Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Проклятие Василиска - Ольга Иванова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие Василиска - Ольга Иванова

2 263
0
Читать книгу Проклятие Василиска - Ольга Иванова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:

— Когда вы сегодня освободитесь? — поинтересовалась я у Гадриеля и его друзей после занятия.

— Тренировки заканчиваются в четыре, — ответили мне.

— В таком случае, жду вас в четыре, — предупредила я. И обвела взглядом аудиторию: — Как видите, дел у нас невпроворот.

У меня же оставались только две лекции, и до четырех часов получался приличный перерыв. Можно было отдохнуть, а можно… Я вспомнила о ректоре. И о том, что не поблагодарила его. Да и наметки учебного плана, который составила вчера, надо было бы ему показать.

Что ж, значит, после обеда придется навестить Итана Мадейро.

Глава 10

Наспех пообедав, я отправилась в башню к ректору. Однако на мой стук никто не открыл и не пригласил войти. Я даже набралась храбрости и подергала ручку, но дверь оказалась заперта. И где же бродит наш господин ректор? Возможно, у него занятия в тренировочном зале? Свободного времени у меня было много, поэтому решила прогуляться до «купола». В конце концов, если увижу, что он очень занят, просто уйду и даже не дам о себе знать.

Я пошла более дальней дорогой, чтобы еще раз полюбоваться на озеро Исцеления. Там я неожиданно встретила Дерика Румона. Он в одиночестве сидел на берегу и задумчиво смотрел вдаль. Но меня заметил, улыбнулся и подскочил на ноги.

— Тэра Гранд…

— Все в порядке, не стоило вставать, я просто шла мимо, — отозвалась я, переходя на адрийский, и тоже улыбнулась ему. — Ищу ректора, не видели его случайно?

— Кажется, он в тренировочном зале.

Значит, я была права.

— У него занятия сейчас? — уточнила на всякий случай.

— Нет, кажется, он был один.

— Спасибо, — я кивнула. — Извините, что помешала.

— О, ничего страшного! — улыбка Дерика стала еще шире и дружелюбней. — Мне приятно с вами общаться. Это редкость для меня. Кстати, спасибо, что начали преподавание с адрийского.

— Почему вы не учите наш таллийский язык? — поинтересовалась я. — Вы в Таллии уже третий год… Трудно ведь приходится без знания языка.

— Я не очень способный к языкам, — парень виновато развел руками. — Мне они никогда не давались.

— Не думаю, что все так трагично, — я усмехнулась. — Если хотите, могу с вами позаниматься дополнительно. Например, два раза в неделю.

— О, я буду вам очень благодарен! Но… Вы думаете, у меня получится? — он посмотрел на меня с надеждой.

— Не попробовав, не узнаем. Но уверена, успехи будут, — заверила я. — Давайте договоримся на завтра, на часов шесть вечера. Получится у вас?

— Да, конечно! — с жаром ответил Дерик. — Обязательно приду!

— Значит, договорились. До встречи, тэр Румон.

— До встречи, — улыбка не сходила с его лица.

Ну вот, сделаю доброе дело. Заодно сама попрактикуюсь в адрийском. А Дерик — парень хороший, вежливый… Думаю, все у него получится.

То, что ректор действительно один, я увидела еще на подходе к куполу и даже различила в его руках меч. Тоже тренируется? Но в следующую секунду он заметил меня, и оружие исчезло. Итан Мадейро сразу вышел из зала, мне навстречу. Он был без пиджака, в одной рубашке, расстегнутой до середины груди. Мой взгляд невольно скользнул на темные завитки волос, видневшиеся в этом вырезе.

— Тэра Гранд? — произнес ректор, когда я приблизилась. — Гуляете? И где же ваше сопровождение? — добавил он с сарказмом.

Похоже, он имел в виду Дейдарка. Все же не оставил наш вчерашний визит без внимания…

— Нет, господин ректор, — я сделала вид, что не поняла его намека, —искала вас.

— Что на этот раз? — прозвучало довольно резко.

— Ничего, — я подавила в себе легкую обиду. Будто я для него ходячая неприятность. Впрочем, именно так он, наверное, меня и воспринимает. — Просто хотела вас поблагодарить. Утром я не успела этого сделать. В первую очередь, за отдельную ванную комнату.

— Не стоит, — ответил ректор, оправляя закатанные рукава рубашки. — Я это сделал, чтобы впредь подобных двусмысленных ситуаций не происходило. Мне нужно сохранить здоровую атмосферу среди курсантов и преподавателей.

— А еще за то, что помогли с поисками одежды, — продолжила я.

— В этом тоже нет ничего особенного.

— И за мантию, — не отступала я. — Видите, я сегодня уже в ней.

— Похвально. Так намного лучше.

— Рада вам угодить, — я все же не удержалась от иронии, и ректор это почувствовал. Он слегка повел бровью и напряг желваки, но вслух ничего не сказал.

— Да, и по учебной части. Я набросала план для всех курсов, не хотите ли посмотреть? — поспешила уточнить я.

— Прямо здесь? Не думаю, что это удачное место, — ректор скрестил руки на груди.

— Тогда в другой раз? — я прижала папку записями к груди.

— Пожалуй, да.

— Что ж… — я отступила на шаг. — Обсудим это, когда у вас будет свободная минута.

Я уже собралась уходить, как он вдруг окликнул меня:

— Постойте! Пойдем вместе. Я все равно собирался возвращаться к себе. Заодно по пути поделитесь своими идеями.

Итан Мадейро ненадолго зашел обратно в зал, а вернулся уже пиджаком, который нес переброшенным через плечо.

— Как Лео Гадриель и компания? Больше не беспокоили вас? — спросил он меня внезапно.

— Нет, все в порядке, — я не стала рассказывать ему об утреннем конфликте между парнями. — Жду их сегодня в пять на отработку.

Ректор кивнул и направился в сторону замка. Я тоже ускорила шаг, нагоняя его. — Вы говорили, что тоже наказали их. Можно узнать, как? — спросила я, поравнявшись с ним.

— Они всю ночь провели в озере Духа.

— Ох… — только и смогла сказать я.

— Жалеете их? — голос ректора оставался ровным и холодным.

— Даже не знаю, — ответила я. — Из того, что я слышала об этом озере, им пришлось несладко.

— Хуже, чем вам вчера? — Ректор вдруг свернул на дорогу, ведущую через сад.

— Не думаю, что это корректно сравнивать, — неуверенно пожала плечами я.

— Зря так думаете.

— Этот сад… — я решила сменить тему. — Почему за ним никто не ухаживает?

— Он уже давно в запустении, — ректор ответил на удивление охотно. — Думаю, даже не одно десятилетие. Придется приложить много сил, чтобы вернуть ему подобающий вид. Тут понадобится целый штат садовников, а подобные расходы в бюджете Академии пока не предусмотрены. Но, как по мне, именно в таком диком виде он особенно гармоничен.

— Возможно, вы правы, — согласилась я, мысленно удивившись, что Итан Мадейро способен замечать такие вещи как гармонию природы. Он производил впечатления жесткого и практичного человека.

1 ... 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие Василиска - Ольга Иванова"