей требуемое из своего кошелька и мы, прихватив старую обувку и кота, переместились к прилавку с куртками и жилетами.
Рассматривать местную одежду можно было до бесконечности, уж больно интересно она выглядела. Мне приглянулась куртка из темно-коричневой кожи, с прямым воротником-стойкой. Застегивалась сверху на ремешок с металлической пряжкой, а в основном на скрытые крючки. По бокам и на груди были карманы, а на спине узор из необычных символов. Продавец сказал, что это орчьи обереги.
Аристарх думать долго не стал, выбрал первую попавшуюся по размеру из светлой кожи, без оберега, но по фасону как две капли похожую на мою.
Отдали за обновки еще шесть золотых и пять серебром и отправились на выход под любопытными взглядами покупателей и продавцов.
И чего так пялиться? Мы уже поняли: не первые пришельцы в этой деревне.
***
Уже через полчаса, по моим ощущениям, мы уплетали рагу из непонятного животного и овощей в небольшой чистенькой таверне. Пол здесь был устлан опилками и мелкой стружкой, под потолком висели обычные масляные лампы, на стенах шкуры волков и медведей. Между столиками расхаживала необъятных размеров улыбчивая девушка. За стойкой со скучающим видом вытирал кружки сам хозяин заведения — усатый, полный, среднего роста мужик.
Снедь оказалась такой вкусной, что мы на полчаса умолкли, набивая желудки и запивая все это пивом. Вкусным, кстати. Рядом со мной на скамейке устроился Марти. Ему даже принесли обрезки мяса с кухни на тарелке, которую он сейчас вылизывал, довольно урча. А девушка, каждый раз проходя мимо нашего столика, умиленно глядела на полосатого толстяка.
Можно было немного передохнуть. За три серебряных монеты мы получили в свое распоряжение комнату на двоих. Довольно приличную, я думаю. Во всяком случае, там было две кровати, стол и пара табуретов, а еще нам притащили лохань с горячей водой и пару простыней. Так что к трапезе мы приступили умытые и довольные. Ужин и завтрак, кстати, тоже входил в цену, что не могло не радовать. А еще девушка обещала постирать наши вещи и принести утром чистые, и даже избавиться от старых курток и обуви. Красота!
— Ну что будем делать? — спросил Рися, отодвигая пустой горшочек от себя.
— Ф смыфле? — спросил я, дожевывая последний кусок мяса.
— Предлагаю осмотреться. На мобов эти люди не походят. Да и видали они уже путников из рощи. Что-то тут не так. Не пойму, в книге мы или нет?
— Я тофе. Тьфу! Я тоже. Сейчас проверим. Инда! Можно нам еще пива?! — крикнул я девушке и через минуту она уже была у нашего стола. — Инда, а вы колдовством владеете?
— Колдовством не владею, — засмеялась она. — Мы люди простые, такого не умеем.
— Это какого такого? — я премило улыбнулся.
— Вашим колдовством не владеем. Тех, кто из Рощи Повелителей приходят, — засмеялась она. — Ой, смешные какие!
— Это там, где скульптуры стоят?
— Ага. Тама в древности столица стояла, где десять королей правили. Потом мор пришел, война и голод. Перецапалися короли между собой, да и сами магией разрушили город. А как разрушился, так лес там вырос, а сами короли в камень превратились. Так и стоят тама, ага.
— Интересная история, — протянул Рися, извлекая книгу из моей сумки, которую мы решили без присмотра не оставлять.
— Ага. Я-то не очень ученая, это