Книга Лу за гранью свободы - Марианна Красовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вытащила из кармана набор карточек, скрепленных металлическим кольцом. Соц карта, парковочная, от подъезда, дубликат пропуска — на всякий случай. Сняла кольцо, протянула капитану:
— Наверное, железо.
— Эй, Бородач! Магнит есть?
— А то!
Лавируя между столиками, трактирщик тащил два блюда: с тощим маленьким цыпленком и кучей картофеля с луком, от одуряющего запаха которого у Лу рот наполнился слюной.
Трактирщик с грохотом бросил керамические блюда на стол, извлек из кармана фартука круглое черное колечко на шнурке и ткнул им в предложенное кольцо от ключей. То охотно прилипло.
— Достаточно?
— За обед? Да. Ночлег за дополнительную плату.
— Ночевать на корабле буду. Тащи грог и пироги.
— А что будет пить принцесса?
— Воду, — пискнула Лу. — Кипяченую, но не горячую.
— Княжескую кровь видно за версту, — уважительно кивнул Бородач.
— А руки где-то можно вымыть? — спросила Лу.
— Ну, это уже слишком даже для меня!
Пришлось заткнуться.
Здраво рассудив, что картофель вполне безопасен (в отличие от курятины), Лу поискала глазами вилку. Не нашла, им предложили только деревянные ложки. Неужели настолько все плохо?
И все равно было вкусно. Даже слишком. И без усилителей вкуса, между прочим. Сколько тут калорий, Лу боялась даже думать. Сливочно-ореховый привкус подсказывал, что гораздо больше, чем она привыкла. Пожалуй, такое блюдо на Земле можно отведать лишь в ресторане. Картофель, запечённый до румяной корочки со сметаной, сыром и маслом, щедро посыпанный зеленью — сама Лу никогда подобного бы не приготовила. А в столовой все же была в основном разморозка.
— Ваша вода, принцесса.
И трактирщик поставил перед Лу чашку с чем-то дымящимся.
— Я взял на себя смелость добавить чайный лист, мяту и лимонник. Попробуйте. Если не понравится, принесу простой воды.
Лу втянула ароматный пар.
— Настоящий чай? — уточнила она.
— С горных вершин Тиона!
— А мне ты чай не предлагал, — недовольно заметил Байд, вгрызаясь в куриную ножку.
— А ты и не оценишь. Это ты ярранский ром от мальтинского отличаешь по запаху, а чай для тебя лишь трава.
— И то верно. Где моя выпивка?
11-2
— Грог. Сам знаешь, на Градионе запрещено подавать неразбавленный алкоголь.
— Да и Рух с тобой, тащи уже!
Тот притащил огромную кружку с запахом алкоголя и трав. Лу принюхалась.
— Хочешь хлебнуть? — щедро предложил Байд.
— А что там?
— Горячий ярранский ром с сахаром, лимонником и гвоздикой, разбавленный водой… — он сунул нос в кружку. — Один к четырём. Совсем охренел, Бородач?
На самом деле капитан выразился крепче, но Лу предпочитала не ругаться лишний раз.
— Налоги-с, — развёл руками трактирщик. И снова пристально взглянул на Лу: — Как чай?
— Нектар богов, амброзия, — честно сказала она. — Никогда не пила ничего подобного!
Он просиял, понимая, что девушка не врет: Лу прихлебывала напиток с явным удовольствием. Она и в самом деле не подозревала, что чай может быть так вкусен. В ее мире чай был хоть и разных сортов, но по сравнению с этим — какой-то химический. Пластиковый.
Но грог ей тоже понравился по запаху. Если уж она не умерла на месте от картошки, от алкоголя и вовсе ничего не случится. Тем более, спиртом дезинфицируют даже в больнице.
Выпивку Лу уважала и точно помнила: алкоголь на неё влияет благотворно, повышая настроение и успокаивая. Поэтому она отобрала у Байда чашку и смело хлебнула. И тут же закашлялась. И это разбавленное? Какое же оно на вкус в чистом виде?
— Ай да крошка! — одобрил Бородач. — А кстати, Байд, откуда ты ее взял? Кто она такая вообще? И одежда странная…
— Интересный вопрос, — пробормотал капитан. — Но это секретный секрет. Таинственная тайна, если желаешь.
Бородач вдруг сделал странное. Он схватил Лу за руку и повернул кисть ладонью вверх. Хмыкнул. Перевернул вторую руку.
— Чужая.
— Ну, чужая.
— Ты знаешь, чем это грозит?
— Не твое дело.
Бородач нахмурился и грозно поглядел на Лу, а потом показал той свои запястья. На правом была небольшая татуировка в виде рыбы.
— Принцесса, видишь, у меня знак. Я — свободный человек, рожденный на острове Градион. У Байда тоже знак. Даже два. Он — свободный и капитан. У тебя знака нет, понимаешь, к чему я?
— Я никто? — облизнула Лу разом пересохшие губы.
— Да. Ты не существуешь. Тебя никто не защитит. Тебе не найти работу. Не выйти замуж. Твоя жизнь не стоит даже сикля железа.
Лу порывисто вздохнула и оглянулась на Байда.
— Я тебя не брошу, — пообещал капитан, но это Лу скорее напугало. — На корабле всем плевать, есть у тебя островной знак или нет.
— А что, просто так его поставить нельзя? Только не говорите, что с ним рождаются.
— Конечно нет. Метку ставит старшак сразу после рождения.
— Надо заплатить? — Лу подёргала себя за ухо. — Серьги подойдут?
— Золото? — прищурился Бородач. — Да кому оно нужно? Железо есть?
Лу беспомощно оглянулась на Байда, который сидел с невозмутимым видом. Почему железо? И на что хватило бы пряжки с ремня?
— Детка, это запрещено в Эгландии. У кого нет метки — тот раб. Ну, или очень много денег нужно, чтобы подкупить старшака, — и уже капитану: — Уходите побыстрее. Знаешь же, что я должен сообщить.
— Должен, должен… — пробормотал капитан. — Ну ладно. Пошли, принцесса.
Лу жалобно поглядела на Бородача. Вспомнила, как Байд ее ударил и ограбил, вообще-то. Идти с ним на корабль подозрительно походило на самоубийство.
— Нет, ты не можешь остаться здесь, детка, — сочувственно качнул головой трактирщик. — Я тебя сдам властям… или кто-то другой сдаст тебя и меня заодно. А я не люблю тюремные подземелья и рудники тоже не люблю. Мне нравится тут, в своем доме и в своем трактире. Прости.
— Я спрячусь.
— Тебя видели. Да и найдут быстро, всего-то нужно свистнуть тирахов.
Лу не знала, кто такие тирахи, но подозревала, что они ей не понравятся. Снова стало страшно, затошнило даже. Зря она съела столько органической пищи.
— Но я не хочу идти с Байдом!
— А в рудники хочешь? Или на опыты?
Пришлось признать