Книга Проклятие дриады - Лиди Митрич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так как часов не было, то я не знала сколько сейчас времени. Сколько осталось до ужина? Можно ли уже выходить на улицу?
Лишний раз спускаться вниз не хотелось, поэтому я просто осторожно заглянула в свою спальню. К моей радости там была уже достаточно приемлемая температура, а значит можно было отправляться по делам.
Банк я нашла быстро. И не только благодаря тому, что знала маршрут: Вайланд не обманул – теперь я умела читать. Всю дорогу я изучала вывески и удивлялась тому, как незнакомые символы складывались в смысл. По началу чтение давалось с напрягом – читала я почти по слогам, но очень скоро я уже перестала замечать этот процесс преобразования.
Здание банка также находилось в огромном грибе. Единственное – у него совсем не было окон. Я решила, что это сделано в целях безопасности.
Чем ближе я подходила ко входу, тем медленнее шла. Сколько я не рассматривала дверь – а ручки, за которую можно было бы схватиться, я не увидела.
Может я поторопилась, и банк еще не открыт? Прохожих-то вон еще как мало.
Дождавшись, пока меня обгонит молодой человек, я скользнула к табличке у двери, где было написано расписание работы банка. А также информация о том, как попасть в банк, если посетитель не владеет магией или по какой-то причине не желает ставить оттиск магической силы.
Вот оно! Вайланд знал, о чем говорил: умение действительно пригодилось и достаточно быстро. Я не стала дочитывать инструкцию до конца: зачем, если я могу предъявить оттиск?
Я снова протянула руку к своей силе – конечно же, мысленно, – после чего представила контур изумрудного цветка на двери. Дверь просто растворилась, открывая проход в банк.
– Добрый вечер, нири Вайланд, – поздоровались со мной.
Опа.
– Простите, произошло какое-то недоразумение, – начала мямлить я. Еще не хватило, чтобы меня как-то связывали с семейкой некромантов.
– Да? – служащий, вышедший навстречу, как-то красноречиво глянул на мою грудь. Я на автомате опустила голову и увидела там амулет, который выдала нири Аннель. Вспомнились слова Вайля о семейном реликвии. Надеюсь, мне это никак не аукнется. – Тогда как к вам можно обращаться?
– Нири Лисса, – я решила воспользоваться сокращенным именем.
А дальше ничего интересного. Я как будто на некоторое время вернулась в родной мир. Разве что тут не было компьютеров, да вместо рукописной подписи я везде шлепала магический оттиск.
Вышла я с небольшим кошельком, который с помощью ремешка повесила на запястье, и с ощущением крыльев за спиной. А как же без этого: я там успела штук восемь магических оттисков поставить!
Теперь можно и по магазинам – а то сколько можно уже ходить в пусть и новом, но чужом платье? Да и эти розовые тапочки уже порядком убили ноги.
Но шоппинг пришлось отложить: я увидела одно волшебное слово. Библиотека. Не раздумывая, я свернула к ней.
И снова я как будто очутилась в родном мире: все было до боли похоже. И книжные стеллажи, терявшиеся где-то в дали, и стойка, и пожилая женщина за ней. Нири, услышав, что кто-то вошел, неторопливо отложила книгу.
– Чем могу быть полезна, нири Вайланд?
Опять? Это настолько популярный амулет, что все его узнают, или что?
В общем, дама наотрез отказалась записывать меня под другой фамилией. В голову закралась мысль, что даже если бы амулет не обладал никакими защитными чарами, то все равно бы обеспечивал почти стопроцентную неприкосновенность: вряд ли кто захочет связываться с магами жизни.
Поставив очередной магический оттиск на свеженькой карточке, я отправилась гулять между стеллажами. Честно – глаза разбегались. Хотелось прочитать все и сразу: я ведь практически ничего не знала про этот мир.
Значит, надо определить, что важнее. Я вернулась к библиотекарше.
– Извините, нири, а у вас есть книги по магии земли? – для начала я решила проверить слова Вайля о том, что такие книги хранятся только в королевском архиве.
Дама напряглась.
– Что вы, нири Вайланд, мы чтим закон, откуда у нас подобная литература? Такие книги хранятся только в королевском архиве.
Ого, так это все на законодательном уровне? Ну ладно.
Зато я осознала сколько преимуществ дает мне новая фамилия: можно было спросить все, что угодно, и при этом не нарваться на грубый ответ. По-моему, это было бесценно.
– Хорошо, а книги про перемещения между мирами? – я не теряла надежды на подобный исход: отказываться от магии в то время, как я уже немного к ней прикоснулась, уже не хотелось. Но лучше быть простой смертной без магии, чем деревом – однозначно. Мысли о гибели обоих миров я старательно отгоняла. Этот груз ответственности был мне не по силам.
– Н-нет, – библиотекарша совсем растерялась. Даже как-то побледнела. – Вам ли не знать, что такие книги доступны только внедренцам, а также тем, кто учится на них.
– А как можно найти такого внедренца? – я понимала, что вопрос не по профилю, ну а вдруг нири знала? Почему бы просто не уточнить?
– Их личности засекречены, – совсем потухшим голосом ответила дама. Что это с ней? Или мне кажется? Это для меня уже вечер, а для местных жителей сейчас самое раннее утро, а тут я с вопросами пристала.
– М-да? – протянула я, обдумывая, что еще можно спросить. Вряд ли в библиотеке найдется достоверная информация о проклятии, нависшем над магами земли: стоило ли тратить время на этот вопрос? Вряд ли я узнаю что-то новое.
– Нири Вайланд, помилуйте! Я все вам расскажу, только не выдавайте меня, – и женщина расплакалась.
Такого я не ожидала.
– Совесть нечиста? – немного грубовато спросила я, почесывая левую руку. Я понимала, что женщина так отреагировала на мои вопросы, но хотелось бы еще понимать причину. – Выкладывайте.
Дама резко успокоилась, по инерции всхлипнув еще пару раз.
– А вы разве не за этим пришли? – с опаской спросила она. Я б на ее месте уже жалела о незадержанных эмоциях.
– За этим самым, – мое любопытство не дало мне ответить иначе. – Но если вы расскажете все сами, так сказать чистосердечно признаетесь, то, так и быть, я за вас замолвлю словечко.
Или просто никому ничего не расскажу, если мне, конечно, совесть позволит так сделать. В некоторых случаях молчание можно приравнять к самому преступлению, но я сомневалась, что дама сотворила что-то настолько ужасающее.
– Можете называть меня нири Мадлен. Хотя, что это я? Вы же и сами в курсе, – библиотекарша встала со своего места, при этом начав теребить край платья: как школьница, которую сейчас будут отчитывать родители. – И да, дома я храню запрещенную литературу. Всего их шестнадцать штук. Но, поймите, я не могла поступить иначе! Я забрала только те книги, которые нуждаются в ласке и заботе. В королевском архиве они бы погибли!