Книга Раскаты грома - Евгений Капба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Не против таких как ты,— поднял руки в обезоруженном жесте Аркан.— Против таких, как Джероламо. И как тот мерзавец в Дуал-Кульбе, который…
—Дай-ка мне сюда свою фляжку,— Сибилла бесцеремонно забрала из рук Буревестника фляжку и принюхалась.— Подумать только! Нет, определенно, Аркан — ты идиот не только в том смысле, что отказался от самого интересного романтического приключения в твоей жизни. Ты идиот еще и потому, что не видишь даже то, что находится у тебя… У меня под носом!
На сей раз уже Рем выхватил снадобье и тоже принюхался.
—Что — правда? Это не просто продукт самогоноварения? Да не может быть!— а с другой стороны, если тонкий мир стал ближе, чем обычно, если нойда Лоухи вяжет носки, а матушка Разора подтыкает одеяло свирепым воинам, почему тогда что-то вроде этого напитка не может обрести силу, о которой писали в старинных трактатах? Ну как — старинных… Столетней давности.
—Алхимия!— решительно кивнула волшебница.
—Кабатчик — алхимик!— Рем спрыгнул с подоконника, и вдруг ухватил волшебницу за талию, закружил по комнате, а потом притянул к себе и поцеловал в губы — быстро, но крепко.— Ты — не женщина, ты — нечто невообразимое! Бросай свою магию, и я возьму тебя в советники! Эх, Сибилла, это ведь…
И выбежал за дверь, воздев над головой фляжку с зельем.
—Может, не такой и идиот…— задумчиво проговорила волшебница, поглаживая пальчиком губы там, где еще горел след от аркановского поцелуя.
* * *
Совет в Малом зале Аркан устроил в своем стиле: без помпезных церемоний, зато — с едой и напитками. Стол с закусками стоял у дальней стены, напротив большого резного кресла владетеля, похожего на трон. Там же располагались кувшины и графины с вином и крепкими напитками, для трезвенников имелись пузатые керамические чайники с Ко и Ча.
Полыхал огонь в огромном камине, по стенам висело оружие, доспехи, охотничьи трофеи и диковинки из далеких земель. Свет луны проникал в помещение сквозь узкие витражные окна, перемешиваясь с мерцанием развешанных тут и там масляных светильников с изящными стеклянными плафонами. Собравшиеся частью сидели на выстроенных вдоль стен стульях, частью — уже осваивались у стола, пробуя закуски.
Буревестник никогда не любил придворных приемов и балов, бегал от них в юношестве, всячески отбрыкиваясь от этой обязательной стороны дворянской жизни. А в ранней молодости, сбежав из дому, он уже в принципе никак не мог участвовать в подобных мероприятиях, будучи вагантом, барменом, невольником, бунтовщиком, наемником и путешественником. И теперь, став крупным владетелем и титулованным герцогом, он в упор не замечал необходимости пышных нарядов и грандиозных торжеств. Это импонировало его сторонникам — они, по большей части выходцы из мелкого провинциального дворянства и простонародья, предпочитали кружку пива, добрый шмат мяса и развеселую кесарянку великосветским реверансам и расшаркиваниям.
Приглашенные — самые близкие и верные, которым Аркан не раз и не два доверял прикрывать себе спину, и сам спасал их от смерти, с интересом приветствовали друг друга. Маэстру судачили о причинах ночного сбора, и выдвигали теории о планах своего господина Воины, моряки, баннереты, торговцы — кое-кто из них шел с Арканом с самого начала, пережил Низац Роск и Доль Наяду, другие — как Гавор Коробейник или Скавр Цирюльник, присоединились к герцогу уже в Аскероне, но от этого их преданность не была меньшей.
—Поход в Монтанью, вот зачем мы здесь. Говорили, что войска поведет дю Грифон, но, может быть, Деспот передумал?
—Уве Корхонен прислал лихтер, и Разор прибыл… Попросит подмоги? Я нажрался Низац Роск по горло, шлите меня хоть к черту на кулички, только не на эти сраные острова!
—Зачем здесь магичка? С каких пор Арканы нуждаются в услугах магов?
—А то мало чертовщины мы видели… Вон и Мартелл тут — старый зилот. Если он не против волшебницы — и я возмущаться не собираюсь. Герцогу виднее.
—Правильно ты сказал — священник! Этого против чертовщины достаточно… Неча! О, глянь, маэстру, какой сыр из Тарваля! Дай-ка мне!
—Как пить дать — гном нашего герцога куда-то впутывает. Вон, жрет и в ус не дует, как будто что-то знает. Печенками и селезенками чую — будем топтать подземелья… Уж лучше опять — острова!
—Какие подземелья? Ты видал когда-нибудь эльфа в подземельях? Маэстру Эадор Черная Птица — эльф непростой, боевитый, но за гномов шею подставлять не будет, не тот народ…
Больше всего странных взглядов ловили на себе Мартелл Хромой, Эадор и Сибилла. Священник, эльф и волшебница странно смотрелись в компании людей простых и воинственных, хотя старый зилот и пользовался большим уважением, а кондотьера Черных Птиц дружинники знали не понаслышке. Был тут и Ёррин Сверкер, который чувствовал себя вполне комфортно. Одетый в богатый кафтан, алые шаровары и желтые сапоги с загнутыми носами, он занял позицию с торца стола, поближе к выходу из зала, придвинул к себе большое блюдо с бужениной и запихивал в свою пасть кусок за куском, перемалывая пряное мясо крупными зубами и запивая его тем, до чего мог дотянутся.
—Иди сюда, тъялери! И святого отца с собой бери, и колдунью! Что вы как неродные, разгарнак? Аркан придет — все прояснится, а пока — ешьте-пейте без конца, гопца-дрица-гоп-ца-ца!— провозгласил гном и взял инициативу в свои руки: налил в кубки вино и всучил каждому из них.— Винцо еще жоанаровское. Умели делать!
Эльф принял вино первым и отсалютовал им Сверкеру:
—Хэннайд!— поблагодарил он.
—Аа исуль нора ланелле, тъялери!— на чистом эльфийском откликнулся кхазад, чем заставил Эадора подавиться вином.
Он не ожидал услышать от грубоватого подгорника правильное пожелание попутного ветра, да еще и без акцента, от того закашлялся и рубиновая жидкость потекла у эльфа по подбородку, Сибилла тут же подала платок, чтобы утереться, брат Мартелл — перехватил кубок, чтобы милостивый государь Нилэндэйл мог прийти… В общем, Ёррин сумел разрядить обстановку.
Аркан появился внезапно, как всегда — почти бегом, с полными руками довольно странных вещей.
—Я вижу, хорошо проводите время? Дайте мне оливок с начинкой, кусок хлеба и налейте вина… Сибилла — будь добра, вон из того цветного кувшина. Разор? Швырни мне индюшечью ножку… Вести умные разговоры на пустой желудок — глупая затея, маэстру, а?
—Голодное брюхо к учению глухо!— заявил Ёррин, и его поддержали одобрительным гулом. Он вообще в этот вечер блистал красноречием и был душой компании.
Когда все подкрепились, и взяли кружки с горячим Ко или Ча — на выбор, Аркан, наконец, отступил к большому камину, и принялся выкладывать на полку над ним вещицы, которые принес с собой. Побег какой-то сухой травы с красными соцветьями, плоскую фляжку, коробочку явно производства церковных мастеров, небольшой угловатый ножичек…
—Маэстру, я с самого детства был склонен считать, что Творец проявляет себя не зримыми чудесами и явными вмешательствами в дела обитателей подлунного мира, а обстоятельствами жизни. Он посылает нам встречи, слова и события, своего рода знаки, которые свидетельствуют о правильности или ошибочности выбранного пути, и указывают на миссию, которую мы должны выполнить в этой жизни…— Аркан качнулся с пятки на носок и обратно, раздумывая, а потом резко рубанул рукой воздух: — Для чего мы родились на свет Божий? Для чего нам дана сила рук, острота мысли, огонь веры? Я думал об этом всегда: в трущобах Смарагды, на гребной скамье «Красного», в аудитории университета и логове дракона, на черных скалах Севера и на волнах Последнего моря… Кликуши и ученые, священники и маги — все говорят, что мы живем в тонкое время, время перемен, когда чаяния людей, их вера и надежда, грехи и добродетели обретают особую силу. Кому, как не вам знать это? Мы сражались с фоморами, пленили дракона, повергли темного божка Туони, дрались с одержимыми и культистами… То, что раньше казалось нам сказками и побасенками теперь стало угрозой тому миру, который мы знаем. Творятся вещи немыслимые! Маэстру, кто был со мной в Бухте Капитанов?