Книга Еще раз о любви - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда мы будем предохраняться.
— Но у меня ничего нет!
Тело Рикардо горело желанием. Ему была необходима разрядка.
— Предоставь это мне.
Он увлек ее за собой по коридору.
— Джина…
— Все будет хорошо. — Он закрыл дверь спальни.
Услышав звук поворачивающегося ключа, Шарлот ощутила немыслимый восторг. Рикардо не включил свет, но и не задернул шторы. Блеклый свет луны падал на его смуглую кожу. Шарлот жадно разглядывала тело Рикардо.
Они стояли очень близко и смотрели друг другу в глаза. Наконец Рикардо взял Шарлот за руку и подвел к постели.
— А теперь, — прошептал он, — может, начнем все сначала?
— Это безумие! — Но вопреки произнесенным словам, в ее голосе слышалось одобрение.
Сердце Рикардо радостно запело.
— Зачем жить, если нельзя позволить себе немножко сумасшествия? Так на чем мы остановились?
— Ты…
— Да?
— Ты все такой же, как раньше… — Шарлот взяла его руку и положила себе на грудь.
— Только с тобой. Безумие!
Они занимались любовью медленно и чувственно, касаясь каждой клеточки разгоряченных тел друг друга, вспоминая все больше и больше. Все эти восемь лет Рикардо помнил, как Шарлот стонет от удовольствия.
— Ну, — произнес он после, лежа с ней на односпальной кровати, — а теперь попробуй снова сказать мне, что мы не сможем жить под одной крышей, Чарли.
— Можешь называть меня как угодно. Чарли, так Чарли, — сдалась она.
Рикардо погладил ее по голове и чмокнул в нос.
— Шарлот звучит слишком официально. Нам ведь хорошо вместе.
— Нам хорошо в постели, — вздохнула она. — И мне нужно в ванную.
— Ванна может подождать.
— Да? Ничего не изменилось, Рикардо, все по-прежнему.
— Мы только что занимались любовью! — Он сильнее прижал Шарлот к себе. — А ты?..
— Что я?
— Прикасалась к нему? Спала с ним?
— Не вмешивай сюда Бена!
— Так вы спали? Забудь. Забудь, я ни о чем тебя не спрашивал. — Рикардо лег на спину и уставился в потолок. — Иди в ванную, Чарли. Ты права, ничего не изменилось.
— Ладно. Нет. Нет, мы не спали вместе. У нас были не такие отношения.
— А какие? — равнодушно спросил он, но сердце его пело от счастья.
Значит, они не занимались любовью! Что ж, пару поцелуев и поглаживание по щеке я смогу пережить. Но откуда во мне такая ревность? Шарлот мать моего ребенка, а еще во мне говорит моя итальянская кровь. Все объяснимо.
— Я уже говорила. После произошедшего между мной и тобой я пересмотрела свои взгляды на отношения. Я поняла, они не могут основываться на сексе, каким бы потрясающим он ни был.
Так же быстро, как поднялся до небес, Рикардо упал обратно на землю. Он снова вспомнил фразу Шарлот. Он не нравится ей! И она не хочет приплетать Бена только потому, что тот до сих пор ей нужен.
— Слушай. — Шарлот встала с постели и начала одеваться. — Я готова ради Джины позволить тебе остаться в моем доме. По крайней мере до тех пор, пока она не узнает тебя лучше. Тогда ты сможешь уехать, и у нее не возникнет чувства, будто ты исчезнешь навсегда. Но я поставлю тебе одно условие.
Нет, Рикардо никогда ничего не узнает о моих истинных чувствах к нему. Секс с ним — ошибка. Надо было держать себя в узде. Плохо уже то, что он станет жить со мной в одном доме, но попасться в сладкую ловушку, снова занимаясь с ним любовью?.. Нет! Я не могу себе этого позволить.
— Мы не будем больше спать вместе. — Шарлот сделала глубокий вдох, глядя на смятые простыни, которые стали свидетелями ее слабости. — Это было ошибкой, которую совершили мы оба. Но, кто старое помянет…
— Старое?
— Ну да, Рикардо. Ты хороший любовник, но ничего больше у тебя на уме нет.
— Я же сделал тебе предложение! — напомнил он ей.
А где же любовь? О любви ты не сказал ни слова!
— Ты просто не понимаешь, Рикардо. Ладно. Не важно. Я пойду в ванную. И как я уже сказала, мы оба должны поставить во главу угла, интересы Джины. Посмотрим, что из этого получится.
Шарлот понимала, что с Рикардо она никогда не будет чувствовать себя уверенной в завтрашнем дне. На него нельзя рассчитывать. Отчасти она его даже боялась. Вот и сейчас Рикардо мог повернуть разговор туда, куда Шарлот даже предположить не могла. А потому, прежде чем он успел что-либо сказать, она тихонько вышла из его комнаты и отправилась в ванную.
Не важно? Не важно? Рикардо в ярости смотрел на закрытую дверь.
Что такого особенного есть в этом мужчине, чего нет во мне? И как Чарли может отвергать влечение, как нечто совершенно неважное? Больше того, неужели она готова продолжать отношения с этим Беном после того, как переспала со мной? Почему я не спросил у нее об этом? Господи, но ведь восемь лет назад мне было наплевать на чувства Чарли, я вообще не брал их в расчет! Каким же идиотом я был!
Тогда, восемь лет назад, Рикардо был молод и высокомерен. Он отпустил Шарлот, решив: так будет лучше для них обоих.
Неужели я никогда не смогу исправить свою ошибку? Хотя… Сама судьба дает мне второй шанс. И теперь я точно буду умнее. На карту поставлено слишком много.
— Что происходит? — спросила Шарлот. Сегодня она вернулась домой чуть позже обычного. Она обнаружила Рикардо, ждущего ее в холле. Шарлот заволновалась. По правде говоря, ее смущали многие события прошедших двух недель. Рикардо можно во многом обвинить, но только не в том, что он не заботится о дочери и не уделяет ей должного внимания.
Интересно, надолго его хватит? Рикардо возвращался домой к семи. Дважды в неделю он водил Джину в кино, а субботние вечера они проводили в ресторанах фаст-фуда. Он играл с дочкой в скраббл, «Монополию», в бесконечные карточные игры, заставляя Шарлот удивляться, куда же подевались все его длинноногие блондинки, с которыми раньше он имел обыкновение проводить свободное время.
Шарлот иногда присоединялась к Рикардо и Джине. Она понимала: это необходимо. Но Рикардо никогда не придавал значения ее присутствию. Он смеялся, шутил, но все свое внимание обращал только на дочь. Ни разу он не позволил себе ни единого намека на произошедшее между ним и Шарлот той ночью. Он вел себя как настоящий джентльмен. Иногда ей казалось, Рикардо хочет поскорее уехать из ее дома и вернуться к своему прежнему образу жизни. Очевидно, он понял: секс ему здесь не светит.
— Еда, — неопределенно произнес Рикардо, помогая Шарлот снять пальто.
— Ты в моем переднике.
— Он очень удобный.