Книга Мой единственный - Мария Шарикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прислушиваясь к слабому дыханию молодого человека, леди Харрингтон наблюдала, как трепетали густые ресницы, казавшиеся единственным ярким пятном на его безжизненном лице.
Поняв, что тратит слишком много времени на глупости, Крисси взяла тряпки и, промыв рану, нанесла указанные доктором порошки и крема. Ещё никогда ей не приходилось видеть обнажённый торс мужчины. Делая перевязку в повозке, Кристина совсем не думала о своих действиях, но теперь… Щёки её покрылись ярким румянцем несмотря на то, что она точно знала, что Али не может её видеть.
Закончив делать перевязку, девушка, движимая каким-то необъяснимым порывом, прильнула к груди молодого человека и тихо прошептала по-арабски:
— Habib Albi, mankdrsh naaish bla bik…(арб. — Любимый моего сердца, я не смогу жить без тебя…)
Слова шли из самого сердца, леди Харрингтон не могла больше отрицать, что вопреки всему любит это мужчину. Вопреки здравому смыслу, вопреки пропасти, которая их разделяет…
Что делать со своими чувствами, Крисси ещё не знала, но была твёрдо намерена вытащить Али из лап смерти, а остальное она оставит на волю судьбы. Жизнь на Востоке научила её именно этому!
Чуть позже в комнату вошёл слуга, доложивший, что для неё подготовили спальню. Но Кристина объяснила, что ночь она проведёт рядом с господином и попросила поставить ей лежанку в его покоях. Однако она не отказалась от возможности принять горячую ванну, перекусить и сменить одежду.
Вернувшись в комнату спустя пару часов, она прикоснулась ко лбу Али и поняла, что он горячий. Если верить доктору, то через несколько дней самое страшное останется позади. Теперь нужно ждать, когда молодой человек придёт в себя…
Алекса охватил жар и пульсирующая боль в правом боку. Откуда-то издалека до него доносился нежный голос, который он не мог перепутать ни с чьим другим. Голос его принцессы. Она шептала по-арабски те слова, которые сэр Стэнли никогда не надеялся услышать. В то же время казалось, что все это происходило не с ним, а с кем-то другим, а сам он уже давно умер. Постепенно боль отступала, становилась терпимее, и тогда он приходил в себя и понимал, что жив, но серьезно ранен.
С трудом распахнув глаза, молодой человек заметил спящую в стоящем неподалёку кресле леди Кристину.
— Принцесса, — хрипло прошептал он, едва не назвав её настоящим именем, — что ты здесь делаешь?
Она распахнула свои огромные очи и с тревогой посмотрела на него.
— Вы пришли в себя! — радостно воскликнула леди Кристина, приблизившись. — Как вы себя чувствуете?
Алекс попытался пошевелиться, но самое маленькое движение отдалось сильной болью.
— Когда ты смотришь на меня так, то мне намного лучше, — попытался пошутить сэр Стэнли, но в тоже мгновение испытал сильный приступ головокружения.
Девушка тут же приблизилась, готовая оказать любую помощь. Она оказалась совсем близко, и Алекс даже сквозь пелену, застившую глаза, видел тепло её бездонных голубых очей.
— Скажи мне это ещё раз, принцесса! — шёпотом попросил молодой человек, найдя её ладонь и легонько сжав пальцы.
— Сказать вам, что? — дрожащим голосом поинтересовалась леди Кристина, стараясь вернуть себе руку.
— Когда я был без сознания, ты ведь что-то говорила, или мне послышалось?
— Вы слышали?! Но как…
— Твой голос не давал мне уйти, Hayati(арб. — моя жизнь) — просто сказал Алекс, дрожащей рукой коснувшись золотистого локона, — ты моя жизнь, принцесса, запомни это!
Сэр Стэнли действительно считал, что в этой девушке заключён весь смысл его жизни. Молодой человек был готов пойти на любые безумства, лишь бы с ней всё было хорошо! Он мог бы запросто произнести совсем другое слово, но желал убедиться, что правильно понимает то, что испытывает по отношению к леди Кристине.
Вновь погружаясь в сон, Алекс всё-таки услышал тихий шёпот девушки, нежно гладившей его волосы. Она нужна ему, сэр Стэнли уже с уверенностью мог это сказать, а теперь он должен сделать всё возможное, чтобы не потерять её вновь!
Харам — грех
Hayati и Habibi — на арабском слова Hayati(Моя жизнь) и Habibi(Любимая), имеют схожее значение, но смысл у второго более глубже. Однако оба относятся к самым нежным и ласковым выражениям чувств.
Рана Али оказалась очень глубокой, но было ясно, что он идёт на поправку. Крисси по-прежнему спала на лежанке рядом с его постелью, чтобы в любой момент оказаться поблизости.
Спустя несколько дней леди Харрингтон проснулась среди ночи и, поменяв повязку, поняла, что у молодого человека вновь начался жар.
Присев рядом, Кристина стала отбирать его лоб тряпкой смоченной уксусом, наблюдая за тем, как Али беспокойно мечется во сне. Боясь, что подобными движениями он заденет свою рану, девушка, несмотря на стеснение, прилегла на край постели, она обняла Али за талию, надеясь, что он успокоится. Так всегда делала её мать, когда они с сёстрами болели. Прислушиваясь к ставшему спустя какое-то время ровному дыханию, Крисси была уверена, что ни за что не уснёт.
Но перед самым рассветом девушка незаметно сомкнула глаза.
Пробудившись, Алекс увидел золотистые локоны леди Кристины, разметавшиеся по его подушке.
Возможно, это ему лишь снится…Молодой человек часто заморгал стараясь избавиться от наваждения. Но ничего не изменилось. Хрупкая фигурка девушки неосознанно льнула к нему во сне, а исходящий от неё аромат жасмина не давал усомниться в том, что всё происходит на самом деле.
Сэр Стэнли смутно помнил, что происходило с ним прошлой ночью. Сильный жар и боль в боку забрали у него последние силы.
Девушка шевельнулась во сне, и он не смог удержаться от того, чтобы коснуться её бархатистой щеки.
Алекс не знал, почему она не воспользовалась шансом вернуться к отцу и теперь находилась рядом… Но он считал это самым драгоценным подарком свыше.
Леди Кристина, вероятно, почувствовала его прикосновение, широко распахнув свои огромные голубые глаза. Их взгляды встретились, и сэр Стэнли склонился к манящим губам, раскрывшимся ему навстречу.
Он целовал её нежно, будто хрупкую вещь, но понимал, что просто поцелуя ему будет мало. Заставив себя оторваться от девушки, Алекс судорожно прикрыл глаза.
— Я сделала вам больно? — поинтересовалась леди Кристина, не скрывая охватывающего её волнения.
— Принцесса, если ты подобным образом хочешь выразить мне свою благодарность, то не стоит, — мягко произнёс сэр Стэнли, открыв глаза и повернувшись к ней, — я сделал то, что должен был сделать очень давно.
Крисси удивлённо смотрела на своего спасителя, не понимая, что он имеет ввиду. Для себя она уже решила, что хочет быть с этим мужчиной и принадлежать ему — телом и душой. И дело вовсе не в благодарности! Она любит его и больше не боится того, что должно случится между ними.