Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Доставщик - Алиса Bird 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Доставщик - Алиса Bird

71
0
Читать книгу Доставщик (СИ) - Алиса Bird полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
драке людей.

Майк нахмурился, ему странное поведение крыс вообще не понравилось.

— Необычно они себя ведут. — словно откликаясь на его мысли, произнес Джан. — По идее они должны были накинуться на нас.

Майк продолжал смотреть напряженно вслед крысам, которые все бежали и бежали нескончаемым потоком и, наглея, наступали на ноги людей.

— Такое чувство, что крысы бегут от хищника, намного страшнее их самих.

Рита постоянно скидывала их со своих ног, брезгливо морща забавный носик.

— Если даже крысы бегут в испуге то, может и нам нужно развернуться пока не поздно?! — пробурчал бородач, стреляя глазами по бесконечному потоку. Он словно пытался понять, от чего бегут крысы в панике.

— Да, давайте не пойдем туда. — тихо поддержал его парень в красной майке. Красной она стала благодаря пропитавшейся в нее крови, когда он в квартире отчаянно отбивался от нападавших со всех сторон тварей.

— Не получится. — отрезала девушка. — В обход мы просто не успеем. У нас только одна дорога, вперед.

— Смотрите же. — прокричала девчушка из темноты дальнего угла по диагонали от них.

Она незаметно отошла от группы, когда они разговаривали между собой.

Майк чертыхнулся себе под нос, отчихвостив внутри себя, что перестал следить за перемещением своих людей. Он негласно взял лидерство в свои руки, неся ответственность за людей. И сейчас он сам себе поставил жирный минус за невнимательность.

Хорошо ничего не случилось. Ведь могла же она запросто нарваться на зомбяка или оборотня, которые сжевали бы ее в миг.

Нужно быть внимательнее и не расслабляться, раз сам вызвался в герои.

И он уже подбегал к ней одним из первых, напряженно пытаясь разглядеть, что она там пыталась еле сдвинуть с места с диким скрипящим звуком металла по бетону.

Его глаза медленно привыкали к темноте, и постепенно прорисовывался силуэт тачанки, скинутой с рельс. Видимо рабочие бросили ее здесь, эвакуировываясь в спешке. А может их просто сожрали, судя по засохшим бурым кляксам и разводам по всей тачанке, очень смахивающих на кровь. Но об этом лучше молчать. Люди и так уже морально подорваны, а тачанка очень даже в тему сейчас.

— Какая ты молодец! — искренне похвалил он девчушку, крепко обнимая за плечи и прижимая к себе. — но в следующий раз не отходи так далеко, не предупредив. Хорошо? — не удержался он и все же пожурил ее.

— Ты могла же так пострадать! — как можно мягче он ей постарался намекнуть на опасность вокруг.

Девчушка подняла голову, посмотрев на него снизу вверх широко распахнутыми глазами.

— Я же опасна! У меня есть оружие. — смело выпалила она. И гордо показала ему свой молоток.

— А ну тогда, я могу не волноваться за тебя. — серьезно подыграл ей Майк, и присев на корточки, чтобы его глаза оказались на одном уровне с ее глазами, серьезно сказал.

— Но это правило первое нашей группы, которое должны выполнять все. Договорились?!

— Договорились! — серьезно ответила девчушка.

— Ох, ты какая молодец! — послышались вокруг голоса, подоспевших к ним остальных людей, которые еле пробрались через все продолжающийся бурлящий поток крыс.

— Теперь мы быстрее доберемся до нужной станции. Майк, помоги мне поставить на рельсы тачанку. — попросил бородач парня.

Они вместе быстро приподняли тяжелую тачанку и, пыхтя, установили на рельсы.

— Забирайтесь. — скомандовал Майк, пытаясь разобраться в несложном механизме устройства.

— Отойди в сторону. — попросил его бородач, усмехаясь. — Я работал на таких штуках дома, поэтому за рулем этой «дико мощной» машины однозначно буду я.

Правда, им пришлось просидеть около часа на тачанке, ожидая, когда крысы, наконец-то, уйдут. Но потом они затаив дыхание, понеслись вперед по чуть освещенному туннелю метро, боясь, встретиться с тем от кого в панике разбегались крысы.

— А ты, кстати, заметил, что крысы не поменяли свой вид? — задумчиво спросил Джан друга. — Они так и остались крысами.

Майк перестал глядеть вперед, следя за дорогой, и ответил ему.

— Что с крыс взять. Не зря же говорят тараканы и крыс переживут всех и вся. Вот и подтверждение этих догадок.

Кто-то усмехнулся, а Рита произнесла.

— Мальчики, благодарите бога за это. В противном случае после встречи с зомби крысами от нас ничего бы не осталось. Ни подошвы от ботинка, ни волоска с руки. Нам уже повезло остаться невредимыми после встречи с обыкновенными крысами.

— Не забывайте, что нам еще предстоит встреча с хищником, который напугал крыс. — подначил их бородач.

Вся группа замолчала, погрузившись в мрачное тяжелое размышление.

А тачанка в это время продолжала нестись вперед, и свежий ветерок, создаваемый ею при движении обдувал разгоряченные лица людей, дышащих через раз.

— Тормози! — взвизгнула девчушка, сидящая впереди.

Она вытянула руку со слабо дающим свет фонариком вперед и указывала на несколько вагонов поезда, упавших так, что они перекрывали весь путь.

Бородач, среагировав скорее на крик, чем увиденное затем препятствие, резко потянул рычаг тормоза на себя. От усилий у него моментально вены вздулись на руках и на шее, раздался отчаянный визг тормозов, и столб искр взметнулся вверх из-под колес тачанки.

Но полностью остановить ее не успели слишком мал, оказался путь для торможения при их скорости. Со всего маху тачанка влетела в бок поезда и затихла.

Раздались покряхтывания, стоны и матюгания людей, кубарем свалившихся с мчавшейся тачанки. Спустя некоторое время осматривания и пересчитывания людей, Майк вздохнул с облегчением. Кроме слабых ушибов, порезов и синяков ничего не случилось, можно дальше было двигаться вперед. Только все подняли свои оружия, сумки и вышли вперед, стараясь обойти ненавистные упавшие вагоны, как внезапно по ним открыли огонь из огнестрельного оружия.

Майк обомлел, чувствуя как падает, увлекаемый мощной тушей Джана, который схватил его и еще пару человек, стоящих рядом и стал падать вниз между рельс, уходя с линии огня. Тоже самое сделал и бородач, краем глаза заметив движение Джана. Так им удалось сохраниться невредимыми. — Что за хрень? — крикнула Рита, руками закрывая голову.

— Не знаю пока. — бодро ответил Джан. — Видимо кто-то тоже спустился под землю и хорошо окопался здесь.

— Не стрелять! — стал кричать бородач, махая импровизированным белым платком, чью роль выполняла буро— малиновая в зеленых пятнах рубашка, как то стянутая им с себя под градом пуль.

Стрелять прекратили, но ребята все же не рисковали поднимать головы, боясь словить шальную пулю. Как говорится, сначала выстрелят, а потом подумают. Но им то от этого легче уже не станет с простреленными башками.

— Медленно вставайте! И руки поднимите над головой, оружие оставьте на полу. — Раздались жесткие команды по громкоговорителю.

Друзья переглянулись между собой.

— Вроде люди. — почему то брякнул

1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Доставщик - Алиса Bird"