Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Няня для злодея - Анна Дант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Няня для злодея - Анна Дант

2 546
0
Читать книгу Няня для злодея - Анна Дант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 48
Перейти на страницу:

— Альфи, ты не хочешь поиграть с детьми? — тихо спросила я мальчишку.

— Идём, я тебя познакомлю, — усмехнулся Агафон, забирая принца. — Дарий, составишь компанию?

— Идём, Виолетта, — усмехнулась Лиора. — Пусть мужчины обсудят свои дела. А мы познакомимся с остальными.

Как ни странно, но встретили меня вполне дружелюбно, без опаски. Имена запомнить вот так сразу, скопом, не получалось. Слишком необычные для меня.

Мы подоспели как раз к обеду, который мало чем отличался оттого, что подавался в замке. Ну, может зелени побольше и бульон явно был мясным.

Мне тоже налили тарелку супа, хотя я и отказывалась. На коленях, без стола, обедать было непривычно. Как в старые времена, во время походов. Не хватало гитары и весёлых песен.

— Ви, — тихо позвал меня Альфи, подойдя вплотную.

— Что, милый?

— А мне можно обедать с…ними, — запнувшись, спросил ребёнок.

— Конечно, — улыбнулась я. — Только сильно не наедайся, а то животик болеть будет.

Мелкий убежал к детям, которые рассаживались на самодельных скамейках. Вокруг ходили женщины, разливая суп по чашкам. Я с умилением и грустью смотрела, как дети от мала до велика весело смеются, переговариваются, толкаются. Даже Альфи затесался в компанию и солнечно улыбался новым друзьям. Но связывала их одна общая беда — дети были изгоями.

— Не переживай, — тихо сказала Лиора. — Принца там не обидят. Правда, и себя в обиду не дадут.

— У Альфи нет друзей, он, можно сказать, впервые общается с ребятами, — вздохнула я. — Как бы сам не обидел, хотя бы по незнанию.

— Думаю, они найдут общий язык, — усмехнулась женщина. — Ты сама кушай. Хоть бульон мясной похлебать. Мясо мы отдаём детям, им нужнее. А сами больше на зелень налегаем.

— А где вы берёте продукты? — спросила я.

— Что-то своё. Например, овощи и кое-какая живность, остальное покупаем в ближайшем городе. Мы стараемся не ходить в деревни, потому что у людей возникнут вопросы. А в городе проще затеряться.

Я кивнула и взялась за ложку. Меня особо ни о чём не расспрашивали, общаясь между собой. Да и что у меня узнавать? Все они знают больше, чем попаданка, проживающая в мире всего второй день.

— Думаю, пришло время поговорить, — тихо сказал Робин Гуд, подходя ко мне. — Ты подумала?

— Я не знаю, — призналась я — Это всё слишком…быстро и непонятно. Нам нужна охрана, конечно, а вам нужно золото. Но я не знаю, как организовать всё так, чтобы вас не рассекретили. Можно я подумаю пару дней?

— Конечно, без проблем, — шутливо поклонившись, Дарий ушёл. Я же встала со своего места и отошла подальше, чтобы было удобней наблюдать. Сколько существ пострадало из-за неуёмной жадности, не передать словами.

— Ви, можно я его заберу? — воскликнул Альфи, несясь ко мне с щенком на руках. Я присмотрелась к животному. Волчонок, что ли?

— Нет, ваше высочество, — рассмеялась Дилария, подходя к ребёнку и забирая щенка. — Оставьте моего сына мне, пожалуйста.

— Ой, — смутился Альфи, опуская голову и покраснев до корней волос. — Простите, я не знал, что это ребёнок. Просто мне очень хотелось собачку.

— Думаю, Лайка поделится щенком, — усмехнулся Дарий, приобнимая Альфи. — Идём, я покажу. Виолетта?

Я кивнула, двинувшись следом. Надеюсь, Лайка это собака.

Спустя час я, едва дыша смотрела, как Альфи тискает маленьких волчат, а рядом лежит огромная волчица.

— Не переживай, Лайка не тронет, — усмехнулся Дарий. — Советую взять волчёнка. Эта помесь охотничьей и волка. Растёт быстрее, умная. Самое то для охраны.

— А для дружбы? — тихо спросила я, закусив губу. Страшно, сил нет.

— Они преданы, Виолетта. Будут служить хозяину до конца жизни. Лучше и вернее друга не найти. Главное, чтобы щенок сам выбрал хозяина. Вот, смотрите.

Я улыбнулась, глядя, как Альфи тискает щенят, а из дальнего угла к нему, смешно переваливаясь, бежит пушистый комок.

— Вот этого можно? — с надеждой спросил мальчишка, беря карапуза на руки.

— Можно, — вздохнула я, надеясь, что он вырастет и не сожрёт нас.

Волк! С ума сойти…

— Ну что, в деревню? — весело спросил Агафон, стоя возле кареты.

Я сузила глаза и тихо, чтобы не услышал Альфи, прошипела:

— Необычное знакомство, значит? Как это понимать?

— Виолетта, не психуй, — отмахнулся мужчина. — У Дария свои способы узнать человека получше и понять, можно ли ему доверять.

— Не доверяет? — усмехнулась я, скрестив руки на груди.

— А должен? — отзеркалил меня Агафон. Но затем опустил руки и вздохнул. — Ты видела поселение, видела, сколько там беззащитных детей. Если оборотницы ещё могут выпустить когти, то эльфийки и дети… Простая безопасность, не более. Дарий собрал под своё крыло всех, кого смог. Но с одним условием — защита маленького принца в первую очередь.

— Кто он? — тихо спросила я.

— Знаешь что. Давай-ка, садись рядом со мной. Двинемся в путь, а я по дороге расскажу всё, что смогу, — подумав, предложил конюх.

— А Альфред? — я махнула головой в сторону мальчишки, который забирался в карету, придерживая щенка.

— Думаю, ему не будет скучно, — усмехнулся мужчина, садясь на козлы.

— Тебя не смущает, что он тискает волка? Всё же зверь, хоть и маленький.

— Не переживай, всё нормально будет, — отмахнулся Агафон. — Ну что, едем?

— Да, сейчас, — кивнула я и заглянула в карету. — Альфи, я с дедушкой Агафоном поеду, не будешь скучать?

— Не буду, — ответил мальчишка, даже не взглянув на меня. Его ручка утопала в густой шерсти волчонка, который мирно посапывал на коленях.

Кивнув, закрыла дверцу и лихо запрыгнула на козлы, рядом с конюхом.

— Рассказывай, — брякнула я, глядя на дорогу.

Агафон дёрнул поводья, вынуждая лошадь двинуться вперёд. Удивительно, что одна лошадка нас так лихо везёт.

— Дарий — один из тех, кто был на страже королевской семьи. Долго, слишком долго для человека. С коронации погибшего короля. На его глазах королевство процветало, принимались важные решения и менялись судьбы. Как ты понимаешь, начальнику внутренней охраны дворца было невероятно тяжело осознать, что король, тот, кого он поклялся защищать, решится на самоубийство. Конечно, не в прямом смысле, руками других людей, но всё же.

— Дарий знал? — удивилась я, задумавшись на мгновенье о реальном возрасте стража леса.

— Знал, конечно, — усмехнулся Агафон. — Иначе Дириан не смог бы исполнить пророчество. Дарий очень ответственно выполняет свою работу. Дириан рассказал всё, без утайки, но взял клятву, что Дарий сохранит жизнь его сыну. Как только королевская чета погибла, Дарий ушёл из дворца, но всё равно пробирался тайком, наблюдая за маленьким принцем. Как только Альфреда выселили сюда, в богом забытый замок, Дарий поехал следом. А тут как раз и указ вышел, повелевающий уехать из королевства всем, кроме людей. Дарий отыскал всех, кому доверял, и предложил защиту в обмен на клятву — служба и защита на благо маленького принца. Вот так и образовалось поселение и собралась банда под названием “Стражи леса”.

1 ... 19 20 21 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Няня для злодея - Анна Дант"