Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Нам не дано предугадать. - Елена Райдос 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нам не дано предугадать. - Елена Райдос

103
0
Читать книгу Нам не дано предугадать. - Елена Райдос полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:
штатный дежурный врач неожиданно заболел, и замену ему не успели найти. Сделав обход, Рис прикорнул на диванчике, и ему приснился очередной кошмар со смертельным исходом. Вот только на сей раз старуха с косой забрала не свою ставшую уже привычной добычу, а маленькую мучительницу, которая последовательно доводила своего папочку до потери рассудка. Сон был очень ярким, в нём Кристина благополучно разрешалась от беременности, но ребёнок рождался мёртвым. Впервые за последние недели Рис проснулся в бодром настроении и отчего-то сразу уверовал в то, что именно так и закончатся его мучения.

Можно ли винить доведённого до отчаяния мужчину в том, что он вожделел смерти источника своих страданий? Думаю, это было бы, пожалуй, несправедливо. Однако если принять во внимание, что этим источником был его пока нерождённый ребёнок, то абсурдность ситуации сразу становится очевидной. Но Риса это ни капельки не смущало, поскольку его агрессивность по отношению к маленькому монстру приняла уже вполне осязаемые формы. Разумеется, сия перемена моментально отразилась на ответной реакции защитницы беременной мамочки, которая ощетинилась как ёжик и принялась гнобить своего папочку с удвоенной силой. Однако теперь Рис перестал чувствовать себя жертвой, он превратился в охотника, идущего по кровавому следу подраненной жертвы.

Впрочем, у этого открытого противостояния была и позитивная сторона, по крайней мере, для Кристины. Рис стал проводить дома гораздо больше времени, даже снова переехал из кабинета в супружескую спальню. Он специально провоцировал ответку маленького монстра в надежде на то, что ядовитая змеюка, притаившаяся в животике своей мамочки, тупо отравится своим же ядом и сдохнет. Это были уже не манёвры, а война на полное уничтожение, когда пленных не берут.

Глава 8

Сообщать близким людям неприятные новости всегда тяжело, особенно, если это любимая женщина, а новость касается её сына. Направляясь домой после встречи с Джаретом, Семён заранее проигрывал в уме сцену встречи с Кирой и придумывал сотни способов, которые помогли бы смягчить удар от известия о незавидной участи Мартина. Кто другой, наверное, сильно задумался бы, а стоит ли вообще рассказывать и так уже страдающей женщине, что её сын оказался в руках её злейшего врага, но Семёну даже в голову не пришло скрытничать. Честность в отношении с женой была в его представлении важнее даже сострадания к её горю.

До Каламута было менее часа быстрой ходьбы, но Семён специально сдерживал шаг, поскольку предстоящий разговор страшил его своей непредсказуемостью. Нет, предугадать, что реакция Киры будет бурной, можно было со стопроцентной вероятностью, но в какую сторону направится эта буря, Семён не представлял даже приблизительно. Возможно, всё закончится слезами, хуже, если депрессией, но имелась также ненулевая вероятность, что Кира ринется на выручку сыну, отбросив здравомыслие и забыв об опасности для её собственной жизни.

Именно такого исхода Семёну нужно было избежать любой ценой, а потому он сразу решил, что первым делом сам предложит освободить Мартина. Разумеется, он понимал, что Кира ни за что не согласится остаться в стороне, а потому решил привлечь её к спасательной миссии, но лишь в качестве транспортного средства для доставки спасателя к месту проведения операции. В качестве главного аргумента Семён планировал использовать тот факт, что спасать придётся не только Кириного сыночка, но и его собственного. Неясно, насколько убедительным оказался бы сей сомнительный довод для Киры, но применить его Семёну так и не пришлось, поскольку разговор пошёл по сценарию, которого он не мог вообразить даже в самых своих буйных фантазиях.

— Я знаю, — выслушав патетическую речь мужа, Кира печально улыбнулась и положила голову на его плечо. — Я сегодня виделась с Аликом, и он признался.

— Ты встречалась с моим сыном? — от такого неожиданного поворота Семён аж подпрыгнул. — Но почему ты отправилась в Орден в одиночку?

— Я же не знала, что Алик находится в Ордене, — принялась оправдываться Кира, — да мне и не удалось бы проникнуть в крепость, там запрет на трансгрессию теперь висит на всём периметре. Вот поэтому я и не могла отыскать Мартина.

— Но слиянию сознаний все эти запреты не помеха, — Семён озадаченно нахмурился. — Почему же тогда эта техника не сработала?

— У Мартина полная амнезия, — в голосе Киры зазвучали слёзы, хотя её глаза оставались сухи. — По сути, он стал другой личностью, а ты пытался настроиться на ту личность, которой уже не существует.

— Да, облом, — обречённо покачал головой Семён. — Но если ты не смогла проникнуть в крепость, как же ты отыскала Алика?

— Его выпускают из крепости, — пояснила Кира, — правда, нечасто. Я нашла его в лесу, и мы договорились встретиться через неделю на том же месте. Так что очень скоро ты увидишь своего сына.

— Какой он? — Семён тут же забыл все свои претензии, его глаза засветились радостью и любопытством.

— Он такой же, как ты, просто копия, — улыбнулась Кира, — и не только внешне. Алик, как настоящий бессмертный, взял Мартина под свою защиту и остаётся в Ордене ради своего друга.

— Парень здорово рискует, — в голосе Семёна прорезались тревожные нотки.

— Я пыталась его уговорить вернуться хотя бы на время, — Кира печально вздохнула, — но он отказался, потому что это могло поставить под удар Мартина.

— Нам нужно выручить наших мальчиков, — решительно заявил Семён. — Ты же поможешь мне подобраться к ставке Ордена?

— Всё не так просто, — Кира смущённо опустила глаза, — возможно, мы для Мартина действительно представляем опасность. Ты только не смейся, но я разговаривала с Нарьяной, и она меня предупредила, чтобы мы не пытались его отыскать.

— Ты поверила ведьме?! — тот факт, что его жена умудрилась связаться с покойницей отчего-то не вызвал у Семёна сомнения, а вот то, что она повелась на Нарьянину разводку, возмутил его до крайности. — Эта стерва умеет только врать.

— Зря ты считаешь Нарьяну лгуньей, — голос Киры звучал мягко, как бы обволакивал строптивое сознание мужа, — про тебя же она не соврала, да и говорила она вроде бы не от своего имени, её послал хозяин.

Нужно сказать, что тут Кира откровенно лукавила. На самом деле всего час назад она и сама была полна решимости броситься на спасение сына, позабыв о собственной безопасности. Однако за этот час произошло одно событие, которое охладило её порыв не хуже ледяного душа. А случилось вот что. Едва путешественница вернулась домой после разговора с Аликом, как в её голове снова зазвучал голос Нарьяны.

— Ты всё-таки пыталась, — с упрёком заявила покойная ведьма. — А ведь я тебя предупреждала, что для твоего сына это кончится смертью.

Как ни

1 ... 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нам не дано предугадать. - Елена Райдос"