Книга Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вар Нойс кивнул.
— Что-нибудь придумаю, — сказал он. — В чём твой интерес? Прости, что спрашиваю.
Со стороны улицы раздалось дребезжание экипажа, топот копыт. Подобные звуки сегодня вечером я слышал не так уж редко. Но этот привлёк моё внимание тем, что стих в районе наших ворот.
— Выполняю твою просьбу, — сказал я. — Или ты о деньгах?
Исон положил руку на крышку шкатулки.
— О них, конечно, — сказал он.
— Тогда никакого. Помогаю тебе.
— Пятая часть нашего торгового оборота с колдунами тебя устроит?
— Зачем? Я не ради золота стараюсь.
— А я ради него, — сказал Исон. — И колдуны тоже. Так почему ты не можешь получить свою долю? Это торговля, дружок. Каждый обязан получить от неё выгоду. А иначе зачем она нужна? К тому же, я и без того тебе должен за тот случай с братьями вар Агнами. Или ты хочешь навесить на меня новый долг?
— Даже не думал.
— Пятая часть? Золотом.
— Ладно, — согласился я. — Как скажешь.
Кит Шемани усмехнулся.
— Поверь, Линур, — сказал он, — там набежит приличная сумма — такая не помешает даже князю.
Я хотел пошутить в ответ, но отвлекся на звуки шагов. Те звучали со стороны главных ворот. Прекрасно знал, что все шестеро охранников нашего дома умеют ходить бесшумно. А значит приближался чужой. Или же шарканье ног служило предупреждением для меня: нас в беседке скоро потревожат.
Явился охранник. Попросил прощения за то, что помешал нам. Сообщил, что меня дожидался посыльный. Тот утверждал, что доставил важное послание. Но отдаст его только мне.
Я извинился перед Исоном, отправился к воротам.
Посланца увидел во дворе дома, за тем присматривали двое стражей. Не старый: на вид ему зим двадцать. С дерзким взглядом. Одеждой и причёской мужчина походил на зажиточного горожанина. Кланового — на его халате красовалась эмблема Рилок.
— Сиер вар Астин кит Ятош? — спросил курьер.
— Он самый, — ответил я.
Мужчина без стеснения осмотрел не только клановые знаки на моей одежде, но и моё лицо. Сверялся с описанием?
— Похож, — сказал он. — Велено передать лично в руки.
Протянул мне свёрнутый в трубочку плотный лист бумаги.
Меня опередил охранник — перехватил руку мужчины, забрал у того послание.
Курьер не протестовал. Потёр запястье. Отряхнул рукав, точно страж его испачкал.
— Что там? — спросил я.
Посыльный ухмыльнулся.
— Тебе понравится, — сказал он.
Глава 37
Курьер скрылся за оградой.
Охранник дождался, пока затворят калитку, поднёс бумагу к лицу, вдохнул её запах. Замер, прислушиваясь к ощущениям. Посмотрел на меня, спросил:
— Открою?
— Давай, — сказал я.
Мужчина сломал печать, развернул лист. Осмотрел его с обеих сторон. Снова понюхал.
— Вроде ничего такого, — сказал он. — Не чувствую никакой опасности.
Позволил листу свернуться, протянул его мне.
Я сказал:
— Спасибо.
Читать письмо у ворот не стал — вернулся в беседку.
Уселся за стол, расправил бумагу, пробежался взглядом по ровным строкам. Потом вернулся в начало текста, перечитал его снова. Поднял взгляд на кит Шемани.
Спросил:
— Исон, ты дрался на поединке чести?
— Где? — переспросил вар Нойс. — На дуэли? Конечно. Прошлым летом меня развлекали так пару раз. А в этом году желающих пока не было.
— Просветишь меня относительно правил?
— Тебе прислали вызов?
— Как понимаю, да. Никогда раньше не получал таких писем. Но вряд ли его можно трактовать иначе.
— Можно взгляну?
Я протянул Исону послание.
Тот развернул лист, прочёл начало и тут же присвистнул.
— От кит Рилок! — сказал он. — Барыги-копатели. Тут явно что-то нечисто, раз они решились вызвать представителя клана воинов. Пахнет подставой.
Углубился в чтение.
Я наблюдал за тем, как Исон водил по бумаге пальцем, шевелил губами. Свет ламп придавал его рыжим волосам огненный оттенок. А лицо казалось нездорово бледным.
— Сразу тебе скажу, дружок: ищи подвох, — сообщил вар Нойс.
Постучал костяшками пальцев по письму.
— Это выглядит очень подозрительно, — продолжил он. — Носом чую подставу. Карцы не любят рисковать. Даже молодое поколение. А тут такое. Значит заранее уверены в победе. Иначе вместо вызова прислали бы по твою душу убийц.
— Уже присылали, — сказал я.
Исон махнул рукой.
— С их возможностями, дружок, они могут делать это ежедневно. А то и по три раза в день. Если, конечно, кто-то не погрозил им пальцем — к примеру, император. Кстати!
Вар Нойс улыбнулся.
— Сегодня до меня дошли слухи, что ты его… сын, — сказал он.
— Ты поверил в эту ерунду?
— Ну… стал же ты князем.
Я вздохнул.
— Мой отец умер. Он не был императором.
— Уверен?
— Абсолютно.
— Ну… не знаю. Если честно, ты не походишь на нашего правителя. Ни лицом, ни фигурой.
— Я видел только его портрет в Академии — ничего общего, — сказал я. — Ты знаешь моего деда, сиера вар Фелтина. Разве я не похож на него? Даже я замечаю сходство! Откуда вы взяли эту ерунду об императоре?! Кто это придумал? Весь день в Академии на меня все пялились, словно я двухголовый. Даже учителя. И ты туда же.
— Ладно, ладно, — сказал Исон. — Пусть так. Но я бы на твоем месте не спешил опровергать сплетни. Когда все вокруг уверены, что за твоей спиной стоит сам правитель Империи — это, знаешь ли, здорово облегчает жизнь. Но если не император… тогда на Карцев наехал кто-то, кого даже они не могут игнорить. Тайный клан на эту роль вполне подойдёт. В том, что касается криминала, слово тайных весит почти как императорское. Твои постарались?
Я не стал ничего говорить — пожал плечами.
— Так чем ты снова разозлил Карцев? Или они припомнили тебе прошлое? Кто такой этот вар Амон кит Рилок?
— Встретил его сегодня в Академии. Он оскорбил моих покойных родителей. Бросил его в кусты шиповника. Хотя следовало бы его убить.
— У тебя будет такая возможность…
Вар Нойс заглянул в послание.
— …послезавтра на рассвете.
— Я читал о правилах поединков. На бумаге всё красиво: дуэльные клинки, ритуальные поклоны, без магии, без алхимии — всё честно и благородно. А как происходит на самом деле?
— Вот тебе написали: